Página 1
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:33 Página1 Universal remote control Register your product and get support at SRP 5002/10 www.philips.com/welcome EN Remote control Télécommande DE Fernbedienung NL Afstandsbediening DK Fjernbetjeningen Fjärrkontrollen NO Fjernkontrollen Käukosäätimen Telecomando Mando a distancia Telecomando Pilota...
Information to the Consumer Your remote control Congratulations on your purchase and welcome to Philips. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. For quick, clean and easy setup go to: www.philips.com/urc After installing your remote control it can operate the most important functions of your Philips branded TV or DVD manufactured since 1985.
The SRP5002 is programmed to operate the most of the functions used on Philips TV and DVD. Because the available functions are not the same for all the Philips TV and DVD models, it is advisable to test whether your device fully responds to the SRP5002.
Página 5
‘2.3 Setting the remote control’, step 2, press OK key and digit key 6. You might also find your set up code for Philips DVDR with Hard Drive by model. On the chapter ‘DVD setup by model’ you can look for your Philips DVD model and its set up code.
• Stop (DVD). Sleep (TV). • Play (DVD). Clock (TV). • Fast forward (DVD). Previous (TV). 5 + 9 • Install 2+ 6/Memory out • For leaving the teletext menu or the instalation menu on older Philips TVs Keys and functions...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:33 Página7 (TV/DVD) Selects external: Audio/Video inputs connected to your equipment (A/V function). (DVD) pause 13 PROG + / K J • Selects a previous or following channel (TV and DVD´s with recording funcionality). • Selects a previous or following track (DVD). (TV) Text;Text Cancel (pressed with SHIFT key) (DVD) timer/show view 15 OK/Enter...
Página 8
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página8 DVD Shift function TV Shift function PIP/dual scr Record TV Text Red PIP swap Repeat TV Text Green PIP freeze Repeat AB TV Text Yellow PIP shift Shuffle TV Text Blue Aspect Ratio Main Still Setup Info I-II Options...
While setting the remote control, on chapter ‘2.3 Setting the remote control’, step 2, press OK key and digit key 4. How can I get the play key working on my Philips Ambilight TV? While setting the remote control, on chapter ‘2.3 Setting the remote control’, step 2, press OK key and digit key 3.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRP5002/10. Date of purchase: ../../..
Informations au client Votre télécommande Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips. Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome. Pour une configuration simple et rapide, rendez-vous sur: www.philips.com/urc Une fois la télécommande installée, vous pourrez vous en servir pour utiliser les fonctions les plus importantes de votre téléviseur ou de votre...
DVD Philips. Les fonctions disponibles varient en fonction des modèles de téléviseurs et de lecteurs/enregistreurs de DVD Philips. C'est pourquoi il est conseillé de vérifier que votre appareil répond complètement à la télécommande SRP5002.
Página 13
(voir étape 2 du chapitre « 2.3 Configuration de la télécommande »). Si vous possédez un lecteur de DVD Blu-Ray Philips, appuyez sur la touche OK et la touche numérique 6 pendant la configuration de la télécommande (voir étape 2 du chapitre «...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página14 Touches et fonctions TV/DVD Touches de sélection du mode TV/DVD de l'appareil: • Sélectionne le mode TV ou le mode DVD • Clignote lors de la configuration de la télécommande • S'allume lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande vers l'appareil sélectionné.
Página 15
Précédent (Téléviseur). 5 + 9 • Installation 2+ 6/Memory out • Pour quitter le menu de télétexte ou le menu d'installation sur les anciens téléviseurs Philips (Téléviseur/Lecteur de DVD) Externe sélectionné: entrées audio/vidéo, connexion à votre équipement (fonction A/V) (Lecteur/enregistreur de DVD) Pause 13 PROG + / K J •...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página16 Fonctionnalités avancées Restauration des fonctions initiales de votre télécommande Maintenez la touche OK et la touche numérique 0 enfoncées jusqu'à ce que les voyants situés sous les touches de sélection du mode clignotent deux fois. • Si les voyants situés sous les touches de sélection du mode clignotent une seule fois pendant une période prolongée, le code n'a pas été...
