Descargar Imprimir esta página
CARLO GAVAZZI SH2D500W230 Manual De Instrucciones
CARLO GAVAZZI SH2D500W230 Manual De Instrucciones

CARLO GAVAZZI SH2D500W230 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

15-029-450_SH2D500W230 V2_15-029-450_SH2D500W230 V2.qxd 21/12/11 10.26 Pagina 1
SH2D500W230
Allocation of the channels
I/O Channel
1
2
3
4
5
6
7
8
Table 1
Soft start/stop
Ch.7 0-100% (seconds)
-
P1
P2
P3
P4
Table 2
LED curve selection
Manufacturer
Philips
Philips
Philips
Philips
Philips
Philips
Eton
Halers lightning EVO LED NW Dimmable*
LEDZ WORLD Professional GU10 Spotlight
LEDZ WORLD Pro PAR16 Spot light
ENERGETIC
Table 4
SH2D500W230 V2 / 15-029-450/301111
ENGLISH
n OUTPUT SPECIFICATIONS
Maximum load: 500W
Note: this is the maximum power supplied to the load: if an
inductive transformer is used, the efficiency of about 60% has
to be considered before connecting the lamps. If a capacitive
transformer is used, the efficiency is about 90%.
Minimum load: 3 W @ 230 V, 6 W @ 115V
Protections: Overload, short circuit, thermal
Operational voltage range: 90 to 260 VAC
Rated operational frequency: 50/60 Hz
Types of dimmable lamps
Different types of outputs (L,C) can not be mixed.
Incandescent (R)
LV halogen lamps with electronic ballast (C)
LV halogen lampswith conventional transformer (L)
HV halogen lamps (R)
115/230V dimmable LED lamp ESL (Electron Stimulated
Luminescence) lamps
Note: if energy saving lamps are used, attention has to be paid
to the maximum inrush current at start-up: it must not be
greater than 3.5A otherwise the overload protection will be acti-
vated.
n SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply: 115/240 VAC
n GENERAL SPECIFICATIONS
Channel Programming: By BGP-COD-BAT and special cable
GAP-THL-CAB
Pay attention to connect
Fail-safe mode: In case of interruption of the smart-house
the BGP-COD-BAT without
connection, the light will be switched ON at the memorized
supply voltage on the dim-
level or it will be switched OFF according to the status pro-
mer.
grammed with BGP-COD-BAT. Fail-safe bit = 0 (default condi-
tion) memory of the previous state. Fail-safe bit = 1 always OFF.
n MODE OF OPERATION
Push button
The push button can be used with a short or long pulse (>2
seconds) and its behavior is the same of channel1.
Figure 1
Short pulse: the light is switched ON/ OFF (toggle function) with
the set value. Factory settings is 100%, so the first time this
push button is pressed with a short pulse, the light is switched
ON to 100%. If a different light scene is memorised in the mod-
ule, the light is switched ON at that level.
Long pulse: once the light is ON, by keeping the key pressed
for more than 2 seconds, the light will be increased up to 100%
and then decreased down to 5%. This will be repeated until the
key is kept pressed. Every time the button is pressed, the ramp
is inverted. The push button is also used to enable/disable the
programming access (see below).
Description
Coding
With the BGP-COD-BAT programming unit, each switching
ON/OFF/Dimming
channel can be assigned any address between A1 and P8: this
Light scene 1 (3)
is retained permanently, but may be overwritten at any time. To
Light scene 2 (4)
access the pins for programming, open the cover on the front
of the dimmer module (see fig.1).
Dimmer output status
Functions which are not required should remain uncoded. The
OFF
dimmer output is configured in such a way at the factory that it
will be switched off in case of a fault.
LED curves
Channel 6 programming
Soft start/stop speed
According to the LED lamps used, the right curve has to be
Dimming speed
selected following the table "LED curve selection".
If a resistive, inductive or capacitive load is used, channel 6
must not be programmed.
Advanced settings
The ramp time (soft start/stop and dimming speed) has been
made adjustable, so that each of these two functions can be
Dimming
set to four additional ramp times (apart from the default times).
Ch.8 0-100% (seconds)
This can be done individually for each type of ramp. If other
2 (standard)
-
1.8 (standard)
ramp times are desired, these are set by means of the channels
7 and 8 (see tables 2 and 3).
