The Sharper Image SMP552 Manual Del Usuario

Reproductor mp4 con pantalla táctil
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMP552
USER'S MANUAL
REPRODUCTOR MP4 CON PANTALLA TÁCTIL
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para The Sharper Image SMP552

  • Página 1 SMP552 USER’S MANUAL REPRODUCTOR MP4 CON PANTALLA TÁCTIL MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX INTRODUCTION GETTING TO KNOW THIS PLAYER HOW TO CHARGE THIS PLAYER BASIC OPERATION POWER ON POWER OFF LOCK/UNLOCK THE KEYBOARD TOUCH SCREEN MEMORY EXPANSION CONNECTING TO COMPUTER REMOVING FROM COMPUTER SYSTEM SETTINGS LANGUAGE SETUP PERSONAL SETUP 5.2.1 AUTO POWER OFF SETUP 5.2.2 SCREEN SAVER SETUP 5.2.3 BUTTON AUDIO TIME SETUP...
  • Página 3: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you very much for purchasing our products. This player is an all-in-one device that can function as an MP3 music player, MP4 video player, web video player, Photo viewer, Audio recorder, Game player and text e-book reader. The 2.8-inch touch-panel TFT-LCD screen allows you to operate this player easily.
  • Página 4: Getting To Know This Player

    2. GETTING TO KNOW THIS PLAYER...
  • Página 5: How To Charge This Player

    3. HOW TO CHARGE THIS PLAYER PLEASE FULLY CHARGE THIS PLAYER BEFORE FIRST TIME USE. IT TAKES APPROXIMATELY 4 HOURS TO FULLY CHARGE. 3.1 You are able to charge your player from power outlet by using the enclosed USB cable and AC adapter or charge from your computer by using the USB cable only.
  • Página 6: Memory Expansion

    - The touch panel deploys the latest Pressure Sensor technology. To detect, always click with some applied pressure for best performance. TO CALIBRATE - Click Calibrate button from main menu. - The screen will display three pictures. - Follow and tap each picture to complete calibration. NOTE: In very rare cases if the LCD accuracy is not ideal and you are not able to click the Calibrate button on screen, click any place on screen and press the OK button for 3 seconds, the above screen will appear.
  • Página 7: Connecting To Computer

    NOTE: Only insert and remove the MicroSD card when your player is powered OFF. Otherwise it could cause a loss or damage of the files stored in your player. 4.6 CONNECTING TO COMPUTER: This player works as a USB mass storage device when connected to the USB port of your computer.
  • Página 8: Removing From Computer

    4.6.3 After the vué MediaManager is installed when the player is connected to your computer, the vué MediaManager program will be activated automatically. The software main screen is listed as below figure. 4.7 REMOVING FROM COMPUTER: We recommend you to safely remove your player each time, before you unplug the player from computer.
  • Página 9: Personal Setup

    5.2 PERSONAL SETUP 5.2.1 AUTO POWER OFF SETUP Go to SETTINGS  PERSONAL SETUP  AUTO POWER OFF menu. You can set up a preferred time that will automatically power off your player. The factory default setting is to disable the auto power off function. 5.2.2 SCREEN SAVER SETUP Go to SETTINGS ...
  • Página 10: Download Mp4 Video Files Onto This Player

    6.2 DOWNLOAD MP4 VIDEO FILES ONTO THIS PLAYER: When your player is connected to your computer, mass storage disk function will be activated automatically. Copy the MP4 video files in the computer and transfer the files onto the VIDEO folder of your player. 6.3 PLAY MP3 MUSIC: Click the Music icon on the LCD screen to enter music menu.
  • Página 11: Download Web Video Operations

    7. DOWNLOAD WEB VIDEO OPERATIONS THIS PLAYER ALLOWS YOU TO DOWNLOAD VIDEO FROM SELECT INTERNET SITES AND PLAY IN YOUR PLAYER. YOU ARE ABLE TO DOWNLOAD VIDEO CLIPS BY USING THE VUÉ MEDIAMANAGER SOFTWARE WHEN YOUR PLAYER CONNECTS YOUR COMPUTER. *User should check web site terms of service before downloading video.
  • Página 12: Download Videos

