Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Référence 441664
MET344

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metronic TERBOX 3 HD

  • Página 1 Référence 441664 MET344...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Si une évolution de la notice est utile ou nécessaire, vous trouverez une version mise à jour de la notice sur le site www.metronic.com Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.
  • Página 4 Section essentielle 1 - A lire absolument L’intérieur de votre terminal contient des composants fragiles ; n’ouvrez jamais l’appareil, même après avoir débranché le secteur. De manière générale, les appareils audio-vidéo ne sont pas reliés à la terre, vous pouvez donc ressentir des décharges électriques (non dangereuses) en touchant deux appareils simultanément (ou un appareil et le câble d’antenne).
  • Página 5: Section Essentielle

    Section essentielle Votre terminal possède un seul tuner satellite, vous ne pouvez donc pas enregistrer une chaîne différente de celle que vous regardez. La programmation du terminal se fait par l’intermédiaire des menus. Pour faciliter la lecture de cette notice, nous écrirons l’accès à un menu donné sous la forme simplifiée suivante : MENU / menu / sous-menu.
  • Página 6: Guide De Démarrage Rapide

    Section essentielle 3 - Guide de démarrage rapide guide d’installation rapide suppose que vous ayez déjà une parabole pointée vers le satellite Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). Si ce n’est pas le cas, lisez le paragraphe 9 page 21 relatif à...
  • Página 7 Section essentielle • Le téléviseur affiche l’écran d’ins- tallation  . Si ce n’est pas le cas, vérifiez les connexions et/ou forcez le mode adéquat de votre télévi- seur (AV, EXT, HDMI,...). Appuyez sur la touche ROUGE (à gauche de la VERTE) pour passer à...
  • Página 8 Section essentielle • L’écran suivant  vous informe sur la qualité de réception. Si la qualité (barre du bas) est inférieure à 50%, voyez le paragraphe 9-F (page 24) concernant le calage de la para- bole. Si la qualité est supérieure à...
  • Página 9: Description De L'appareil

    Section essentielle 4 - Description de l’appareil Afficheur. Affiche le numéro de chaîne lorsque le terminal est allumé. Affiche l’heure en veille. Récepteur infrarouge (détecte le signal infrarouge de la télécommande). Port USB. Touches identiques à celles de la télécommande. ...
  • Página 10: Description De La Télécommande

    Section essentielle 5 - Description de la télécommande Permet de mettre en veille le terminal ou de l’allumer. Permet de couper le son (pour répondre au téléphone par exemple). Touches de couleurs. Utilisées dans certains menus et dans le navigateur du magazine télé- texte TIMER : Pour programmer des enregistre- ments différés lors de votre absence.
  • Página 11: Utilisation Simplifiée

    Section essentielle Permet de régler le volume. AUDIO : Pour afficher et choisir la voie audio. TV/RAD. : Pour passer du mode TV au mode RADIO et inversement. Touches numériques. En utilisation normale, permet de taper le numéro de la chaîne souhaitée. Dans le mode programmation, permet de rentrer les valeurs numériques.
  • Página 12 Section essentielle C - S'informer sur les programmes diffusés Vous accédez au guide des pro- grammes en appuyant sur la touche EPG. Le Guide des Programmes se pré- sente sous forme de fenêtre à deux volets. Dans le volet gauche, vous voyez les programmes présent et sui- vants, vous pouvez sélectionner un programme avec les flèches 6.
  • Página 13 à nous contacter pour nous informer du modèle qui poserait problème. METRONIC décline toute responsabilité en cas de perte de données consécu- tive due à une utilisation avec le terminal Nous vous conseillons de sauvegar- der vos données au préalable, et de dédier un disque uniquement à cet usage.
  • Página 14 Section essentielle préférable de passer par un timer. Arrêter un enregistrement en cours : En appuyant sur la touche STOP ( ), un message d’alerte apparaît. Validez par OK pour confirmer que vous voulez réellement arrêter l’enregistrement. Relire un enregistrement : Appuyez sur la touche PVR LIST.
  • Página 15: Section Avancée

    à réaliser cet enregistrement. Vous ne pouvez pas, par exemple, le relire sur un ordinateur ni même sur un autre terminal FRANSAT, même si c’est également un METRONIC 441664. Cette restriction prend tout son sens dans le cas d’un échange SAV suite à...
  • Página 16 Section essentielle • Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour sortir des menus. Changer le niveau moral : • Allez dans MENU / système / Contrôle parental. • Entrez votre code PIN actuel à 4 chiffres puis validez par OK. • Sélectionnez le nouveau réglage avec les flèches 34. • Appuyez sur EXIT pour sortir des menus. Bloquer des chaînes : Le mode de contrôle parental principal de votre terminal repose sur l'utilisation d'un niveau moral.
  • Página 17: Utilisation Avancée

