B&B TRENDS Di4 Hand Steam 1100 Instrucciones De Uso

Plancha vertical

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hand Steam
1100
PLANCHA VERTICAL
Vapòrizador de Vestuário
n
Garme
t Steamer
Défroisseur Vapeur
Stiratrice Verticale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B&B TRENDS Di4 Hand Steam 1100

  • Página 1 Hand Steam 1100 PLANCHA VERTICAL Vapòrizador de Vestuário Garme t Steamer Défroisseur Vapeur Stiratrice Verticale...
  • Página 2: Descripción

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. DESCRIPCIÓN A.
  • Página 3: Antes De Utilizar El Aparato Por Primera Vez

    Actúe con precaución al utilizar el aparato, ya que emite vapor. manchas de color marrón, escapes o deterioros prematuros en el aparato. En caso de aguas muy duras mezcle 50 % de agua del grifo no procesada con 50 % de agua destilada. Desconecte el aparato durante el llenado y la limpieza.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S Desligar o eletrodoméstico durante o enchimento e a limpeza. OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O AVISOS IMPORTANTES PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá...
  • Página 5: Como Utilizar

    E N G L I S H COMO UTILIZAR Antes de utilizar, verificar as recomendações na etiqueta da peça de tecido. WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT Recomendamos que se testem as peças em acrílico, nylon ou outros tecidos sintéticos numa área PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
  • Página 6: Before The First Use

    Unplug the appliance during filling and cleaning. HOW TO USE Before the using please check the fabric´s label for recommendations. IMPORTANT WARMINGS We recommended that you test acrylic, nylon or other synthetic fabrics in an inconspicuous area to This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use ensure these fabrics are not damaged by hot steam.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S tions de la section relative à la conservation et au nettoya- MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRO- ge de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de DUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
  • Página 8: Entretien Et Nettoyage

    I TA L I A N O du robinet non traitée. Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet non traitée. N’utilisez pas d’eau distillée pure ou déminéralisée, d’eau provenant de sèche-linge, d’eau adoucie ou parfumée, d’eau de pluie, d’eau filtrée, embouteillée ou bouillie, d’eau provenant de réfrigérateurs, GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- batteries ou climatiseurs car elles peuvent endommager l’appareil.
  • Página 9: Avvertenze Importanti

    Si deve prestare attenzione durante l’utilizzo dell’apparec- MODALITÀ D’USO chio a causa della emissione di vapore. Si prega di consultare le indicazioni sull’etichetta del tessuto prima dell’uso. Si consiglia di eseguire testare l’acrilico, il nylon o altri tessuti sintetici su una zona poco appariscente Staccare la spina durante il riempimento e la pulizia.
  • Página 10: Utilización De La Garantía

    BOLETÍN DE GARANTÍA USE OF WARRANTY B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en the product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, misuse or inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty.
  • Página 11 UTILIZZO DI GARANZIA BULLETIN DE GARANTIE I consumatori dovrebbero rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal B & B TRENDS, B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant SL. per la riparazione di il prodotto come la manomissione dello stesso da parte di persone non auto- une période de deux ans et pour tout le territoire national.
  • Página 12 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ CUENCA 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR 16400 TARANCON REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 POL.INDR.”DOMENYS I”...
  • Página 13 GUIPUZCOA LA CORUÑA 24004 LEON 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS Pº...
  • Página 14 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Página 15 Hand Steam 1100 B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu...

Tabla de contenido