    Step 2: Double click the autorun.exe icon to activate installation procedure. 7.2 DOWNLOAD VIDEOS 7.2.1 Once the software has been installed, connect your player to your computer, and the vué MediaManager program will be activated automatically. NOTE: If you are not able to activate the vué MediaManager program, please remove your player, reboot your computer and try again.
  • Página 13: Play Downloaded Videos On Your Player

    streaming website and paste the URL video link to the video downloader. - Click the Save as button to rename the video (if desired). - Click the Download Now button to start. NOTE: Clicking on the HELP button will also show you how to download. 7.2.3 Once done, the video will be stored in your player.
  • Página 14: Additional Features

    8.4 After the MP4 video files converted, it will be stored in your computer. You can download it to your player. 9. ADDITIONAL FEATURES 9.1 AUDIO RECORDING 9.1.1 Click the Record icon to enter audio recorder mode. You can record voice into WAV audio file. 9.1.2 The recorded audio files will be saved in the AUDIO/RECORD folder.
  • Página 15: Text E-Book Reader

    9.4 TEXT E-BOOK READER This player is also an text e-book reader. You can read text files in this player. 9.5 DATE This player also has view-only calendar feature. 10. ADDITIONAL FEATURES IN MEDIAMANAGER 10.1 PLAY VIDEOS STORED IN YOUR PLAYER The vué...
  • Página 16: Edit Your Photos

    10.3 PLAY VIDEOS OR PHOTOS IN YOUR COMPUTER The vué MediaManager program allows you to play the videos and photos stored in your computer. Click the SELECT DIRECTORY button and select the directory you want to use. Thumbnails of photo and video will be displayed automatically. 10.4 EDIT YOUR VIDEOS The vué...
  • Página 17 terms of service. Video upload - Click the Online Video Sharing button to activate Online Video Sharing. - Click the “Upload to YouTube” button to activate YouTube Uploader. - Key in the User name and Password of your YouTube Account. - Click the “Upload to YouTube”...
  • Página 18: Share Your Videos And Photos By Email

    NOTE: - Please keep your internet connection online when uploading video to YouTube. - It will take time to upload video, especially for large size file. Please be patient. 10.7 SHARE YOUR VIDEOS AND PHOTOS BY EMAIL The vué MediaManager program allows you to share your videos and photos by email.
  • Página 19: Specifications And System Requirements

    NOTE: 1. If you do not know the SMTP server address of your email account, please contact your email service provider. The port number is usually fixed at 25, unless your service provider has a special assignment on 2. We do not recommend you send video mail with a big video clip (i.e. over 3MB), as some mail servers may not be able to handle larger capacity emails.
  • Página 20: Safety & Upkeep

    12. SAFETY AND UPKEEP  Never attempt to fix the device yourself by opening and disassembling the unit as this will affect the service life of this product.  When cleaning the screen please use a soft dry cloth.  Do not expose the device to direct sunlight for long periods of time. ...
  • Página 21: Trademark Statement

     Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 14. TRADEMARK STATEMENT THE SHARPER IMAGE® name and logo are registered trademarks. ©The Sharper Image. All Rights Reserved. YouTube™, YouTube Broadcast Yourself™ name and logo are registered...
  • Página 22 ÍNDICE INTRODUCCIÓN FAMILIARÍCESE CON SU REPRODUCTOR CÓMO CARGAR EL REPRODUCTOR OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO APAGADO BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TECLADO PANTALLA TÁCTIL AMPLIACIÓN DE LA MEMORIA CÓMO CONECTARLO A LA COMPUTADORA CÓMO DESCONECTARLO DE LA COMPUTADORA AJUSTES DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA CONFIGURACIÓN PERSONAL 5.2.1 CONFIGURACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO 5.2.2 CONFIGURACIÓN DEL SALVAPANTALLAS...
  • Página 23: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestros productos. Este reproductor realiza varias funciones: reproductor MP3 de música, reproductor MP4 de video, reproductor de videos por Internet, visualización de fotos, grabadora de audio, juegos y lector de libros electrónicos. La pantalla táctil de 2.8 pulgadas TFT-TLC permite un fácil manejo.
  • Página 24: Familiarícese Con Su Reproductor