    Section avancée 7 - Utilisation avancée A - Installer des chaînes supplémentaires Votre terminal est principalement conçu pour l’offre FRANSAT. Toutefois, il vous permet d’accéder à toutes les chaînes gratuites. Si votre parabole est orientée sur Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3), vous n’aurez accès qu’à très peu de chaînes supplémentaires.
  • Página 18 Section avancée Créer une liste de chaînes favorites : • Allez dans MENU / Chaînes / Editer Chaînes / • Sélectionnez la chaîne de votre choix avec les flèches 6. • Appuyez sur la touche FAV, une fenêtre apparaît • Sélectionnez Favoris avec la flèche 6 puis validez par OK.
  • Página 19 Section avancée affichées sur votre téléviseur 16:9. En mode Dillarbox, une bande noire s'af- fiche à gauche et à droite de l'image pour fournir une image non déformée. En mode Recadrage, l'image sera zoomée pour occuper tout l'écran, avec la perte des parties droite et gauche de l'image.
  • Página 20 Section avancée H - Activer les sous-titres Appuyez simplement sur la touche S-T pour activer les sous-titres. Dans cer- tains cas, les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues. Appuyez alors plusieurs fois sur la touche S-T pour balayer les langues disponibles. Un signe (D-HH) à...
  • Página 21: Télécommandes Universelles

    à commander. Votre terminal étant de conception récente, il se peut que certaines télécommandes universelles ne le pilotent pas. Si aucun code METRONIC ne fonctionne, essayez une recherche automatique. Si la recherche automatique échoue, c'est probablement parce que les codes de votre terminal n'ont pas été...
  • Página 22 Section avancée • Pour l’assemblage de la parabole, référez-vous à la notice fournie dans le sachet de visserie joint à la parabole. ATTENTION : Veuillez manipuler la parabole avec précaution car le pourtour peut s’avérer coupant. B - Eléments et outils nécessaires : 1 - Parabole 2 - Visserie / Fixation 3 - Bras d’offset 4 - LNB universel...
  • Página 23 Section avancée C - Montage et isolation des fiches F • La fiche doit se visser sur le feuillard aluminium. Veillez à ce qu’il n’y ait pas un brin de la tresse en contact avec l’âme centrale du câble coaxial. • Lorsque votre installation sera terminée, n’oubliez pas d’isoler le LNB avec de la pâte d’isolation ou, à défaut, du gel silicone (voir photo ci-dessous). Les LNB mal isolés ou pas isolés du tout ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 24: F - Calage / Orientation De La Parabole

    Section avancée F - Calage / orientation de la parabole • Procédez aux opérations du paragraphe 3 (page 6) "guide de démarrage rapide" jusqu’à l’étape correspondant à l’écran n°5 (page 8) relatif à l’indica- tion du niveau et de la qualité du signal. • Mettez la parabole en position verticale, dirigée approximativement vers le SUD.
  • Página 25: En Cas De Problèmes D'utilisation

    Section avancée Dans la fenêtre de droite, sélectionnez la ligne correspondante à votre type de commutateur puis avec les flèches 34 choississez LNB1, l’écran est tel que l’image ci-contre. Si votre installation fournit Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3) sur l’entrée 1, vous verrez le niveau et la qualité...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques du tuner : Plage de fréquences 950MHz – 2150MHz Niveau d'entrée -65 dBm à -25 dBm Entrée IEC 60169-24 Impédance d'entrée 75 Ω ± 5% Niveau de protection contre les surtensions 6 kV Agilité en fréquence autour de la fréquence nominale ± 10 MHz Temps d'acquisition du signal 140 ms max AFC ± 2 MHz Coefficient de réflexion...
  • Página 27: Assistance Et Conseils

    *Prix d’appel : 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 18h Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : hotline@metronic.com Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel : • Modèle de terminal : TERBOX 3 HD PVR (441664) Dans un souci constant d’amélioration de nos produits, nous vous remercions de bien vouloir nous retourner le questionnaire qualité...
  • Página 29: Questionnaire Qualité

