Descargar Imprimir esta página

iNels RFTM-1 Guia De Inicio Rapido

Convertidor inalámbrico de impulsos

Publicidad

Enlaces rápidos

RFTM-1
Wireless pulse converter
EN
Convertidor inalámbrico de impulsos
ES
Characteristics /
Característica
• The wireless pulse converter detects home energy meters (electric, water, gas) by means of sensors,
and sends them to the wireless unit RFPM-2M.
• The energy gateway RFPM-2M acts as an interface between the meter and a smartphone.
• Measured values are displayed in the application iHC-MAIRF/MIIRF, in daily, weekly or monthly
overview in graphs.
• The sensor is designed for use on existing meters and even without the impulse output "S0" (The
gauge must support scan).
• RFTM-1 transfers consumption from meters using sensors - LS (LED sensor), WS (Magnetic sensor
for meter), MS (Magnetic sensor) or by impulse output („S0"). The sensor does not effect meter
consumption, nor does it interfere with the reading measurements the meter makes.
• For each consumption meter, it is necessary to have one pulse converter RFTM-1.
• The increased IP65 protection is appropriate for mounting in risers, switchboards and other de-
manding environments.
• Battery power (1.5 V / 2x AAA - included in package) with average battery life of around 2 years
(according to the type of scan, frequency of transmissions and pulses).
• Range up to 100 m (in open space), if the signal between the controller and the user is weak, use
the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción
Indication, settings, types of sensors /
battery holders /
green / verde
soporte de baterías
LED STATUS
SENSOR
SET
sensor selection /
selección del sensor
terminal blocks /
cable gland /
pasacables
5 6
• Set the sensor type:
4
7
1 - S0: Meters with pulse output designated as „S0" (passive contact, open collector, reed
3
8
2
9
magnetic contacts).
2 - LS: LED sensor (scans LED impulses on the meter, which indicates consumption by
1
10
fl ashing).
SENSOR
3 - MS, WS: Magnetic sensor (scans movement of the numeral, upon which a permanent
magnet is placed).
4...10 - Service
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
that support this feature.
Indicación y programación, tipos de sensores
Before starting the programming / manual control, open the actua-
tor housing using a screwdriver. Indication and control units are lo-
cated inside the box.
After completing programming / manual control, snap the housing
closed again.
• Red LED - pulse indication
- indication of wrong communication
LED SET
• Green LED - indication of setting mode
red / rojo
- indication of correct communication
• Button SET - long press (> 1s) - activating the Adjustment mode
button /
- short press (< 1s) - Communications Test
botón SET
• Terminal block for sensor connection
terminal
www.elkoep.com / www.elkoep.es
• Convertidor inalámbrico de impulsos detecta contadores domésticos (electricidad, agua, gas)
utilizando sensores y lo envía a la unidad inalámbrica RFPM-2.
• Pasarela de energías RFPM-2M es un intermediario entre el contador y teléfono inteligente.
• Los valores medidos se muestran en la aplicación iHC-MARF / MIRF en resumenes gráficos diarios,
semanales o mensuales.
• El sensor está diseñado para su uso en los contadores existentes incluso sin salida de impulsos
„S0" (los medidores deben proponer la detección de valores).
• RFTM-1 Convierte el consumo de contadores mediante sensores - LS (sensor LED) , MS (sensor
magnético) , WS (sensor magnético para contadores de agua) o salida de impulsos ("S0"). Los
sensores no afectan contador de energía y tampoco afectan a la medición de variables moni-
torizadas.
• Para cada contador de consumo, es necesario tener un convertidor de impulsos RFTM-1.
• La protección IP65 es adecuada para su instalación en distribuciones de tuberías, cuadros eléctri-
cos u otros entornos exigentes.
• Alimentación por baterias (1.5V / 2 x AAA - incluido en embalaje) duración de baterias es de
aproximadamente 2 años (dependiendo de la cantidad de información trasmitida - impulsos).
• Alcance de hasta 100 mts (al aire libre), en caso de señal insuficiente entre controlador y la unidad se
puede utilizar el repetidor RFRP-20 o unidades con protocolo RFIO
• Frecuencia de comunicación con protocolo bidireccional iNELS RF Control.
60 - 90 %
80 - 95 %
wooden structures
brick walls
with plaster boards
estructuras de
pared de ladrillo
hormigón armado
madera con placas
de yeso
Antes de la programación / control manual, abre la cubierta de la
unidad con un destornillador. Indicación y botones de control están
dentro de la caja.
Después de la configuración / control manual cierren la cubierta.
• LED rojo - Indicación de impulsos
• LED verde - Indicación del modo de ajuste
• Botón SET - pulsación larga (> 1s) - Activación del modo de confi-
• Terminal para conectar sensores
• Ajuste del tipo de sensor:
1 - S0: Contadores con salida de impulso marcados con "S0" (contacto pasivo, colector
abierto, contacto magnético).
2 - LS: Sensor LED detecta los impulsos del LED en el medidor, que parpadea para indicar
el consumo.
3 - MS, WS: Sensor magnético (detecta los impulsos que están creados con cada rotación
del imán situado en la aguja del dial numérico.
4...10 - Servicio
02-82/2016 Rev.0
2
, las cuales tienen esta función.
20 - 60 %
0 - 10 %
80- 90 %
reinforced
metal partitions
common glass
concrete
chapas
vidrio normal
metálicas
- Indicación de comunicación errónea
- Indicación de la comunicación correcta
guración
- pulsación corta (< 1s) - Prueba de comunicación
1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iNels RFTM-1

  • Página 1 • RFTM-1 transfers consumption from meters using sensors - LS (LED sensor), WS (Magnetic sensor • RFTM-1 Convierte el consumo de contadores mediante sensores - LS (sensor LED) , MS (sensor for meter), MS (Magnetic sensor) or by impulse output („S0“). The sensor does not effect meter magnético) , WS (sensor magnético para contadores de agua) o salida de impulsos ("S0").
  • Página 2 - Red LED blinks - no or bad connection - relocate the RFTM-1. - parpadeará el LED rojo - ninguna o mala conexión - es necesario reubicar RFTM-1. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA, S.L.
  • Página 3 (not included in the package) (no forman parte de embalaje) MS, WS (magnetic sensor / sensor magnético) En la instalación de iNELS RF Control debe S0 (contact, open collector, reed magnetic contacts / haber una distancia mínima entre las dife- Contacto, colector abierto, contacto magnético)