de muesca horizontal. Realice el corte de
tala para que quede madera suficiente que
actúe de bisagra. La madera de bisagra evita
que el árbol se tuerza y caiga en la dirección
equivocada. NO corte a través de la bisagra.
A medida que la tala se acerca a la bisagra,
el árbol debería comenzar a caerse. Si hay
alguna posibilidad de que el árbol no vaya a
caer en la dirección deseada o que se tuerza
y trabe la cadena de la sierra, deje de cortar
antes de completar el corte de tala y se cuñas
de madera, plástico o aluminio para abrir
el corte y dejar caer el árbol en la dirección
deseada.
Cuando el árbol comience a caer, retire la
motosierra del corte, pare el motor, coloque la
motosierra en el suelo y luego use la ruta de
escape planeada. Esté alerta por las ramas
aéreas y observe por dónde camina.
DESRAME DE UN ÁRBOL
El desrame consiste en retirar las ramas de
un árbol caído. Cuando realice al desrame,
deje las ramas inferiores más largas para que
soporten el árbol por encima del suelo. Retire
las ramas pequeñas de un corte (Figura 10).
Las ramas bajo tensión deben cortarse
de abajo hacia arriba para evitar trabar la
motosierra.
Tree limbing
Desrame de un árbol
Keep work off ground. Leave support limbs until log is cut.
Mantenga el trabajo fuera del suelo. Deje las ramas
de soporte hasta que el tronco esté cortado.
TRONZADO DE UN TRONCO
El tronzado consiste en cortar un tronco
en longitudes. Es importante asegurarse
que su posición de pie esté firme y su peso
uniformemente distribuidos en ambos pies.
En lo posible, el tronco debe estar elevado
y soportado con el uso de ramas, troncos o
calzas. Siga las instrucciones simples para un
corte fácil. Cuando el tronco está soportado a
lo largo de toda su longitud, se corta desde la
parte superior (tronzado desde arriba)
(Figura 11).
Log supported along the entire length
Tronco soportado a lo largo de toda la longitud (tronzado
Cut from top (overbuck). Avoid cutting earth.
desde arriba). Evite cortar el suelo.
WWW.SENIXTOOLS.COM
Fig. 10
Fig. 11
Cuando el tronco está soportado en un
extremo, corte 1/3 del diámetro del lado
inferior (tronzado desde abajo) (Figura 12).
Luego realice el corte final tronzando desde
arriba para llegar hasta el primer corte.
Log supported one end
Tronco soportado en un extremo
Cuando el tronco está soportado en ambos
extremos, corte 1/3 del diámetro desde arriba
(tronzado desde arriba) (Figura 13). Luego
realice el corte final tronzando desde abajo los
2/3 inferiores para llegar hasta el primer corte.
Log supported both ends
Tronco soportado en ambos extremos
Segundo corte tronzando desde abajo (2/3 de diámetro) para
llegar hasta el primer corte (y evitar el pinchado)
Cuando tronce sobre una pendiente, siempre
debe pararse en el lado de la parte alta del
tronco (Figura 14).
Bucking a log
Tronzado de un tronco
Párese en el lado de la parte alta cuando
Stand on uphill side when cutting because log may roll
corte porque el tronco puede rodar
Para mantener el control completo cuando
corte a través de un tronco, suelte la presión
del corte cerca del final del mismo sin relajar
su agarre en las asas de la motosierra. No
deje que la cadena haga contacto con el
suelo. Luego de terminar el corte, espere
a que la cadena de la sierra se detenga
antes de que mueva la motosierra. Siempre
detenga el motor antes de pasar de un árbol
a otro.
2nd cut overbuck (2/3 diameter)
Segundo corte tronzando
to meet 1st cut (to avoid pinching)
desde arriba (2/3 de diámetro)
para llegar hasta el primer
corte (y evitar el pinchado)
Primer corte
1st cut underbuck
desde abajo (1/3
(1/3 diameter)
de diámetro) para
to avoid splintering
evitar el astillado
Fig. 12
1st cut overbuck (1/3 diameter)
Primer corte desde arriba
to avoid splintering
(1/3 de diámetro) para
evitar el astillado
2nd cut underbuck (2/3 diameter)
to meet 1st cut (to avoid pinching)
Fig. 13
Fig. 14
41