    TERBOX 3 HD PVR - 441664 QUESTIONNAIRE QUALITÉ Adresse Code postal Ville Date d’achat Lieu d’achat Nom du magasin Captez-vous correctement les chaînes numériques ? Avez-vous dû intervenir sur votre antenne pour capter les chaînes numériques? Si oui, avez-vous eu recours à un installateur ? Avez vous eu recours à...
  • Página 30: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les éléments de votre pack TERBOX 3 HD PVR (terminal, carte, télécommande, alimentation secteur) sont garantis deux ans pièces et main d’œuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour à notre charge.
  • Página 33: Sección Esencial

    Utilización cotidiana SECCIÓN AVANZADA Utilización avanzada Mandos a distancia universales Preguntas / respuestas Instalación de una parabólica Control de un conmutador Características técnicas Asistencia y consejos Cuestionario de calidad Certificado de garantía Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 34: Leer Atentamente

    Las funciones presentes en el aparato, pero no descritas en este manual carecen de garantía. Asimismo, algunas funciones consideradas como no esenciales han sido ocultadas voluntariamente en este documento. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 35: Ahorro De Energía

    Pulsar simplemente la tecla de ajuste de volumen, por ejemplo, para que el mesaje desaparezca. Si desea desactivar esta opción, puede ir a MENU / Ajustes / Preferencias usuario, y seleccionar standby automático en Parar. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 36: El Chip Hacia Abajo

    HDMI, encender el TV y situarlo en modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario). • Conecte el terminal a la red. • Insertar las pilas en el mando. • Inserte la tarjeta en el lector, con la marca hacia abajo (ver foto). EL CHIP HACIA ABAJO Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 37 (PIN). Introduzca este código (por ejem- plo 1234) y confirme introducié- ndolo una segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, lo necesitará para acceder a los menus del terminal. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 38 France 3 no está activa. Si esta opción está activa en el momento de la instalación, una etapa adicional solici- tará elegir la versión de France 3 que desea mirar durante las horas de desconexión régional. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 39: Descripción Del Aparato

    Sin función Entrada 12V, para alimentación incluida o bien otra alimentación 12V (mínimo 2A. � 13/18V VIDEO Fabriqué sous 350mA max. licence VIACCESS � 1.5A IF OUT HDMI TV / VCR S/PDIF AUDIO Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 40: Descripción Del Mando

    Permite salir de los menus. Permite validar una elección cuando está dentro de los menus. En modo normal (visua- lización de un canal) muesra la lista de ca- nales. En el menu, permite modificar los diferentes parámetros. INFO Permite cambiar de canal. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 41: Utilización Simplificada

    Si, por cualquier razón, desea desactivar el apagado automático, modificar el parámetro Standby del menu Hora. Procure apagar el receptor al mismo tiempo que el TV. Cada vez que se enciende, el receptor verifica que está al día. Esto durará algunos segundos. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 42: C - Informarse Sobre Los Programas Ofrecidos

    Debido a la gran variedad de modelos, no podemos garantizar un funciona- miento con todos los discos. Se necesita una velocidad mínima de 5400 rpm. METRONIC declina toda responsabilidad en caso de pérdida de datos debida a una utilización con el aparato. Es aconsejable hacer una copia de seguridad, y dedicar y disco sólo para este uso.
  • Página 43: Para La Grabación Y La Reproducción, Utilizará Principalmente Las Teclas

    Cuando un disco duro está conectado en el receptor, tiene la posibilidad en todo momento de pausar el directo, pulsando la tecla PAUSE ( ;). Para retomar la emisión, pulsar de nuevo PLAY/PAUSE (4;). Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 44 SOPORTE DE GRABACIÓN (MÍNIMO 3GB / HORA). La tecnología Viaccess implica una restricción fundamental; sólo puede reproducir una gra- bación con el receptor utilizado para realizar la grabación. No puede, por ejemplo, reproducir Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 45: F - Volver A Los Parámetros De Fábrica

    Sección esencial en un ordenador ni otro receptor FRANSAT, incluso si es METRONIC 441664. Si desea guardar una grabación durante mucho tiempo, es aconsejable trans- ferir la grabación a un dispositivo externo (DVD grabador). E - Modificar el control paternal Cambiar el código personal :...
  • Página 46 Sección esencial • Confirmar con OK. Espere, el receptor se reiniciará como nuevo. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 47: Utilización Avanzada

    Crear una lista de canales favoritos : • Ir a MENU / Canales / Editar canales / • Seleccionar el canal con las flechas 6. • Pulsar la tecla FAV, aparece una ventana Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 48 Utilizar el modo Automático si su TV es capaz de comprimir por sí mismo en modo LetterBox (poco frecuente). E - Actualizar Este receptor está provisto de tecno- logía que permite una actualización Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 49: F - Ajustar El Sonido