    2. FAMILIARÍCESE CON SU REPRODUCTOR...
  • Página 25: Operaciones Básicas

    3. CÓMO RECARGAR ESTE REPRODUCTOR POR FAVOR, CARGUE COMPLETAMENTE ESTE REPRODUCTOR ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ. TOMA APROXIMADAMENTE 4 HORAS. 3.1 Puede cargar su el reproductor desde un enchufe con el cable del puerto USB y el adaptador de corriente AC que se adjuntan o desde su computadora, sólo con el cable del puerto USB.
  • Página 26: Cómo Calibrar La Pantalla

    4.4.1 Para seleccionar el menú, haga clic una vez. 4.4.2 Para confirmar cualquier cambio de ajuste, haga clic dos veces. NOTA: -La precisión y sensibilidad se pueden ver afectadas por la temperatura, la humedad y otros factores similares; puede que tenga que calibrar la pantalla LCD manualmente si la precisión no es óptima.
  • Página 27: Cómo Conectarlo A La Computadora

    obtener información sobre los discos, haga clic en el botón Files (archivos) del menú principal. Si tiene el reproductor conectado a la computadora, funciona igual que su sistema USB de almacén de memoria, y el disco de memoria pasará a formar parte de la memoria de su computadora.
  • Página 28: Cómo Desconectarlo De La Computadora

    4.6.3 El programa vué MediaManager se activará automáticamente una vez que conecte el reproductor a la computadora e instale dicho programa. En la imagen de abajo se muestra la pantalla de inicio del programa. CÓMO DESCONECTARLO COMPUTADORA: recomendamos que desconecte el reproductor de la computadora de forma segura antes de apagarlo.
  • Página 29: Ajustes Del Sistema

    4.7.1 Para desconectarlo de forma segura, haga clic en el ícono (está en la esquina superior derecha de su barra de herramientas). Haga clic con el lado derecho del ratón, y en la pantalla aparecerá la lista de funciones del sistema USB.
  • Página 30: Botón De Audio

    5.2.3 BOTÓN DE AUDIO Seleccione SETTINGS (Ajustes) PERSONAL SETUP (configuración personal) BUTTON AUDIO (botón de audio). Puede activarlo o desactivarlo cuando desee. La configuración de fábrica lo tiene activado. 5.3 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA Seleccione SETTINGS (Ajustes) PERSONAL SETUP (configuración personal) TIME SETUP (configuración de fecha y hora).
  • Página 31: Subir/Bajar El Volumen

    6.3.1 SUBIR/BAJAR EL VOLUMEN: Haga clic en este ícono para entrar en el menú del volumen. Deslice el dedo en la tabla de herramientas para ajustar el volumen. 6.3.2 REPRODUCIR/PAUSA: Haga clic en este ícono para oír la canción. Púlselo de nuevo para hacer una pausa. 6.3.3 ECUALIZADOR: Haga clic en el ícono de NORMAL para acceder al ecualizador.
  • Página 32: Descargar Videos De La Web

    7. DESCARGAR VIDEOS DE LA WEB ESTE REPRODUCTOR LE PERMITE DESCARGAR ARCHIVOS DE VIDEO DE DETERMINADOS SITIOS DE INTERNET Y REPRODUCIRLOS EN EL MISMO. PUEDE DESCARGAR VIDEOS USANDO EL PROGRAMA VUÉ MEDIAMANAGER UNA VEZ QUE CONECTE EL REPRODUCTOR A LA COMPUTADORA. *Recomendamos al usuario que revise los términos y requisitos del servicio de dichos sitios web antes de descargar los videos.
  • Página 33: Descargar Videos

