LASIAN SOLIMAX 30 PLUS Manual De Instalación, Usuario Y Mantenimiento

LASIAN SOLIMAX 30 PLUS Manual De Instalación, Usuario Y Mantenimiento

Caldera de fundición para combustibles sólidos

Publicidad

CALDERA DE FUNDICIÓN
PARA COMBUSTIBLES SÓLIDOS
SOLIMAX PLUS
Modelos 30/40/50/65
MANUAL DE INSTALACIÓN, USUARIO Y MANTENIMIENTO
COD. 71651.00
03/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LASIAN SOLIMAX 30 PLUS

  • Página 1 CALDERA DE FUNDICIÓN PARA COMBUSTIBLES SÓLIDOS SOLIMAX PLUS Modelos 30/40/50/65 MANUAL DE INSTALACIÓN, USUARIO Y MANTENIMIENTO COD. 71651.00 03/2019...
  • Página 2 ¡GRACIAS POR ELEGIRNOS! En nombre de LASIAN Tecnología del Calor S.L. les damos las gracias por confiar en nosotros, y haber elegido una caldera LASIAN. Ahora usted posee una fuente de calor de Biomasa con un diseño compacto y fácil instalación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS 2. DATOS TÉCNICOS 3. SALA DE CALDERAS 4. REGLAS PARA LA INSTALACIÓN 5. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 7.1 MENÚ USUARIO 1 7.1.1 INFORMACIÓN 7.1.2 REGULACIÓN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 7.1.3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL CUERPO 7.1.4 CALIBRACIÓN VENTILADOR COMBUSTIÓN 7.2 MENÚ...
  • Página 4: Descripción Y Características

    1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS Solimax Plus es una caldera de fundición para quemar combustible sólido que está construida con el avanzado principio de circulación de los gases de combustión en dos pasadas horizontales. Está diseñada para sistemas de calefacción por agua caliente; no se debe usar para el suministro directo de agua sanitaria. Solimax Plus puede mantener una elevada cantidad de combustible gracias al gran volumen de su cámara de combustión.
  • Página 5 Advertencias de seguridad La instalación eléctrica de esta caldera debe ser realizada por instalador autorizado con arreglo a la reglamentación obligatoria y los códigos de práctica, teniendo en cuenta las instrucciones indicadas en este manual. ¡ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA! La caldera Solimax Plus se debe conectar a una chimenea apropiada cuya construcción cumpla las instrucciones indicadas más adelante en este manual y las reglamentaciones obligatorias.
  • Página 6: Datos Técnicos

    2. DATOS TÉCNICOS SOLIMAX 30 SOLIMAX 40 SOLIMAX 50 SOLIMAX 65 Modelo PLUS PLUS PLUS PLUS Número de cuerpos Combustibles LEÑA Y CARBÓN Potencia (troncos de madera) Potencia (antracita, lignito, coque) Rendimiento 76,0 77,3 77,8 78,0 Peso Capacidad de agua 35,5 48,5 Altura máx.
  • Página 7 G 1-1/2" G 1-1/2" G 1/2" 71651.00 03/2019 COD.
  • Página 8: Sala De Calderas

    3. SALA DE CALDERAS La manipulación del producto Solimax Plus es un producto pesado y se debe tener cuidado al transportar la caldera al recinto donde se va a instalar. El peso total de cada caldera está indicado en la sección Datos técnicos. Los equipos de transporte del producto deben tener capacidad suficiente para soportar ese peso.
  • Página 9 Distancias alrededor de la caldera Se deben conseguir al menos las siguientes distancias alrededor de la caldera Bomba de circulación Es necesario instalar una bomba de circulación que saque el agua caliente de la caldera. Para dimensionarla hay que sumar a la pérdida de carga de la instalación, la de la propia caldera. La bomba se colocará...
  • Página 10: Reglas Para La Instalación