4
P1
3.6
This means that if a start/stop ramp time of 8 secs is desired,
8
P2
7.2
then channel 7 is set to P2. The addresses P1-P4 can, of
course, be used for any other purpose, since they are only used
16
P3
14.4
to state ramp times.
32
P4
26.7
Hardware short circuit protection
As described in the "Lighting circuit design", if more capacitive
Table 3
transformers have to be connected in parallel for a total load
higher than 180W @20°, the hardware short circuit protection
has to be disabled.
To disable this protection, keep the pushbutton pressed during
the power up of the dimmer: after two seconds the green LED
will start blinking according to what is described in paragraph
"LED indications".
If the hardware short circuit protection is enabled, it is always
active when the output is both on and off. If the protection is
disabled, it is active only when the load is off, in this situation
care have to be taken to avoid short circuits when the output is
active, otherwise the dimmer will be damaged.
n LED LAMP DIMMING
When using the SH2D500W230 dimmer with LED lamps, chan-
nel 6 needs to be programmed with address P1 when the LED
Type
Power Ch.6*
manufacture recommends trailing edge dimming (capacitive) or
Master GLOW LEDbulb MV
8W
P2
P2 when the LED manufacturer recommends leading edge
dimming (inductive). The selection of P1 or P2 also implements
Master LEDspot MV GU10R4
7W
P2
a different response curve. This curve is the relationship
Master LEDspot PAR20
7W
P2
between lamp brightness and the power supplied to it. LED
Master LEDspot MV GU10R4
7W
P2
lamps have a different curve compared to standard inductive
loads.
Novallure LED Lustre Clear*
3W
P2
If channel 6 is given a blank address, automatic load detection
Novallure LED Candle Clear*
3W
P2
and the standard curve are restored.
Please see table 4 for manufacturer's recommendation. If your
GU10 High Power LEDLAmp*
5W
P2
LED lamp is not listed, please refer to the manufacturer for
10W
P1
advice on their preference for leading or trailing edge dimming.
If many LED lamps are connected in parallel, we suggest the
4W
P2
following rule to define the maximum number of LED lamps, the
8W
P2
maximum total LED lamp power
MR16 6W 25D 3000K dimmable
6W
P2
mum rated power. The maximum load depends on the capaci-
tive input impedence of the LED lamps, so it can vary accord-
* Lamp flickers when brightness is low
ing to the LED lamps type.
If the red LED on the SH2D500W230 dimmer starts blinking
continuously as soon as the load is applied, this suggests that
the total load has become more capacitive than inductive (the
total capacitance is done by the sum of the capacitance of
each connected LED lamp) and can not be driven anymore by
setting channel 6 to P2.
The explanation of this is as follows, as previously described
most LED lamps have to be dimmed as an inductive load with
leading edge dimming (P2), but if more LED lamps are con-
nected in parallel, the load becomes more capacitive (total
capacitance is the sum of capacitance for each connected).
FRANÇAIS
n CARACTÉRISTIQUES DES SORTIES
Charge maximale: 500 W
Nota: il s'agit de la puissance maximale fournie à la charge; si
un transformateur inductif est utilisé, prendre en compte un
rendement de 60% environ avant de raccorder les ampoules.
Si l'on utilise un transformateur capacitif, le rendement est de
90% environ.
Charge minimale: 3 W à 230 V, 6 W à 115V
Protections: Surcharge, court-circuit, thermique
Gamme de tension opérationnelle: 90 à 260 VCA
Fréquence nominale de fonctionnement: 50/60 Hz
Types d'ampoules a modulation variable
Les différents types de sortie ne peuvent être mélangés.
Incandescent (R)
Ampoules halogènes BT avec ballast (C)
Ampoules halogènes BT avec transformateur classique (L)
Ampoules LED dimmables 115/230 V, ESL (luminescence sti-
mulée par électrons)
Nota: l'utilisation d'ampoules à économie d'énergie, implique
que le courant d'appel maxi au démarrage doit être inférieur ou
égal à 3,5 A sous peine d'activer la protection contre la sur-
charge.
n CARACTÉRISTIQUES D'ALIMENTATION
Alimentation: 115/240 VCA
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Encodage des adresses: Par BGP-COD-BAT et câble spécial
GAP-THL-CAB
Mode sécurité par défaut: En cas de coupure de la connexion
domotique, un témoin s'allume au niveau mémorisé ou s'éteint,
selon l'état programmé par BGP-COD-BAT.