Página 17
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página17 Fonction SHIFT Touche Fonction SHIFT pour TV pour DVD PIP/double écran Enregistrement rouge pour le télétexte Inverser PIP Répétition verte pour le télétexte Figer PIP Répétition AB jaune pour le télétexte Décaler PIP Lecture aléatoire blue pour le télétexte Téléviseur Format de l'image Arrêt sur image...
Ce chapitre contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur la télécommande. Comment faire fonctionner la touche de mise en veille sur mon téléviseur Philips Ambilight ? Lors de la configuration de la télécommande, à l'étape 2 du chapitre « 2.3 Configuration de la télécommande », appuyez simultanément sur la touche OK et sur la touche numérique 2.
Página 19
Lorsque vous appelez l'assistance téléphonique, gardez votre appareil à portée de main pour que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est: SRP5002/10. Date d'achat: ../../..
Informationen für den Verbraucher Die Fernbedienung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf, und willkommen bei Philips. Um den Support von Philips in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Informationen zum Einrichten der Fernbedienung finden Sie unter: www.philips.com/urc...
Die Fernbedienung SRP5002 ist für das Ausführen der meisten Funktionen programmiert, die bei Philips Fernsehgeräten und DVD-Playern verwendet werden. Da sich die verfügbaren Funktionen bei einigen Modellen von Philips Fernsehgeräten und DVD-Playern unterscheiden, sollten Sie zuerst einen Test durchführen, um zu sehen, ob das Gerät problemlos mit der Fernbedienung SRP5002 verwendet werden kann.
Página 22
• Für einen DVD-Player können Sie die Taste "OK" mit den Zifferntasten 1 bis 7 kombinieren. Tipps zum Einrichten eines DVD-Players: Wenn Sie einen Philips DVD-Player für wiederbeschreibbare DVDs ohne integrierte Festplatte besitzen, befolgen Sie beim Einrichten der Fernbedienung gemäß Kapitel "2.3 Einrichten der Fernbedienung" Schritt 2, und drücken Sie die Taste "OK"...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página23 Tasten und Funktionen TV/DVD Auswahltasten "TV" und "DVD": • Wählen Sie den Modus "TV" oder "DVD" aus. • Blinkt beim Einrichten der Fernbedienung. • Leuchtet, wenn ein Signal der Fernbedienung an das ausgewählte Gerät gesendet wird. Farbtasten für Text TV (TV) Text rot (DVD) Zusammen mit Taste SHIFT gedrückt -...
Página 24
• Schneller Vorlauf (DVD). Zurück (TV). 5 + 9 • Installieren 2+6/Memory out • Für Teletext-Menü oder Installationsmenü bei älteren Philips TV-Geräten (TV/DVD) Externe Auswahl: Audio-/Videoeingänge, die an Ihrem Gerät angeschlossen sind (A/V-Funktion) (DVD) Pause 13 PROG + / K J •...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página25 Erweiterte Funktionen Wiederherstellen der Ausgangsfunktionen Ihrer Fernbedienung Drücken Sie die Taste "OK", und halten Sie diese gedrückt, Drücken Sie dann die Zifferntaste 0, bis die LEDs unter den Mode-Tasten zweimal blinken. • Falls die LEDs unter den Mode-Tasten nur einmal blinken, wurde der Code nicht korrekt eingegeben.
Página 26
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página26 Taste DVD Shift-Funktion TV Shift-Funktion PIP/zwei Quellen Record Text rot PIP swap Repeat Text grün PIP Standbild AB Wiederholung Text gelb PIP shift Shuffle Text blau TV / Hauptmenü Bildformat Standbild Einrichtung Info I-II Optionen Smart Sound Surround Info Smart Picture...
Häufig gestellte Fragen (FAQ) Dieses Kapitel bietet Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihrer Fernbedienung. Wie kann ich die Standby-Taste für mein Philips Ambilight- Fernsehgerät nutzen? Drücken Sie beim Einrichten der Fernbedienung gemäß Kapitel "2.3 Einrichten der Fernbedienung" bei Schritt 2 die Taste "OK" und die Zifferntaste 2.
