Página 1
MODELS 504WB and 506WB INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR VIBRATONE BELL MODEL 504WB AND 506WB MODELOS 504WB y 506WB INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA TIMBRE VIBRATONE MODELO 504WB Y 506WB MODELES 504WB et 506WB INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE CLOCHE VIBRATONE, MODELE 504WB ET 506WB Address all communications and shipments to: Dirija todas la correspondencia y envíos a:...
Página 2
The device should be installed far enough away from potential listeners to limit their exposure while still maintaining its effectiveness. National Noise Standards, such as The OSHA Code of Federal Regulations 1910.95 in the United States, provide guidelines which may be used regarding permissible noise exposure levels.
Página 3
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. C. Audibility Information. VOLTAGE CURRENT (AMPS) 504WB dB* 506WB dB* 0.18 0.09 * MEASURED ON-AXIS AT TEN FEET/3 METERS IN AN ANECHOIC CHAMBER.
Página 4
D. UNDERWRITERS LABORATORIES WARNING EXPLANATION. “Warning-Not to be used as a visual public mode alarm notification appliance” WHAT DOES THIS MEAN? Underwriters Laboratories uses two different standards to investigate and List visual signal appliances. The first UL Standard for Safety is UL1971 - Signaling Devices for the Hearing Impaired.
Página 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA TIMBRE VIBRATONE MODELO 504WB Y 506WB MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES NOTA LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y DESECHO DEL PRODUCTO DEBE REALIZARSE SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LOS REGLAMENTOS Y NORMATIVAS NACIONALES Es importante seguir todas las instrucciones remitidas con el producto. El dispositivo debe ser instalado por un electricista cualificado que aplicará...
Página 6
C. Informacion Sobre Audibilidad. VOLTAJE CORRIENTE 504WB dB* 506WB dB* 0,18 0,09 * MEDICIÓN EN AXIS A 10 PIES/ 9 METROS EN UNA CÁMARA ANECOICA.
Página 7
D. EXPLICACIÓN DE ADVERTENCIA DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Advertencia-No debe usarse como un aparato de notificación de alarma visual en modo público” ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO? Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de señalización visual. La primera norma UL para seguridad es la UL1971 - Dispositivos de señalización para personas con discapacidad auditiva.
Página 8
Le dispositif doit être installé suffisamment loin des auditeurs potentiels pour limiter leur exposition tout en maintenant son efficacité. Le code OSHA de Federal Regulations 1910.95 (Norme de bruit) donne des recommandations qui peuvent être utilisées concernant les niveaux d’exposition au bruit permis.
Página 9
Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. C. Information D’aubibilite. TENSION INTENSITÉ (A) 504WB dB* 506 WB dB* 0,18 0,09 * MESURÉ DANS L’AXE À 3 MÈTRES DANS UN CHAMBRE SOURDE.
Página 10
D. EXPLICATION DE L’AVERTISSEMENT DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Avertissement-Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel” QUE VEUT DIRE CECI ? Underwriters Laboratories utilise deux normes différentes pour examiner et lister les appareils de signaux visuels. La première Norme UL pour la Sécurité est l’UL1971 – Dispositifs de Signaux pour les Malentendants.
Página 11
290A3368 English Español Français A. Phase, L A. Phase, L A. Phase B. Ground B. Terre B. Terre C. Neutral, N C. Neutre, N C. Neutre, N 290A3369 English A. 1 AMP 5 x 20mm Fuse Español A. Fusible 5 x 20mm, 1A Français A.
Página 12
290A3367 2561393C NOTE: AGENCY CONTROLLED DOCUMENT NO MODIFICATIONS REV. C Printed 1/05 PERMITTED WITHOUT THE APPROVAL OF FEDERAL SIGNAL Printed in U.S.A. AGENCY ENGINEERING...