Bit de sécurité par défaut = 0 (condition par défaut) mémoire de
l'état précédent.
Bit de sécurité par défaut = 1 toujours OFF
n MODE DE FONCTIONNEMENT
Bouton-poussoir
Utilisé en impulsion brève ou longue (>2 secondes), ce bouton-
poussoir se comporte de manière identique à celui de l'adresse 1.
Impulsion courte: la LED s'allume/s'éteint (fonction bascule)
avec la valeur programmée. Le réglage d'usine est à 100%; en
conséquence, une brève sollicitation de ce bouton-poussoir
produit une modulation de l'éclairage à 100%. Si un scénario
d'éclairage différent est mémorisé dans le module, l'éclairage
module au niveau mémorisé.
Impulsion longue: fois la LED est allumé, si l'on appuie sur le
bouton plus de 2 secondes, la modulation d'éclairage aug-
mente à 100% puis redescend à 5%. Le cycle se répète jus-
qu'à ce que l'on maintienne le bouton appuyé. Chaque fois que
l'on appuie sur le bouton, la rampe s'inverse. Le bouton-pous-
soir sert également à activer/désactiver l'accès à la program-
mation (voir ci-dessous).
Adressage
Le programmeur BGP-COD-BAT permet d'affecter à chaque
canal de commutation toute adresse comprise entre a1 et p8:
l'adressage est conservé en permanence mais on peut l'écraser
à tout moment. Pour accéder aux broches de programmation,
ouvrir le couvercle en face avant du variateur (voir figure 1).
Les fonctions non requises doivent restées non programmées.
En cas de défaut, la sortie du variateur est désactivée (confi-
guration d'usine).
Programmation du canal 6
Selon les ampoules LED utilisées, sélectionner la courbe cor-
recte en fonction du tableau de sélection des ampoules LED ci-
dessous.
Si la charge utilisée est résistive, inductive ou capacitive, ne
pas programmer l'adresse 6.
Paramètres avancés
La durée de rampe est ajustable par conception (démarrage/
arrêt progressif et vitesse de variation) ce qui permet de para-
métrer 4 durées de rampes supplémentaires pour chacune de
ces deux fonctions (en dehors des durées de rampe par
défaut). Ce paramétrage peut être effectué indépendamment
pour chaque type de rampe.
Si d'autres durées de rampe sont nécessaires, les définir au
moyen des adresses 7 et 8. (voir tableau 2 et tableau 3).
En d'autres termes, pour une durée de rampe marche/arrêt de 8
s, il faut paramétrer l'adresse 7 en P2. Naturellement, on peut uti-
liser les adresses P1-P4 pour toute autre fonction du fait que ces
adresses servent uniquement à déclarer des durées de rampe.
Protection contre les courts-circuits du matériel:
Comme décrit dans la "Notice d'installation", si plusieurs trans-
formateurs capacitifs doivent être connectés en parallèle pour
une charge totale supérieure à 180W @20°, le dispositif de pro-
tection contre les courts-circuits du matériel doit être désactivé.
Pour désactiver ce dispositif de protection, maintenez le bou-
ton-poussoir enfoncé durant la mise sous tension du variateur:
après deux seconds la LED verte commencera à clignoter
selon la description du paragraphe "LED d'indication d'état".
Si le dispositif de protection contre les courts-circuits du maté-
riel est activé, ce dernier est toujours actif aussi bien lorsque la
sortie est ouverte que lorsqu'elle est fermée. Si le dispositif de
protection est désactivé, ce dernier est actif uniquement
lorsque la charge est éteinte, dans ce cas il faut faire attention
à éviter les courts-circuits lorsque la sortie est active, autre-
ment le variateur de lumière s'endommagera.
n
GRADATION DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE DES
AMPOULES À LED
Lors de l'utilisation du variateur de lumière SH2D500W230
avec des ampoules à LED, il faut sélectionner la courbe com-
munément appelée P1 ou P2 en programmant le canal 6.
P1 est la courbe pour les ampoules à LED qui doivent être atté-
nuées avec le variateur de lumière sur le front descendant
(charges capacitives), alors que P2 est la courbe à utiliser avec
les ampoules à LED qui demandent un variateur de lumière à
1/10th of dimmer's maxi-
front montant (charge inductive). Si une ampoule à LED ne figu-
re pas dans la tableau 4, veuillez faire référence au fabricant de
LED afin de comprendre s'il faut un variateur de lumière à front
montant ou descendant.
