Ocultar thumbs Ver también para RhinoBond:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de fijación no penetrante
para techados comerciales
¡Ahora con la tecnología avanzada de OptiWeld para
una adhesión de placas y rendimiento óptimos!
153 BOWLES ROAD, AGAWAM, MA 01001, EE. UU.
800.633.3800 +1.413.789.0252 RHINOBOND.COM
¡IMPORTANTE!
Conserve este
manual y léalo
completo antes
de utilizar el
producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OMG RhinoBond

  • Página 1 ¡Ahora con la tecnología avanzada de OptiWeld para una adhesión de placas y rendimiento óptimos! ¡IMPORTANTE! Conserve este manual y léalo completo antes de utilizar el 153 BOWLES ROAD, AGAWAM, MA 01001, EE. UU. producto. 800.633.3800 +1.413.789.0252 RHINOBOND.COM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AVISO DE PATENTES: patentes de EE. UU. N.º 6,710,314; 6,849,837; 7,399,949; 8,492,683; 8,933,379. Patentes de Canadá N.º 2,458,353; 2,602,753. Pendiente de patente de EE. UU. Póngase en contacto con OMG Roofing Products o con su fabricante de membranas para techos a fin de obtener la lista más reciente de aprobaciones.
  • Página 3 INST RUC C IONE S D E I NS TA LA C I Ó N I MPO RTA N TE S Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el aparato de soldadura por inducción RhinoBond. No seguir todas las instrucciones podría ocasionar daños a la propiedad, descargas eléctricas, lesiones personales graves o muerte.
  • Página 4 RhinoBond objetivo durante la activación. d) No utilice este aparato si tiene un marcapasos, implante quirúrgico, prótesis u otro dispositivo médico, a menos que haya sido autorizado por un profesional médico. El aparato RhinoBond puede interferir con el funcionamiento correcto de dispositivos médicos.
  • Página 5: Uso Previsto

    TABLA DE REQUISITOS DE ENERGÍA ELÉCTRICA El aparato RhinoBond está diseñado para funcionar en fuentes de 110 y de 220 voltios. Consulte la siguiente tabla de requisitos de energía eléctrica para su región. PAÍSES BAJOS REGIÓN...
  • Página 6: El Sistema Rhinobond

    RhinoBond con OptiWeld y Disipadores de calor estuche para transporte (6 incluidos con estuche para transporte) Manija Perilla de Cable eléctrico encendido Pantalla táctil Ajuste de la altura de la manija Bobina de inducción Manual del propietario RhinoBond Página 6...
  • Página 7: Encendido Y Apagado Seguros

    RhinoBond es compatible con poliisocianurato, lana mineral y paneles de cubierta dura, así como cualquier aislamiento que no se derrita debido al proceso de soldadura por inducción. Al emplear RhinoBond sobre XPS o EPS, utilice un panel de cubierta de 1/4 pulg. (6 mm) de espesor como mínimo o discos de cartón de 4 pulg.
  • Página 8: Funcionamiento Del Aparato

    ¡PÓNGASE CÓMODO! Es probable que utilice el aparato RhinoBond durante varias horas seguidas. Asegúrese de que el aparato esté configurado a su altura y nivel de comodidad. Ajuste la altura de la manija del aparato RhinoBond aflojando las abrazaderas de ambos lados de la manija. Ajuste suavemente la posición de la manija hacia arriba o hacia abajo para lograr la máxima comodidad.
  • Página 9: Calibración Automática

    Para activar el aparato, colóquelo sobre la placa y coloque en línea el área objetivo de la base del aparato directamente encima de la placa que se soldará. El aparato debe estar centrado encima de la placa RhinoBond para lograr una soldadura óptima.
  • Página 10 La imagen de la izquierda muestra un 100 % de unión. Si no obtiene un 100 % de unión, utilice la función de ajuste del OptiWeld para ajustar la configuración de energía objetivo para optimizar la soldadura. Consulte la información de “Calibración manual” de la página 11 para obtener detalles. 100 % de unión Manual del propietario RhinoBond Página 10...
  • Página 11: Calibración Manual

    Presione el disparador en la manija para activar el ciclo de soldadura. Luego de finalizar la soldadura, el aparato RhinoBond emitirá un pitido, siempre y cuando el sonido esté encendido (consulte la página 13) y mostrará la pantalla “Activación finalizada”.
  • Página 12: Soldaduras De Prueba Para La Calibración Manual

    SOLDADURAS DE PRUEBA PARA LA CALIBRACIÓN MANUAL Al calibrar el aparato RhinoBond manualmente, es importante configurar y probar el aparato en varios niveles de energía para determinar qué configuración permite una soldadura óptima. Para calibrar el aparato, coloque al menos cinco (5) placas en el aislamiento con una separación aproximada de 10 pulgadas (25 cm) y cubra las placas con un poco de membrana del proyecto.
  • Página 13: Configuración Del Menú Y Ayuda

    Una vez revisado el registro, presione la flecha hacia atrás (<) para regresar a la pantalla anterior. “Voltaje de línea más alto” indica el voltaje de línea más alto que haya presentado el aparato desde el último resta- blecimiento de ajustes predeterminados. Manual del propietario RhinoBond Página 13...
  • Página 14 Presione la flecha hacia atrás (<) para regresar a la pantalla anterior. En el “Menú” principal, presione el botón “Ayuda” para acceder a la información de contacto de OMG Roofing Products, a los consejos sobre solución de problemas y a una descripción de los mensajes de error.
  • Página 15 En el “Menú” principal, presione el botón “Ayuda” para revisar los consejos de “Solución de problemas” y las descripciones de los mensajes de error. Presione cualquier mensaje de error para obtener más información y recomendaciones. Presione la flecha hacia atrás (<) para regresar a la pantalla anterior. Manual del propietario RhinoBond Página 15...
  • Página 16: Declaración De Conformidad De Ce

    Esta es la “Declaración de conformidad” del fabricante que declara que el aparato de soldadura por inducción RhinoBond, número(s) de modelo especificado(s) a continuación, cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en las Directivas de la Comunidad Europea, incluyendo las últimas enmiendas, según se dispone a continuación.

Tabla de contenido