    Paso 1: Escriba la información del directorio de autorun (reproducción automática) que aparece en el disco del programa. Paso 2: Haga clic dos veces en el ícono de autorun.exe para comenzar la instalación. 7.2 DESCARGAR VIDEOS 7.2.1 Una vez que ha instalado el programa, conecte su reproductor a la computadora.
  • Página 34: Reproducir Videos Descaragados De La Web

    7.2.2. Para descargar videos, siga las siguientes instrucciones: - Haga clic en el botón Select Internet Sites (seleccionar sitios de Internet) - Copie el enlace URL del video que quiere descargar desde el sitio de Internet y péguelo en el campo designado del Web Video Downloader (descarga de videos desde Internet).
  • Página 35 8.2 Active el programa de herramientas de MP4 haciendo clic en el ícono de MP4 Tool que aparece en la lista de programas de su computadora. 8.3 Haga clic en el botón “File” (archivo) del programa MP4 y después haga clic en el botón de “Convert” (convertir), para empezar el proceso de conversión del video.
  • Página 36: Funciones Adicionales

    9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 GRABACIONES DE AUDIO 9.1.1 Haga clic en el ícono de Record (grabar) para iniciar el modo de grabación. Puede grabar su voz mediante un archivo de audio WAV. 9.1.2 Los archivos de audio que grabe se guardarán en el archivo llamado AUDIO/RECORD (archivos/audio).
  • Página 37: Funciones Adicionales En Mediamanager

    10. FUNCIONES ADICIONALES EN MEDIAMANAGER 10.1 REPRODUCIR VIDEOS ARCHIVADOS EN SU REPRODUCTOR El programa vué MediaManager le permite reproducir los videos que ha archivado en su reproductor MP4. Si guarda los videos en el directorio de VIDEO/RECORD de su reproductor, para verlos sólo tiene que hacer clic en OPEN VIDEO FOLDER (abrir archivo de video) o en el ícono...
  • Página 38: Cómo Editar Sus Videos

    10.4 CÓMO EDITAR SUS VIDEOS El programa vué MediaManager le permite editar los videos que ha archivado en su reproductor MP4. Haga clic en el botón de EDIT (editar) para activar esta función. Editor de video  Video Processing (procesador de videos): para ajustar el brillo y el contraste del video.
  • Página 39 Cómo cargar sus videos en Internet: - Haga clic en el botón de Online Video Sharing (carga de videos en Internet) para activar esta función. - Haga clic en “Upload to YouTube” (cargar en YouTube) para activar el cargador de YouTube. - Escriba el nombre y la contraseña de su cuenta de usuario en YouTube.
  • Página 40: Cómo Enviar Sus Videos Y Fotos Por Correo Electrónico

    NOTA: - Por favor, no se desconecte de Internet mientras esté cargando el video en YouTube. - El video tardará algún tiempo en cargarse, especialmente si el archivo es muy grande. Por favor, tenga paciencia. 10.7 CÓMO ENVIAR SUS VIDEOS Y FOTOS POR CORREO ELECTRÓNICO El programa vué...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas

    11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pantalla LCD 2.8 pulgadas TFT-LCD, pantalla táctil Memoria interna Chip de 2GB NAND de memoria Flash. (La capacidad disponible para uso es de aproximadamente 1.8GB, y la capacidad real variará dependiendo de cada unidad) Memoria externa Tarjeta MicroSD, hasta 8GB de capacidad Formato de música MP3, WMA Formato de video...
  • Página 42: Declaración De Normas De La Fcc (Parte 15)

     No tire este reproductor a un incinerador. La batería que contiene podría explotar o sufrir un escape.  No coloque el reproductor cerca de objetos afilados, ya que la pantalla se ralla con facilidad.  Apague el reproductor cuando no lo esté usando, para ahorrar batería. ...
  • Página 43: Declaración De Marca Registrada

     Consulte a un técnico o especialista en aparatos de radio y televisión. 14. DECLARACIÓN DE MARCA REGISTRADA El nombre y el logotipo de THE SHARPER IMAGE® son marcas registradas. ©The Sharper Image. Derechos reservados.

Tabla de contenido