Si plusieurs ampoules à LED sont connectées en parallèle,
nous vous suggérons d'appliquer la règle suivante afin de
déterminer la charge maximum des ampoules à LED: puissan-
ce maximum totale des ampoules à LED
1/10° de la puis-
sance nominale maximum du variateur de lumière. La charge
maximum de l'ampoule dépend de l'impédance d'entrée capa-
citive des ampoules à LED, cela peut donc varier en fonction
du type d'ampoules à LED.
Si la LED rouge commence à clignoter sans interruption une
fois que la charge est active, cela signifie que la charge totale
est devenue très capacitive et qu'elle ne peut plus être liée à la
courbe P2.
http://www.carlogavazzi.com/
ESPAÑOL
n ESPECIFICACIONES DE SALIDA
Carga máxima: 500 W
Nota: esta es la potencia máxima suministrada a la carga: si se
utiliza un transformador inductivo, debe considerarse una efi-
ciencia del 60% antes de conectar las lámparas. Si se utiliza un
transformador capacitivo, la eficiencia es aproximadamente
del 90%.
Carga mínima: de 3 W a 230 V, de 6 W a 115 V
Protecciones: Sobrecarga, cortocircuito, térmica
Tensión de funcionamiento: de 90 a 260 VCA
Frecuencia nominal de funcionamiento: 50/60 Hz
Tipos de lámparas regulables
No pueden combinarse diferentes tipos de salidas (L, C).
Lámparas halógenas incandescentes (R).
Lámparas halógenas LV con balasto electrónico (C).
Lámparas halógenas LV con transformador convencional (L).
Lámparas halógenas HV (R).
Lámpara LED regulable de 115/230 V. Lámparas ESL (luminis-
cencia estimulada por electrones).
Notas: si se utilizan lámparas de bajo consumo, debe prestar-
se atención a la corriente de irrupción máxima del encencido.
Esta no debe ser superior a 3,5 A; de lo contrario, se activará
la protección contra sobrecarga.
n ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación: 115/240 VCA
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Programación de canales: Mediante BGP-COD-BAT y GAP-
THL-CAB cable especial
Modo a prueba de fallos: En caso de interrupción de la cone-
xión de smart-house, se encenderá la luz en el nivel memori-
zado o se apagará de acuerdo con el estado programado con
BGP-COD-BAT.
Bit a prueba de fallos = 0 (condición predeterminada) memoria
del estado previo.
Bit a prueba de fallos = 1 siempre en modo OFF.
n MODO DE FUNCIONAMIENTO
Pulsador
El Pulsador se puede utilizar con una pulsación breve o larga
(>2 segundos) y su comportamiento es similar al canal 1.
Pulsación breve: la luz se enciende/apaga (función alterna) con
el valor determinado. Los ajustes de fábrica están al 100%, de
modo que la primera vez que se pulsa brevemente este pulsa-
dor, la luz se enciende al 100%. Si se memoriza un escenario
de iluminación diferente en el módulo, la luz se enciende en ese
nivel.
Pulsación larga: una vez que la luz está encendida, al mante-
ner la tecla pulsada durante más de 2 segundos, la luz irá en
aumento hasta el 100% y después irá en disminución hasta el
5%. Esto se repetirá mientras la tecla se mantenga pulsada.
Cada vez que se pulsa el pulsador, se invierte la rampa.
Además se usa el pulsador para habilitar/deshabilitar el acce-
so de programación (véase a continuación).
Codificación
Con la unidad de programación BGP-COD-BAT cada canal de
conmutación puede asignarse a cualquier dirección entre A1 y
P8: esto se memoriza, pero puede sobrescribirse en cualquier
momento. Para tener acceso a las clavijas para la programa-
ción, abra la cubierta de la parte delantera del dimmer (véase
la imagen 1).
Las funciones no utilizadas deben permanecer sin código. La
salida del dimmer se configura en fábrica de tal modo que se
apagará en caso de producirse un fallo.
Programación del canal 6
Según las lámparas de LED usadas, debe seleccionarse la
curva adecuada atendiendo a la tabla "Selección de curva
LED".
Si se utiliza una carga resistiva, inductiva o capacitiva, no se
debe programar el canal 6.
