Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Faites passer votre son dans une autre dimension
Jabra.com/register | Lleve el sonido a un nuevo nivel
Jabra.com/register | Leve o seu som para o próximo nível
Jabra.com/register
81-04424 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra Move Style Edition

  • Página 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register | Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register | Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register 81-04424 A...
  • Página 2: Get Started

    STYLE EDITION GET STARTED MOVE MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Página 3: Wireless Connection

    CONNECT WIRELESS CONNECTION Turn on the headset, and follow the voice-guided instructions to connect to your Bluetooth device. Manual Bluetooth pairing ® 1. Hold the On/Off/ Pairing switch in the Pairing position for 3 seconds. 2. Pairing mode will be announced in the headphones, and the light will flash blue.
  • Página 4: Wired Connection

    WIRED CONNECTION 3.5 mm Jack Connector Connect the headset to your phone’s 3.5 mm Jack Connector using the audio cable. TIP: Bluetooth connections are disabled when connected to the 3.5 mm Jack Connector. CHARGING It takes 1-2 hours to charge the battery using any micro-USB cable.
  • Página 5 DISCOVER Adjustable Headband Volume On/Off/ Multi-function Pairing button Battery and switch Connection Status Lights Volume down 3.5 mm Jack Connector Micro-USB Port (charging only)
  • Página 6 MUSIC & CHAT Pause/play Tap the Multi-function music button Tap the Volume up or Adjust volume Volume down button Press and hold either the Skip music Volume up or Volume down tracks button Tap the Volume up or Volume down button when Battery status not listening to music or on a call...
  • Página 7: Connexion Sans Fil

    BRANCHER CONNEXION SANS FIL Allumez le casque, puis suivez les instructions vocales pour connecter votre périphérique Bluetooth. Appariement manuel Bluetooth ® 1. Glissez le commutateur Marche/Arrêt/ Appariement à la position Appariement pendant 3 secondes. 2. Le mode d’appariement sera annoncé dans le casque et le voyant clignotera en bleu.
  • Página 8 FRCA BRANCHEMENT PAR CÂBLE Prise de 3,5 mm Connectez le casque à la prise de votre téléphone 3,5 mm à l'aide du câble audio. CONSEIL : Les connexions Bluetooth sont désactivées lorsque le casque est connecté à la prise 3,5 mm. CHARGE Une pile peut prendre de 1 à...
  • Página 9 DÉCOUVRIR Bandeau réglable Augmenter le volume Commutateur Marche/Arrêt/ Appariement Bouton Multifonctions Voyants d’état de la pile et de la connexion Réduire le volume Prise de 3,5 mm Port micro-USB (uniquement pour le chargement)
  • Página 10 MUSIQUE ET CLAVARDAGE Lecture/Pause Appuyez brièvement sur le musique bouton Multifonctions Appuyez sur le bouton Ajustement du Augmenter le volume ou volume Diminuer le volume Appuyez et maintenez Sauter les pistes enfoncé le bouton de musique Augmenter le volume ou Réduire le volume Appuyez brièvement sur le bouton Augmenter...
  • Página 11: Conexión Inalámbrica

    CONÉCTESE CONEXIÓN INALÁMBRICA Encienda los auriculares y siga las instrucciones por voz para conectar su dispositivo Bluetooth. Sincronización manual de Bluetooth ® 1. Mantenga presionado el botón Encendido/ Apagado/ Sincronización en la posición de Sincronización durante 3 segundos. 2. Se anunciará el inicio del modo de sincronización en el auricular y comenzará...
  • Página 12: Conexión Alámbrica

    ESMX CONEXIÓN ALÁMBRICA Conector de 3,5 mm Conecte el auricular al conector de 3,5 mm de su teléfono usando el cable de audio. CONSEJO: Las conexiones del dispositivo Bluetooth se desactivan cuando se conecta con el conector de 3,5 mm. CARGA Lleva 1-2 horas cargar la batería con cualquier cable microUSB.
  • Página 13 DESCUBRA Cinta ajustable para la cabeza Volumen + Botón Botón En- Multifuncional cendido/ Luces indicado- Apagado/ ras del estado de conexión y Sincroni- batería zación Volumen - Conector de 3,5 mm Puerto microUSB (solo carga)
  • Página 14: Música Y Pláticas

    MÚSICA Y PLÁTICAS Pausar/reproducir Pulse el botón música Multifuncional. Ajustar del Pulse el botón de Volumen volumen + o Volumen -. Mantenga presionado el Saltar pistas de botón de música Volumen + o el de Volu- men -. Pulse el botón de Volu- men + o Estado de la Volumen - cuando no esté...
  • Página 15: Conexão Sem Fio