    Para desactivar los subtítulos, pulsar S-T y seleccionar Desactivado. I - Explorar la tarjeta Viaccess El menu Lector Viaccess permite acceder a datos inscritos en la tarjeta, o Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 50 Sólo debe saber que su tarjeta está bloqueada con un código secreto (2468) diferente al código PIN seleccionado en la instalación del terminal. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 51: Mandos Universales

    A - Elegir el emplazamiento y montaje de la parabólica Sea cual sea el tipo de instalación, la fijación debe ser estable y vertical. • En caso de obstáculo, respetar la regla de distancias siguiente. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 52: B - Elementos Y Herramientas

    7 - TV PAL / SECAM 8 - Cable euroconector 21 pins con cable 9 - Tomas F 10 - Cable especial satélite (cable Ø mínmo recomendado : 6,8mm) No utilizar cable TV standard Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 53: C - Montaje Y Aislamiento De Las Tomas F

    Efectuar las conexiones explicadas en el apartado 3 (página 6). F - Calado / orientación de la parabólica • 13/18V VIDEO Fabriqué sous 350mA max. licence VIACCESS 1.5A IF OUT HDMI TV / VCR S/PDIF AUDIO Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 54: Controlar Un Conmutador

    Bird 3). En algunos inmuebles, según la red de distribución satélite, es necesario declarar la presencia de un conmutador DiSEqC. En este caso, ir a MENU / Configurar / Config. Parabólica / Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 55: Si Su Instalación Incluye Eutelsat

    • Aparece un mensaje «error tarjeta». - Verificar que la tarjeta está bien insertada, con el chip hacia abajo. • La pantalla parpadea «LNB short-circuit». - Hay un cortocircuito en el cable. Verifique las conexiones Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 56: Características Técnicas

    Fabricado bajo licencia Dolby Laboratories. El término Dolby y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 57: Asistencia Y Consejos

    No dude en llamarnos, le aten- deremos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36 o bien al e-mail: soporte@metronic.com. Compruebe la siguiente información antes de llamar : •...
  • Página 58: Cuestionario De Calidad

    Ha necesitado modificar la antena para captar canales digitales? En caso afirmativo, ha necesitado un instalador? Ha necesitado la asistencia telefónica METRONIC ? En caso afirmativo, está satisfecho con este servicio. Globalmente, está satisfecho con su compra ? Este manual está bien realizado para instalar su terminal Alguna sugerencia o modificación?
  • Página 59: Certificado De Garantia

    (INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares).
  • Página 61 Utilização cotidiana SEÇÃO AVANÇADA Utilização avançada Comandos a distância universais Perguntas / respostas Instalação de uma parabólica Controle de um comutador Características técnicas Assistência e conselhos Questionário de qualidade Certificado de garantía Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 62: Ler Atenciosamente

    O bom funcionamento do aparelho está sócio a uma utilização conforme a este manual. As funções presentes no aparelho, mas não descritas neste manual carecem de garantia. Assim mesmo, algumas funções consideradas como não essenciais foram ocultadas voluntariamente neste documento. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 63: Poupança De Energía

    Carregar simplesmente a tecla de ajuste de volume, por exemplo, para que o mesaje desapareça. Se deseja desativar esta opção, pode ir a MENU / Ajustes / Preferências usuário, e selecionar standby automático em Parar. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 64: Marca Para Abaixo

    TV se é necessário). • Ligue o terminal à rede. • Inserir as pilhas no comando. • Insira o cartão no leitor, com a marca para abaixo (ver foto) MARCA PARA ABAIXO Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 65 (PIN). Introduza este código (por exemplo 1234) e confirme introduzindo-o uma segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, o precisará para aceder aos menus do termi- nal. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 66 France 3 não está ativo. Se esta opção estiver activa no momento da instalação, um passo adicional será solicitado a escol- her a versão que você quer assistir France 3 durante o horário fora Régional. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 67: Descrição Do Aparelho

    Entrada 12V, para alimentação inclusa ou bem outra alimentação 12V (mínimo 2A) � 13/18V VIDEO Fabriqué sous 350mA max. licence VIACCESS � 1.5A IF OUT HDMI TV / VCR S/PDIF AUDIO Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 68: Descrição Do Comando

    Em modo normal (visualiza- ção de um canal) muesra a lista de canais. No menu, permite modificar os diferentes pa- râmetros. INFO Permite mudar de canal. Permite ajustar o volume. AUDIO : Para exibir e selecionar a pista de áudio. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 69: A - Mudar De Canal