Página 28
Sie sie von der Rückseite des Geräts ab. Halten Sie Ihr Gerät bei einem Anruf bei unserer Helpline bereit, damit unsere Mitarbeiter mit Ihnen herausfinden können, ob Ihre Fernbedienung korrekt funktioniert. Die Modellnummer Ihrer Philips Fernbedienung lautet: SRP 5002/10. Kaufdatum: ../../..
Informatie voor de consument Uw afstandsbediening Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips. Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/welcome. Ga voor snel en gemakkelijk instellen naar: www.philips.com/urc...
De SRP5002 is zo geprogrammeerd dat u er de meeste functies van TV's en DVD-spelers/recorders van Philips mee kunt bedienen. Omdat de beschikbare functies niet voor alle TV's en DVD-spelers/recorders van Philips hetzelfde zijn, raden wij u aan te testen of uw apparaat volledig reageert op de SRP5002.
Página 31
• Als er toetsen niet goed reageren, ga dan terug naar stap 2 en druk op OK en cijfertoets 2. U kunt deze bewerking herhalen tot u de programmering vindt die beter bij uw Philips-TV past, door de toets OK te combineren met een van de cijfertoetsen 1 tot en met 9.
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página32 Toetsen en functies TV/DVD Selectietoetsen voor modus TV/DVD: • Hiermee selecteert u de modus TV of DVD • Knipperen als de afstandsbediening is ingesteld • Gaan branden als de afstandsbediening met het geselecteerde apparaat is gekoppeld Teletekst;...
Página 33
• Vooruitspoelen (DVD). klok (TV). 5 + 9 • Installeren 2+ 6Memory out • Hiermee sluit u het teletekst - of installatiemenu op oudere Philips-TV's (TV/DVD) Hiermee selecteert u extern: audio/video-ingangen, aangesloten op uw apparatuur (A/V-functie) (DVD) Onderbreken 13 PROG + / K J •...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página34 Geavanceerde functies Oorspronkelijke functies van de afstandsbediening herstellen Houd OK en cijfertoets 0 ingedrukt totdat de LED's onder de modustoetsen tweemaal knipperen. • Als de LED's onder de modustoets slechts één keer knipperen gedurende een langere tijd, dan is de code niet goed ingevoerd. Begin opnieuw door nogmaals op OK en cijfertoets 0 te drukken.
Página 35
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página35 Toets SHIFT -functie voor DVD SHIFT -functie voor TV PIP//gesplitst beeld Opnemen Rode tekst Schakelen tussen PIP schermen Herhalen Groene tekst PIP stilzetten AB herhalen Gele tekst PIP verplaatsen Shuffle Blauwe tekst TV / Hoofdbeeld Beeldformaat vasthouden Instellen Info...
In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op veelgestelde vragen over uw afstandsbediening. Hoe kan ik ervoor zorgen dat de stand-bytoets werkt voor mijn Philips Ambilight-TV? Druk tijdens stap 2 in hoofdstuk '2.3 De afstandsbediening instellen' tegelijkertijd op OK en cijfertoets 2.
Zorg dat u uw apparaat bij de hand hebt als u ons belt, zodat onze medewerkers u kunnen helpen bepalen of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SRP5002/10. Aankoopdatum: ../../..
Forbrugeroplysninger Din fjernbetjening Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips. For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Hurtig, uproblematisk og nem opsætning er beskrevet på: www.philips.com/urc Når du har installeret din fjernbetjening, kan den betjene de vigtigste funktioner på...
Hvis TV'et ikke reagerer på alle tastkommandoerne eller slet ingen af dem, skal du følge instruktionerne under "2.3 Indstilling af fjernbetjeningen" eller gennemføre onlineopsætning på adressen: www.philips.com/urc. Eksempel for TV: Tryk på tilstandstasten svarende til den enhed, du vil konfigurere fjernbetjeningen til.
"2.3 Indstilling af fjernbetjeningen", trin 2, trykke på OK og ciffertasten 4, mens du indstiller fjernbetjeningen. Hvis du har en Philips Blu Ray DVD-afspiller, skal du som beskrevet i kapitel "2.3 Indstilling af fjernbetjeningen", trin 2, trykke på OK og ciffertasten 6, mens du indstiller fjernbetjeningen.