    4. REGLAS PARA LA INSTALACIÓN Depósito de acumulación para disipar el exceso de calor Debido a que la potencia útil mínima de la caldera es superior al 30% de la potencia útil nominal de la misma, recomendamos que el calor suministrado sea evacuado a un depósito o tanque de acumulación. El cálculo del volumen mínimo del tanque de acumulación debe hacerse mediante la siguiente fórmula: = 15 T 1- 0,3 (Q...
  • Página 11 Aviso sobre el nivel de agua en el sistema Después de la primera reposición de agua en el sistema, en los circuitos abiertos, el nivel de agua mínimo se debe marcar en el hidrómetro; en los circuitos presurizados la presión de agua mínima se debe marcar en el manómetro. El nivel o la presión del agua deben ser comprobados diariamente, y se debe añadir agua al circuito si está...
  • Página 12 Regulador de tiro Registro limpieza Las dimensiones del conducto de humos y de la chimenea no deben ser inferiores a las dimensiones de la conexión de salida de gases de combustión de la caldera. Para la altura total y diámetro interior mínimo de la chimenea, se debe consultar el gráfico siguiente por lo que respecta a la potencia de salida de la caldera, si se indica de otro modo en la reglamentación obligatoria.
  • Página 13 En el caso de no respetar las reglas de instalación descritas anteriormente y no conseguir el tiro mín. / máx. en chimenea para un correcto funcionamiento de la caldera (ver tabla Apartado 2 “Datos Técnicos”) pueden producirse las siguientes situaciones: Falta de tiro en chimenea y en consecuencia, entrada de los humos en la vivienda a través de las puertas de la caldera.
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    5. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, prestar atención a las siguientes indicaciones antes de la instalación y puesta en marcha de la caldera. No trabajar con la caldera sin una buena instalación de chimenea. La chimenea es muy importante para el buen funcionamiento de la caldera, debe proporcionar el tiro mínimo indicado en la tabla de características según el modelo de caldera.
  • Página 15: Instrucciones De Montaje

    6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Siga las instrucciones para finalizar el montaje de los accesorios de la caldera suministrados conjuntamente con la caldera: 1. Comprobar la posición del separador de combustión en la parte frontal. Corregir esta posición si fuese necesario según la imagen de la derecha.
  • Página 16 A. Alimentación de red (Azul: neutro, Marrón: fase, Amarillo: tierra). B. Sonda humos chimenea. Es necesario realizar un agujero en la chimenea para introducir el racor porta- sonda que es suministrado junto con la caldera, donde introduciremos posteriormene la sonda de humos (ver imagen). Rácor conexión sonda humos C.
  • Página 17 Intercambiador de calor de seguridad (no suministrado) El intercambiador de calor de seguridad se usa para limitar la temperatura dentro del cuerpo de la caldera en caso de corte de energía eléctrica, avería de la bomba, etc.. Si la temperatura del cuerpo supera 95°C, la válvula de seguridad termostática permite el paso del agua sanitaria fría a través del serpentín del intercambiador de calor de seguridad.
  • Página 18 3. Colocar la válvula de seguridad Regulus JBV en el alojamiento de 1/2" en la toma que hay en el tubo de impulsión a la instalación del intercambiador de seguridad, como se muestra en la imagen. Prestar atención al flujo de agua sanitaria fría a través de la válvula, el cual está...
  • Página 19 Tubería de impulsión Agua de red al desagüe a instalación Agua sanitaria fría a la válvula de seguridad Las válvulas de las conexiones sanitarias del intercambiador de calor de seguridad siempre deben estar abiertas. La Solimax Plus solamente se puede usar con el kit intercambiador de calor de seguridad original que está probado y aprobado para cada modelo de la caldera.
  • Página 20: Instrucciones Del Panel De Control

    7. INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL El panel de control está compuesto por los siguientes dispositivos: 1. Manómetro: Indicador de presión (0 – 4 bar). 2. Display. 3. Termostato de seguridad: Si la temperatura el agua de caldera llega a 110ºC, se corta físicamente la tensión al ventilador y aparece en pantalla el mensaje de error “Er01”.
  • Página 21: Menú Usuario

    FUNCIÓN TECLA Clic Pulsación prolongada Información / Salida Menú Encendido / Apagado / Reset alarma (P1) Modificación Termperatura cuerpo (+) / (P2) Incremento valor Modificación potencia combustión / (P3) Almacenamiento datos Modificación Temperatura cuerpo (-) / Calibración ventilador combustión (P4) Disminución valor Además, también dispone de dos LEDs que mediante su encendido/apagado proporcionan información adicional: Led On: Bomba ON...
  • Página 22: Regulación De La Temperatura Del Cuerpo

    (P3) y el display inferior D2 comenzará a parpadear. Pulse Para cambiar de potencia, pulse el botón sucesivamente este botón hasta que aparezca la potencia que usted desee (1-2-3-4-A, A = Automática). Cuando el valor del display deja de parpadear, la nueva potencia de trabajo es almacenada y el display vuelve a la pantalla inicial. 7.1.3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL CUERPO Esta opción permite al usuario seleccionar la temperatura deseada para el cuerpo de la caldera.
  • Página 23: Reloj (Orol)

    P4) hasta que aparezca en el display superior la primera función (oroL). Mediante los botones (P2 y P4) podrá desplazarse por las diferentes funciones. Para acceder a cualquiera de ellas pulse el botón (P3). Para salir a la pantalla principal pulse ESC (P1).
  • Página 24: Funcionamiento Invierno-Verano (Func)