    Standby do menu Hora. Tente apagar o receptor ao mesmo tempo que o TV. Cada vez que se acende, o receptor verifica que está ao dia. Isto durará alguns segundos. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 70: C - Informar-Se Sobre Os Programas Oferecidos

    Devido à grande variedade de modelos, não podemos garantir o funcionamen- to com todos os discos. É necessária uma velocidade mínima de 5400 rpm. METRONIC não assume qualquer responsabilidade pela perda de dados devido a uma utilização com o aparelho. É aconselhável fazer uma cópia de segurança, e de disco e dedicar apenas para este uso.
  • Página 71 ;). Para voltar a emissão, carregar PLAY/PAUSE (4;). Apesar de o software permite, versão 1.08.021 não permite pausa ao vivo quando gravado. Não pressione PAUSE durante a gravação, isso pode danificar. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 72 Não pode, por exemplo, reproduzir num computador nem outro recep- tor FRANSAT, inclusive se é METRONIC 441663. Se dese- ja guardar uma gravação durante muito tempo, é aconselhável Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 73 F - Voltar aos parâmetros de fábrica : Em caso de probema inexplicado no funcionamento do aparelho, a primeira operação a efetuar é voltar aos parâmetros de fábrica. • Ir a MENU / Sistema / Zero. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 74 Seção essencial • Introduzir seu código PIN atual de 4 cifras. • Validar com OK. Espere, o terminal se reiniciará como novo Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 75: A - Instalar Canais Suplementares

    Criar uma lista de canais favoritos : • Ir a MENU / Canais / Editar canais / • Selecionar o canal com as flechas 6. • Carregar a tecla FAV, aparece uma janela Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 76 Utilizar o modo Automático se seu TV é capaz de comprimir por si mesmo modo LetterBox (pouco frequente). Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 77: G - Mudar O Idioma De Emissão

    Carregar agora varias vezes para ver os idiomas disponíveis. Aparece um signo (HH) ao final do idioma para subtítulos para surdos. Para desativar os subtítulos, carregar e selecionar Desativado. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 78 Claramente, aconselhamos-lhe não o fazer se não controla o tema, isto está destinado principalmente ao serviço pós-venda. Só deve saber que seu cartão está bloqueado com um código secreto (2468) diferente ao código PIN selecionado na instalação do terminal. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 79: Comandos Universais

    A - Eleger a localização e montagem da parabólica Seja qual seja o tipo de instalação, a fixação deve ser estável e vertical. • Em caso de obstáculo, respeitar a regra de distâncias seguinte. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 80: B - Elementos E Ferramentas

    7 - TV PAL / SECAM 8 - Cabo euroconector 21 pins com cabo 9 - Fichas F 10 - Cabo especial satélite (cabo Ø mínmo recomendado : 6,8mm) Não utilizar cabo TV standard Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 81 Efetuar as conexões explicadas no apar- tado 3 (página 6). F - Calado / orientação da parabólica 13/18V VIDEO Fabriqué sous 350mA max. licence VIACCESS 1.5A IF OUT HDMI TV / VCR S/PDIF AUDIO Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 82 Bird 3). Em alguns imóveis, segundo a rede de distribuição satélite, é necessário declarar a presença de um comutador DiSEqC. Neste caso, ir a MENU / Configurar / Config. Parabólica / Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 83 • Aparece uma mensagem «erro cartão». - Verificar que o cartão está bem inserido, com o chip para abaixo. • O ecrã pisca «LNB short-circuit» permanentemente. - Há um curto-circuito no cabo. Verifique as conexões Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 84 Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 85: Assistência E Conselhos

    +34 902 09 01 36 de segunda-feira a sexta-feira de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h. Recorde as informações seguintes ANTES DE CHAMAR : • Modelo terminal : TERBOX 3 HD PVR (441664) Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · soporte@metronic.com...
  • Página 86: Questionário De Qualidade

    Precisou modificar a antena para captar canais digitais? Em não caso afirmativo, precisou um instalador? não Ha necesitado la asistencia telefónica METRONIC ? não Em caso afirmativo, está satisfeito com este serviço. Globalmente, está satisfeito com seu compra ? não não...
  • Página 87 COMANDO A DISTANCIA) junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só...
  • Página 88 100 Rue Gilles de Gennes Node Park Touraine 37 310 TAUXIGNY FRANCE www.metronic.com Produit fabriqué en Asie Fabricado en Asia...

Este manual también es adecuado para:

441664

Tabla de contenido