Página 41
• Spol frem (DVD). Forrige (TV). 5 + 9 • Installer 2+ 6/Memory out • For at gå ud af tekst-TV-menuen eller installationsmenuen på ældre Philips-TVer (TV/DVD)Vælger ekstern: Lyd-/videoindgang, der er sluttet til dit udstyr (A/V-funktion) (DVD) Pause Taster og funktioner...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página42 13 PROG + / K J • Vælger en foregående eller følgende kanal (TV og DVD med optagefunktion). • Vælger det foregående eller følgende spor (DVD). (TV) Tekst-TV, annuller tekst-TV (når den trykkes ned samtidigt med SHIFT) (DVD) timer/visningstilstand 15 OK/Enter Bekræfter dit valg...
Ofte stillede spørgsmål I dette kapitel finder du svar på de oftest stillede spørgsmål om din fjernbetjening. Hvordan får jeg standby-tasten til at virke på mit Philips Ambilight TV? Som beskrevet i "2.3 Indstilling af fjernbetjening", trin 2, skal du trykke på...
Når du ringer til vores telefonsupport skal du sørge for, at enheden er ved hånden, så vores operatører kan hjælpe dig med at finde ud af, om din fjernbetjening fungerer korrekt. Modelnummeret for din Philips universalfjernbetjening er SRP5002/10. Købsdato: ../../..
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips. Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support. Gå till www.philips.com/urc för snabb och enkel inställning. När du har ställt in fjärrkontrollen kan du använda den till att styra de viktigaste funktionerna hos TV- eller DVD-modeller från Philips tillverkade...
Om du har den typen av problem kan du läsa vidare om hur du väljer inställning för att kunna använda fjärrkontrollen med just din TV eller DVD från Philips. Exempel på TV: Tryck på lägesknappen för den enhet du vill ställa in fjärrkontrollen för, t.ex.
• Om vissa knappar inte fungerar som de ska återgår du till steg 2 och trycker på OK och sifferknapp 2. Du kan sedan upprepa steg 2 tills du hittar en programmering som passar för just din Philips-TV genom att trycka på OK och någon av sifferknapparna mellan 1 och 9.
Página 49
• Spela upp (DVD). klocka (TV). • Snabbspola framåt (DVD). föregående (TV). 5 + 9 • Installera 2+ 6/Memory out • För att stänga text-tv-menyn eller installationsmenyn på äldre Philips-TV-apparater (TV/DVD)Välj externa: ljud-/videoingångar, anslutna till din utrustning (A/V-funktion) (DVD) Paus Knappar och funktioner...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página50 13 PROG + / K J • Välj föregående eller nästa kanal (TV och DVD med inspelningsfunktion). • Välj föregående eller nästa spår (DVD). (TV) Text, avbryt text (nedtryckt med SHIFT) (DVD) Timer/ShowView 15 OK/Enter Enter Bekräfta ditt val (TV) Guide (DVD) Skivmeny 17 Ambilight...
Página 51
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página51 Knapp Skift-funktion för DVD Skift-funktion för TV Bild-i-bild/delad skärm Spela in TV, text – röd Bild-i-bild, byte Repetering TV, text – grön Bild-i-bild, frys Upprepa AB TV, text – gul Bild-i-bild, skifta Shuffle TV, text – blå Bildförhållande Huvudstillbild Inställning...
Tryck på OK och sifferknappen 4 när du aktiverar fjärrkontrollen (steg 2 i kapitel 2.3 Ställa in fjärrkontrollen). Hur aktiverar jag uppspelningsknappen för min Ambilight-TV från Philips? Tryck på OK och sifferknappen 3 när du aktiverar fjärrkontrollen (steg 2 i kapitel 2.3 Ställa in fjärrkontrollen).
När du ringer vår hjälplinje ska du ha enheten i närheten så att vår personal kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar på rätt sätt eller inte. Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SRP5002/10. Inköpsdatum: ../../..