    CONECTAR CONEXÃO SEM FIO Ligue o headset, e siga as instruções orientadas por voz para se conectar ao seu dispositivo com Bluetooth. Pareamento manual do Bluetooth ® 1. Segure o interruptor Ligar/Desligar/ Pareamento na posição de Pareamento por 2 segundos. 2.
  • Página 16 PTBR CONEXÃO COM FIO Conector de entrada de 3,5 mm Conecte o headset ao seu conector de entrada de 3,5 mm do telefone usando o cabo de áudio. DICA: Conexões com Bluetooth são desabilitadas quando está conectado ao conector de entrada de 3,5 mm. CARREGAMENTO Leva de 1 a 2 horas para carregar a bateria usando...
  • Página 17 DESCOBRIR Faixa de cabeça ajustável Aumentar o volume Interruptor Ligar/Desligar/ Pareamento Botão multi- funcional Luzes de status da bateria e conexão Diminuir volume Conector de entrada de 3,5 mm Porta micro-USB (apenas carregamento)
  • Página 18 MÚSICA E BATE-PAPO Pausar/tocar Toque no botão música Multifuncional Toque no botão Aumentar Ajustar o volume volume ou Diminuir volume Pressione e segure o botão Pular faixas de Aumentar volume ou música Diminuir volume Toque no botão Aumentar volume ou Diminuir Status da bateria volume quando não estiver escutando música nem...
  • Página 19 Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Netcom, Inc. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
  • Página 20 • If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and contact GN Netcom, Inc. • Never mount or store the product over any airbag deployment area, as...
  • Página 21 • Do not use in areas where there are explosive hazards. • Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for long periods of time. • Protect the cords from being damaged or pinched. • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee).
  • Página 22 Battery warning! • ”Caution” – The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may explode if damaged. • Only recharge your battery with the provided approved chargers desig- nated for this product. •...
  • Página 23 Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by GN Netcom, Inc. will void the user’s authority to operate the equipment. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunc- tion with any other antenna or transmitter.
  • Página 24 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by GN Netcom, Inc. will void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 25 Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Netcom, Inc. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité...
  • Página 26 FRCA • Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et consultez immédiatement un médecin. • Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé. L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à...
  • Página 27: Entretien De La Pile Intégrée

    état, ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et communiquez avec GN Netcom, Inc. • Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac gonflable.
  • Página 28 par s’user. Ne laissez pas une pile entièrement chargée sur un chargeur, la surcharge peut limiter sa durée de vie. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé. • Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps.
  • Página 29 utilisation risque également d’invalider toute approbation ou garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. • Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent. Important : Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins d’état du chargement. Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement.
  • Página 30 Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Netcom, inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou être utilisé...
  • Página 31 Microcircuit (matériel sans fil) : Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
  • Página 32: Advertencias Y Declaraciones

    Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Netcom, Inc. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
  • Página 33 • Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen lentamente. • Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos. • Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico;...
  • Página 34: Cuidados De La Batería Incluida

    • Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento. • Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves.
  • Página 35 tres ciclos completos de carga y descarga. • Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil. •...
  • Página 36 CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene un cargador: • No intente cargar/alimentar su producto con cualquier otra cosa que no sea el cargador incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier aprobación o garantía.
  • Página 37 Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Netcom, Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo y su antena no deben colocarse u operarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 38 Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Netcom, Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. IC (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada.
  • Página 39 Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Netcom, Inc. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo.
  • Página 40 PTBR • Se aumentar o volume for necessário, ajuste o controle de volume lentamente • Toques nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão altos demais • Se você experimentar desconforto ou toques nos seus ouvidos, descontinue imediatamente o uso do produto e consulte um médico •...
  • Página 41: Cuidado Com A Bateria Embutida

    • Se o produto superaquecer, cair ou for danificado, tiver um fio ou tomada danificada, ou tiver caído em um líquido, interrompa o uso e entre em contato com a GN Netcom, Inc. • Nunca monte ou armazene o produto sobre qualquer área de colocação de airbag, pois ferimentos sérios podem resultar quando o airbag for...
  • Página 42 desempenho completo de uma nova bateria é alcançado apenas após dois ou três ciclos de carga e descarga completos. • A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, por fim, ela vai acabar a vida útil. Não deixe uma bateria completamente carregada conectada a um carregador, pois sobrecarregar pode encurtar a vida útil.
  • Página 43 CUIDADO DO CARREGADOR: Observe o seguinte, se o produto for fornecido com um carregador • Não tente carregar/ligar o seu produto com qualquer coisa que não seja o carregador fornecido. O uso de qualquer outro tipo pode danificar ou destruir o produto e poderia ser perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia.
  • Página 44 Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Netcom, Inc. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Este dispositivo e sua antena não devem ser alocados ou operados em conjunto com nenhuma outra antena ou transmissor.
  • Página 45 Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Netcom, Inc. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense.
  • Página 46 Warranty / Garantie / Garantía / Garantia English Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty. Français (Canada) Garantie limitée d’un (1) an avec preuve d’achat.
  • Página 48 ® © 2018 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra is a trademark of ® GN Audio A/S. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S is under license. MADE IN CHINA FCC ID: BCE-OTE21 MODEL: OTE21...

Tabla de contenido