Ajustes avanzados
el tiempo de rampa (encendido/apagado lento y velocidad de
regulación) es ajustable, de modo que cada una de estas fun-
ciones se puede fijar en cuatro tiempos adicionales de rampa
(aparte de los tiempos predeterminados). Esto se puede hacer
individualmente para cada tipo de rampa.
Si se desean otros tiempos de rampa, se pueden fijar median-
te los canales 7 y 8 (véase Tablas 2 y 3).
Esto significa que si se desea un tiempo de rampa de encen-
dido/apagado de 8 segundos, entonces el canal 7 se fija en P2.
Las direcciones P1-P4 se pueden utilizar, por supuesto, para
cualquier otro propósito, puesto que se utilizan solamente para
indicar los tiempos de rampa.
Protección contra cortocircuito del hardware
Como se describió en las "Instrucciones para el montaje", si
han de conectarse en paralelo varios transformadores para una
carga total por encima de 180W @20°, tiene que ser desacti-
vada la protección de cortocircuito del hardware.
Para desactivar esta protección, mantenga pulsado el botón
durante el encendido del reductor de luz: después de dos
segundos empezará a parpadear el LED verde según lo des-
crito en el párrafo "Indicaciones del LED".
Si está activada la protección contra cortocircuito del hardwa-
re, siempre estará activa tanto si la salida está encendida como
cuando está apagada. Si la protección está desactivada, solo
estará activada cuando la carga esté apagada, en esta situa-
ción se debe tener cuidado en evitar cortocircuitos cuando la
salida esté activa, de no hacerlo el regulador de luz saldrá
dañado.
n REGULACIÓN DE LÁMPARA LED
Al usar el regulador SHD500W230 con lámparas LED, el canal
6 debe programarse con la dirección P1, cuando el fabricante
del LED recomiende regulación capacitiva o P2 cuando reco-
miende regulación inductiva. La selección de P1 o P2 también
implica una curva de respuesta diferente. Esta curva relaciona
el brillo de la lámpara y la potencia suministrada. Las lámparas
LED tiene una curva diferente comparada con cargas inducti-
vas estándar.
Si no se asigna dirección al canal 6, se reestablece la detec-
ción automática de la carga y la curva estándar. Por favor, vea
la siguiente tabla con las recomendaciones del fabricante. Si su
lámpara LED no se encuentra en la lista, consulte al fabricante
para que le aconseje sobre el tipo de regulación (inductiva o
capacitiva).
Si varias lámparas LED están conectadas en paralelo, se sugie-
re la siguiente regla para definir cuál puede ser la carga máxi-
ma de la lámpara LED: potencia máxima total de la lámpara
LED
1/10° de la potencia nominal máxima del regulador de
luz. La carga máxima depende de la impedancia de entrada
capacitiva de la lámpara LED, así que puede variar según el
tipo de lámpara LED.
CARLO GAVAZZI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CARLO GAVAZZI SH2D500W230

  • Página 1 Si no se asigna dirección al canal 6, se reestablece la detec- Table 4 If the red LED on the SH2D500W230 dimmer starts blinking Si plusieurs ampoules à LED sont connectées en parallèle, ción automática de la carga y la curva estándar. Por favor, vea continuously as soon as the load is applied, this suggests that nous vous suggérons d’appliquer la règle suivante afin de...
  • Página 2 être connectée (180W@20°C). Si le dispositif de protection contre les courts-circuits n’est pas actif, une charge totale de 90% de la puissance de sortie nomi- nale du variateur de lumière peut être connectée (540W@20°C). xxxxx/xxxxx/xxx http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI...
  • Página 3 Zoals beschreven in de “Installatiehandleiding”, moet, als er aktivt både då dimmern är på och då den är av. Om skyddet är Når du bruker SH2D500W230 dimmer med LED-lamper, må For at deaktivere denne beskyttelse holdes trykknappen nede, meerdere capacitieve transformators parallel verbonden moe- avaktiverat, är det bara aktivt när dimmern är avstängd;...
  • Página 4 15-029-450_SH2D500W230 V2_15-029-450_SH2D500W230 V2.qxd 21/12/11 10.26 Pagina 4 Als de rode LED begint continu te knipperen wanneer de lading Om den röda lysdioden på SH2D500W230 dimmern börjar n LED-INDIKASJON Forklaringen på dette er følgende: de fleste LED pærer skal Dimensions eenmaal geactiveerd is, betekent dit dat de totaallading een blinka kontinuerligt så...