Informasjon til forbrukeren Fjernkontrollen Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips. Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. For raskt og enkelt oppsett kan du gå til: www.philips.com/urc Når du har installert fjernkontrollen, kan den styre de viktigste funksjonene til Philips-merkede TVer eller DVD-spillere som er produsert siden 1985.
Tips Hvis TVen ikke svarer i det hele tatt, eller ikke svarer på enkelte av knappekommandoene, følger du instruksjonene under 2.3 Oppsett av fjernkontrollen. Du kan også gå til www.philips.com/urc for elektronisk oppsett. Oppsett av fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke svarer fullstendig på alle kommandoknappene på...
4 mens du konfigurerer fjernkontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontrollen, trinn 2. Hvis du har en Philips Blu Ray DVD-spiller, trykker du på OK-knappen og tallknapp 6 mens du konfigurerer fjernkontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontrollen, trinn 2.
Página 57
• Spol fremover (DVD). Forrige (TV). 5 + 9 • Installer 2+ 6Memory out • For å gå ut av Tekst-TV-menyen eller Installasjon-menyen på eldre Philips TVer (TV/DVD)Velger ekstern: Audio-/video-innganger, koblet til utstyret (A/V-funksjon) (DVD) Pause 13 PROG + / K J •...
TVen? Trykk på OK-knappen og tallknapp 4 mens du konfigurerer fjernkontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontrollen, trinn 2. Hvordan får jeg play-knappen til å fungere på Philips Ambilight- TVen? Trykk på OK-knappen og tallknapp 3 mens du konfigurerer fjernkontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontrollen, trinn 2.
Når du ringer kundestøtten, må du ha enheten for hånden, slik at operatørene kan hjelpe deg med å avgjøre om fjernkontrollen fungerer ordentlig. Modellnummeret på den universelle Philips-fjernkontrollen er SRP5002/10. Kjøpsdato: ../../..(dag/måned/år)
Aseta paristolokeroon kaksi AAA-paristoa kuvan mukaisesti. Aseta kansi takaisin niin, että se napsahtaa tiukasti paikalleen. Kaukosäätimen testaaminen SRP5002 on ohjelmoitu käyttämään useimpia Philips-televisioiden ja DVD- laitteiden toimintoja. Koska kaikkien Philipsin TV- ja DVD-mallien toiminnot eivät ole samat, kannattaa testata, vastaako laite SRP5002-kaukosäätimen komentoihin.
Vihje Jos TV ei vastaa kaikkiin tai joihinkin painikekomentoihin, katso kohtaa 2.3 Kaukosäätimen määrittäminen. Määritysohjeita on myös osoitteessa www.philips.com/urc. Kaukosäätimen määrittäminen Tämä on tarpeellista ainoastaan, jos laite ei vastaa kaikkiin kaukosäätimen painikekomentoihin. Siinä tapauksessa voit etsiä seuraavien ohjeiden avulla Philipsin TV- tai DVD-mallille sopivimman määrityksen.
Tarkista, voitko käyttää kaikkia TV:n toimintoja SRP5002-kaukosäätimellä. • Jos jotkin painikkeet eivät toimi oikein, palaa vaiheeseen 2 ja paina OK- painiketta ja numeropainiketta 2. Voit toistaa tätä, kunnes löydät Philips- televisiotasi parhaiten vastaavan ohjelmoinnin. Käytä yhdessä OK-painiketta ja numeropainikkeita 1–9.
Página 65
• Toisto (DVD). kello (TV). • Pikakelaus eteenpäin (DVD). Edellinen (TV). 5 + 9 • Asennus 2+ 6/Memory out • Vanhempien Philips-televisiomallien teksti-TV- tai asennusvalikoista poistumiseen (TV/DVD) Valitsee ulkoisen: ääni-/videotulot, liitetty laitteistoon (A/V-toiminto) (DVD) Tauko 13 PROG + / K J •...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página66 17 Ambilight (TV) Smiley / Ambilight käytössä/pois; piilotus / Ambilight-kirkkauden lisäys (SHIFT- painikkeen kanssa) (DVD) Kulma (TV) Frownie/Ambilight-tila/Suurennus. Ambilight-kirkkauden vähentäminen (SHIFT- painikkeen kanssa) (DVD) Tekstitys 18 y Standby Katkaisee TV:n tai DVD-laitteen virran Huomautus Jos laite ei vastaa mihinkään tai joihinkin painikekomentoihin, seuraa kohdan 2.3 Kaukosäätimen määrittäminen ohjeita.