    7.2.2 FUNCIONAMIENTO INVIERNO-VERANO (FUnC) Opción deshabilitada en este modelo de caldera. 7.2.3 MENÚ TÉCNICO (TPAr) Menú para acceder a los parámetros de SAT reservardos para el Servicio de Asistencia Técnica. El acceso está protegido por una contraseña. 8. UTILIZACIÓN COMPROBACIONES PREVIAS Antes de la primera utilización de la caldera, justo después de la instalación, el circuito hidráulico debe estar preparado para la utilización.
  • Página 25: Encendido Del Panel De Control

    Un fuego humeante o incandescente (sin llama) es un fuego frío e ineficiente, que produce  contaminantes y creosota (alquitrán). Hacer las cargas de leña en función de la demanda  No permita nunca que la temperatura del agua de la caldera alcance bruscamente valores elevados dejando el panel de mando apagado.
  • Página 26: Termostato Ambiente

    TERMOSTATO AMBIENTE Se puede instalar un termostato de ambiente, o un termostato en el depósito de inercia, y conectarlo entre los terminales de la ficha de termostato de ambiente situada en la parte trasera del panel de control. Si no se utiliza termostato de ambiente dejar el puente puesto.
  • Página 27: Alarmas Y Mensajes

    9. ALARMAS Y MENSAJES CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA (SOLUCIÓN) ALARMA  Ha habido un corte prolongado del suministro eléctrico (Instalar sistema de Seguridad Térmica).  No circula correctamente el agua por la instalación (Revisar instalación: bombas, válvulas, llaves, etc.).  Estamos cargando mucha leña para la demanda de calor Disparo del Termostato seguridad.
  • Página 28 Aparece cuando la caldera ya está fría y se puede resetear la placa (Hay que pulsar de Indica que saltó una alarma que ya se puede resetear forma prolongada el pulsador de encender / apagar) Si la temperatura del cuerpo supera los 99º Aparece en la parte derecha del display inferior, mientras (Desaparece cuando la temperatura baja en el display superior aparece el error “Er04”...
  • Página 29: Información De Salud Y Seguridad

    10. INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD Control de sustancias peligrosas para la salud del usuario Para el tipo de material y dónde se usa en la caldera Solimax Plus, véase el siguiente cuadro: 1. PINTURA: Imprimación negra de uso general NO APLICA Imprimación negra de alta temperatura Cuerpos...
  • Página 30 Aislamiento térmico 1. Evitar el contacto con la piel, los ojos o inhalar el polvo. 2. Si se corta el aislamiento, hacerlo en una zona bien ventilada usando guantes para proteger las manos, gafas para proteger los ojos y una mascarilla antipolvo desechable 3.
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento De La Caldera

    11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CALDERA LIMPIEZA DE LA CALDERA Inspecciones periódicas * Revise el nivel del agua o la presión, ya sea en sistemas abiertos o bajo presión. El hidrómetro debe ser marcado después del primer llenado de la caldera. Por lo tanto el nivel del agua se puede comprobar con regularidad. Si el nivel del agua o la presión está...
  • Página 32: Garantia Y Responsabilidades

    12. GARANTIA Y RESPONSABILIDADES Una vez instalado el equipo, es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por un Servicio de Asistencia Técnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo. La puesta en marcha del equipo es obligatoria y está incluida en el precio del mismo (excepto el desplazamiento del SAT). En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantía quedará...
  • Página 33: Garantia De Fabricacion

    No manipule el interior del equipo. Si duda de su correcto funcionamiento, lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al Servicio Técnico de su zona. Para mantener un óptimo funcionamiento del equipo LASIAN, aconsejamos una revisión anual del mismo por parte de un S.A.T. oficial o entidad autorizada por LASIAN Tecnología del Calor S.L., que, para su comodidad, aconsejamos realice al final de la temporada de calefacción.
  • Página 34: Declaracion De Conformidad

    Fabricante de calderas para calefacción a gas y gasoil estándar, LASIAN marca: En sus diferentes modelos: SOLIMAX 30, SOLIMAX 30 PLUS SOLIMAX 40, SOLIMAX 40 PLUS SOLIMAX 50, SOLIMAX 50 PLUS SOLIMAX 65 PLUS DECLARAMOS bajo nuestra responsabilidad, que los aparatos arriba indicados están fabricados conforme a la norma de calderas de calefacción:...
  • Página 35 71651.00 03/2019 COD.
  • Página 36: Servicio Técnico

    El fabricante no asume responsabilidades sobre daños y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la caldera en sí como unidad individual. NOTA: El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sin necesidad de aviso previo, manteniendo siempre las características esenciales para cumplir el fin a que está...

Este manual también es adecuado para:

Solimax 40 plusSolimax 50 plusSolimax 65 plus

Tabla de contenido