Descargar Imprimir esta página

Helvex Elite DX ME-2121 Guia De Instalacion página 4

Ensamble para lavabo con desagüe de rejilla

Publicidad

Limpie a chorro de agua y cepille.
18
Wash with water jet and brush.
aereador
aerator
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Probelma
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/
There is some water flow
La salida está floja.
/ The output is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ No seals against.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
/
Enrosque nuevamente el
19
aereador en la salida.
aerator at the faucet.
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator
La presión de opreación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.
No angle valves are fully open.
La tuerca esparrago no esta apretada.
/ The stud nut is tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Screw the
Cierre el suministro de agua antes de comenzar,
20
desenrosque el tornillo, retire el maneral y
desenrosque el valvex V. /
before unscrewing the screw, remove the handle and
unscrew the Valvex V, then replace it.
aereador
aerator
llave para aireador
aerator wrench
Retire el aireador y límpielo.
/
Verifique que la presión mínima de opreación sea 0,6 Kg/cm² /
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 Kg/cm²
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, paso 11)
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) instalación de
mangüeras.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket against the top and firmly tighten.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Close the water supply
tornillo
screw
maneral (incluido ME2121-1.9)
handle (included ME2121-1.9)
valvex V
Mod.Sh-1012
Solucións
/ Solutions
/ Remove the aereator and clean.
/ Fully open angle valves (page 4, step 11)
/ Tigthen the stud nut /Page 2, step 4).
/ Thigten the connection (page 2, step 6) Install hoses.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elite dx me-2121-1.9