Página 67
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página67 Painike DVD:n shift-toiminto TV:n shift-toiminto PIP/kaksi ruutua Tallennus (TV) punainen PIP-vaihto Jatkuva toisto (TV) vihreä PIP-pysäytys Toista AB (TV) keltainen PIP-siirto Satunnaistoisto (TV) sininen Kuvasuhde Pysäytyskuva Asetukset Tiedot I-II Valinnat Smart-ääni Surround Tiedot Smart-kuva Zoomaus Opt. / tekstin pysäytys Kirkkaus + Ylös Kirkkaus -...
Miten saan TV:n smart-ääni- ja -kuva-painikkeen toimimaan? Paina kaukosäätimen määrityksen (kohdassa 4.3 Kaukosäätimen määrittäminen, vaihe 2) OK-painiketta ja numeropainiketta 4. Miten saan Philips Ambilight TV:n toistopainikkeen toimimaan? Paina kaukosäätimen määrityksen (kohdassa 3.3 Kaukosäätimen määrittäminen, vaihe 2) OK-painiketta ja numeropainiketta 3.
Siten tukihenkilömme pystyvät auttamaan sinua paremmin ja nopeammin. Tarkista mallinumerot laitteen ohjeista tai laitteen taustapuolelta. Kun soitat tukipalveluumme, varmista että laite on lähellä, jotta tukihenkilömme voivat helpommin selvittää, toimiiko kaukosäädin kunnolla. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRP5002/10. Ostopäivä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi) Tarvitsetko apua?
Il telecomando SRP5002 è programmato per utilizzare le funzioni più importanti dei televisori e DVD Philips. Poiché le funzioni disponibili non sono le stesse per tutti i modelli di televisore e DVD Philips, è consigliabile verificare che il dispositivo risponda correttamente al telecomando SRP5002.
Se il televisore non risponde a nessuna funzione dei tasti, seguire le istruzioni nella sezione "2.3 Impostazione del telecomando" o, per l'impostazione online, consultare il sito Web: www.philips.com/urc. Impostazione del telecomando Questa operazione è necessaria solo se il dispositivo non risponde a nessun tasto del telecomando.
• Per il lettore DVD è possibile combinare il tasto OK con i tasti da 1 a 7 Suggerimenti per l'impostazione del DVD: Se si dispone di un DVD Philips riscrivibile senza unità disco rigido, durante l'impostazione del telecomando, nel capitolo "2.3 Impostazione del telecomando"...
Página 73
Indietro veloce (TV). 5 + 9 • Installazione 2+ 6/Memory out • Per uscire dal menu del televideo o di installazione dei vecchi modelli di televisori Philips (TV/DVD) Consente di selezionare gli ingressi audio/video esterni collegati all'apparecchiatura (funzione A/V) (DVD) Pausa...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página74 13 PROG + / K J • Consente di selezionare il canale precedente o successivo (televisori e lettori DVD con funzionalità di registrazione). • Consente di selezionare il brano musicale precedente o successivo (DVD). (TV) Testo; Annullamento testo (se premuto con il tasto SHIFT) (DVD) Timer/ShowView 15 OK/Enter...
Página 75
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página75 Tasto Funzione tasto shift DVD Funzione tasto shift TV PIP/doppio sch. Registrazione TV Rosso PIP scambio Ripetizione TV Verde PIP Fermo imm. Ripeti AB TV Giallo PIP Spostam. Shuffle TV Blu Formato Fermo principale Impostazione Info I-II Opzioni Smart Sound...
Domande frequenti In questo capitolo sono contenute le risposte alle domande più frequenti sul telecomando. Come si utilizza il tasto Standby sul televisore Philips dotato di Ambilight? Durante l'impostazione del telecomando, consultare il capitolo "2.3 Impostazione del telecomando" passaggio 2: premere il tasto OK e il tasto numerico 2.
Página 77
Quando ci si rivolge all'assistenza tecnica, è opportuno avere a portata di mano il dispositivo per consentire agli operatori di comprendere il problema. Il numero del modello del telecomando universale Philips è SRP5002/10. Data di acquisto: ../../..
El mando a distancia Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el máximo partido a la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome. Si desea obtener información sobre cómo realizar una instalación rápida, ordenada y sencilla, consulte: www.philips.com/urc...
Si fuese así, el siguiente ejemplo le indica cómo buscar una configuración más adecuada del mando a distancia para su televisor o DVD Philips. Ejemplo de televisión: Pulse el botón de modo del dispositivo para el que desee configurar el mando.
1 al 7 Consejos para configurar el DVD: Si posee un DVD que puede grabar de Philips sin unidad de disco duro, durante la configuración del mando a distancia, en el capítulo "2.3 Configuración del mando a distancia", paso 2, pulse el botón OK y el botón del número 3.
Página 81
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página81 Text Botones de colores del teletexto (TV) Botón de teletexto rojo (DVD) Si se pulsa junto al botón SHIFT, activa la función de grabación (TV) Botón de teletexto verde (DVD) Si se pulsa junto al botón SHIFT, activa la función de repetición (TV) Botón de teletexto amarillo (DVD) Si se pulsa junto al botón SHIFT, Activa la...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página82 13 PROG + / K J • Selecciona el canal anterior o siguiente (TV y DVD con función de grabación). • Selecciona una pista anterior o siguiente (DVD). (TV) Teletexto; Salir del teletexto (si se pulsa junto con el botón SHIFT) (DVD) temporizador/ver secuencias de diapositivas 15 OK/Enter...
Página 83
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página83 Función de Shift Función de Shift Tasto con el televisor con el DVD PIP/pantalla dual Grabación Botón de teletexto rojo Cambio a modo PIP Repetición Botón de teletexto verde Botón de teletexto Congelado de PIP Repetición AB amarillo Shift PIP Reproducción aleatoria...
4. ¿Cómo puedo hacer que funcione el botón de reproducción en mi televisor con Ambilight Philips? Durante la configuración del mando a distancia, en el capítulo "2.3 Configuración del mando a distancia", paso 2, pulse el botón OK y el botón del número 3.
Testar o telecomando O SRP5002 está programado para comandar a maioria das funções dos televisores e DVD Philips. Uma vez que as funções disponíveis não são as mesmas para todos os modelos de televisores e DVD Philips, é aconselhável testar se o seu dispositivo responde a todos os comandos do SRP5002.
Se for esse o caso, o exemplo abaixo ensina-o a procurar uma configuração mais adequada ao telecomando do seu televisor ou DVD Philips. Exemplo com o televisor: Prima a tecla de modo do dispositivo para o qual pretende configurar o telecomando.
"2.3 Configurar o telecomando", passo 2, prima a tecla OK e a tecla numérica 3. Se possui um gravador de DVD Philips com disco rígido, ao configurar o telecomando, no capítulo "2.3 Configurar o telecomando", passo 2, prima a tecla OK e a tecla numérica 4.
Página 89
• Avanço rápido (DVD). Anterior (TV). 5 + 9 • Instalar 2+ 6/Memory out • Para sair dos menus de teletexto ou de instalação em TVs Philips antigos (TV/DVD)Seleccionar dispositivos externos: entradas de áudio/vídeo ligadas ao equipamento (função A/V) (DVD) Pausa...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página90 13 PROG + / K J • Selecciona um canal anterior ou seguinte (TV e DVD com função de gravação). • Selecciona o capítulo anterior ou seguinte (DVD). (TV) Texto; Cancelar texto (premido com a tecla SHIFT) (DVD) temporizador/mostrar vista 15 OK/Enter...
Página 91
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página91 Função shift do DVD Tecla Função shift do televisor PIP/scr duplo Gravar Teletexto a vermelho Trocar PIP Repetir Teletexto a verde Imobilizar PIP Repetir AB Teletexto a amarelo Deslocar PIP Reprodução aleatória Teletexto a azul Televisor Rácio de Aspecto Imobilizar principal Configuração...
Ao configurar o telecomando, no capítulo "2.3 Configurar o telecomando", passo 2, prima a tecla OK e a tecla numérica 4. Como ponho a funcionar a tecla Play no meu televisor Philips Ambilight? Ao configurar o telecomando, no capítulo "2.3 Configurar o telecomando", passo 2, prima a tecla OK e a tecla numérica 3.
à mão para que os nossos operadores possam ajudá-lo a determinar se o telecomando funciona ou não correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRP5002/10. Data de compra: ../../..
Pilot zdalnego sterowania Gratulujemy zakupu produktu i witamy wśród użytkowników produktów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Informacje dotyczące szybkiej i łatwej konfiguracji można znaleźć na stronie internetowej: www.philips.com/urc.
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página95 telewizorów i urządzeń DVD firmy Philips nie posiadają takich samych funkcji, zalecamy przetestowanie, czy dane urządzenie jest w pełni obsługiwane przez pilota SRP5002. Przykład telewizora: Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1.
2.3 „Ustawianie pilota”, w punkcie 2 naciśnij przycisk OK i przycisk numeryczny 3. Jeśli posiadasz nagrywarkę DVD firmy Philips z dyskiem twardym, podczas konfiguracji pilota opisanej w części 2.3 „Ustawianie pilota”, w punkcie 2 naciśnij przycisk OK i przycisk numeryczny 4.
Página 97
• Zatrzymywanie (DVD). Tryb uśpienia (TV). • Odtwarzanie (DVD). Zegar (TV). • Szybkie przewijaniedo przodu (DVD). Poprzedni (TV). 5 + 9 • instalacja 2+ 6/Memory out • Zamykanie menu telegazety lub menu instalacji w starszych modelach telewizorów firmy Philips Przyciski i funkcje...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página98 (TV/DVD) Wybór źródła zewnętrznego: sygnały audio/wideo urządzeń podłączonych do zestawu (funkcja A/V) (DVD) wstrzymanie 13 PROG + / K J • Wybór poprzedniego lub następnego kanału (telewizor i odtwarzacz DVD z możliwością nagrywania). • Wybieranie poprzedniej lub następnej ścieżki (DVD). (TV) telegazeta;...
Página 99
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página99 Funkcja Shift dla Funkcja Shift dla Przycisk telewizora urządzenia DVD Czerwony przycisk Funkcja PIP / podwójny obraz Nagrywanie telegazety Funkcja PIP - zamiana Zielony przycisk Odtwarzanie wielokrotne telegazety Funkcja PIP - zatrzymanie Powtarzanie AB Żółty przycisk telegazety obrazu Niebieski przycisk Funkcja PIP - przesunięcie...
2 naciśnij przycisk OK i przycisk numeryczny 4. Jak mogę skonfigurować przycisk odtwarzania, aby działał wraz z telewizorem Philips z funkcją Ambilight? Podczas konfiguracji pilota opisanej w części 2.3 „Ustawianie pilota”, w punkcie 2 naciśnij przycisk OK i przycisk numeryczny 3.
W przypadku kontaktu z naszą infolinią upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu. Dzięki temu nasi operatorzy będą mogli łatwiej stwierdzić, czy pilot działa prawidłowo. Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRP5002/10. Data zakupu: ../../..(dzień/miesiąc/rok)
Página 102
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página102 DVD Set Up by model DVD-HDD Model SET UP code DVDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 DVDR5520H use OK + 4 DVDR5570H use OK + 4 DVDR7570H use OK + 4 DVDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 DVDR5520H use OK + 4 DVDR5570H use OK + 4...
Página 103
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página103 Helpline Country Phone number Tariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland...
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página104 EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC.
Página 105
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página105 DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 1902/96/EG gilt.
Página 106
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página106 K Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 1902/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit...
Página 107
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:35 Página107 NO Information till forbrukerne vhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.