Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de operaciones para transceptor
YC-M02 Vehículo-montado
©Todos los derechos reservados. Yedro Comunicaciones S.R.L.
Junio 2013
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YEDRO YC-M02

  • Página 1 Manual de operaciones para transceptor YC-M02 Vehículo-montado ©Todos los derechos reservados. Yedro Comunicaciones S.R.L. Junio 2013...
  • Página 2 Recordatorio amistoso Como comprar y usar este dispositivo está relacionado con la configuración y el uso de una estación de radio, que están obligados a pasar por los procedimientos para la aprobación de configuración de estación de radio y obtener una licencia de estación de radio de conformidad con las leyes.
  • Página 3  No coloque el transceptor en zonas excesivamente polvorientas, húmedas o mojadas, o sobre superficies inestables.  Si algún olor anormal o humo es detectado proveniente del transceptor, desconecte inmediatamente la alimentación y póngase en contacto con el distribuidor local. ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Preparaciones ............................... 6 Accesorios estandar ................¡Error! Marcador no definido. Instalacion del transceptor ........................6 Conexion del cable de poder ............... ¡Error! Marcador no definido. Reemplazo del fusible ................. ¡Error! Marcador no definido. Antenas de coneccion ........................... 9 Familiarizarse con el transmisor ..............
  • Página 5 Selección del bloque DTMF Recepción ..........¡Error! Marcador no definido. Selección del modo de silenciamiento ..........¡Error! Marcador no definido. Selección del bloque de transmisión DTMF ........¡Error! Marcador no definido. Selección del modo de transmisión DTMF ........¡Error! Marcador no definido. Selección del tiempo de transmisión DTMF ........
  • Página 6: Preparaciones

    Preparaciones Accesorios estandar articulo cantidad MIC de mano Soporte para MIC de mano DC cable de poder Soporte de montaje Tornillo de fijacion Fusible Manual de operaciones Instalacion del transmisor Elija un sitio seguro y cómodo en su vehículo con el fin de reducir la posibilidad de daños al pasajero o sí mismo durante el movimiento del vehículo.
  • Página 7: Conexion Del Cable De Poder

    Fig. (4) Fig. (5) Fig. (6) Conexion del cable  Operaciones del transceptor Asegúrese de utilizar baterías de los vehículos 12V con suficiente electricidad. Si la electricidad es insuficiente, la pantalla de visualización puede oscurecerse o la potencia de salida de transmisión pueden caer en gran medida durante la transmisión.
  • Página 8: Reemplazo Del Fusible

    Si tiene la intención de utilizar el transceptor como emisora fija, usted necesita comprar una fuente de alimentación independiente 13,8 DC separado con una capacidad de corriente continua sugerido de arriba Nota:  No conecte la fuente de alimentación de CC a la toma de alimentación de CA antes de completar todas las conexiones.
  • Página 9: Antenas De Coneccion

    Sugerencia: En la mayoría de los casos, la antena y el cable coaxial se suministran por separado. Póngase en contacto con su distribuidor local de Yedro para más detalles. Atencion ...
  • Página 10: Familiarizarse Con El Transmisor

    Familiarizarse con el transmisor Panel Frontal 1- Interruptor de encendido / control de volumen Pulse el interruptor para encender o apagar la alimentación del transceptor (Página 12). Gire el botón para ajustar el volumen de audio de recepción del altavoz (página. Botón de función / ajuste Pulse este botón para entrar en el modo de menú...
  • Página 11: Clave De Frecuencia Reversa

    Pulse brevemente la tecla para iniciar el modo de sintonía MHz. Si la frecuencia de operación necesaria está lejos de la frecuencia actual, utilice el modo de sintonía MHz para hacer un ajuste más rápido. Después del ajuste, presione el botón de funcionamiento para confirmar (Página 15).. Pulse esta tecla durante mucho tiempo para iniciar el modo de exploración (página 27).
  • Página 12: Rear Panel

    Muestra la intensidad de la señal. Cuando reciba señales, es equivalente a la tabla de intensidades de señal y cuando la transmisión de señales, que es equivalente a la fuerza de transmisión. Aparece cuando se entra en el modo de menú de funciones. H aparecerá...
  • Página 13 MIC de mano 1- Interruptor PTT (pulsar para hablar) Pulse este interruptor para transmitir señales y soltarlo para recibir señales. 2- Tecla DWN/* Pulse esta tecla para reducir la frecuencia de operación, número de canal de memoria, el número de menú, etc Pulse esta tecla continuamente para repetir la operación. Para una función multi-opción, pulse esta tecla para cambiar entre los diferentes valores.
  • Página 14: Dtmf Teclado

    (página 24) y transmitir número DTMF. Operación básica Este YC-M02 tiene un modelo opcional con los datos a transmitir y la función GPS. Véase el manual separada para la descripción de estas funciones y operaciones. Contacto YEDRO agente local para obtener más información.
  • Página 15: Ajuste Del Nivel De Silenciamiento

    Ajuste del nivel de silenciamiento Al seleccionar el nivel de silenciamiento es, de hecho, para seleccionar una intensidad de señal que el silenciador debe estar encendido o un solo silenciador en el que el silenciador debe ser apagado. Cuando la función de silenciamiento está...
  • Página 16 Nota: Si la transmisión continua excede el tiempo designado en "número de menú 23" (página 41), el transceptor dejará de transmisión. En este caso, suelte el conmutador [PTT] del micrófono de mano, deje la parada transceptor durante un rato, y luego pulse el conmutador [PTT] una vez más para continuar la transmisión.
  • Página 17: Seleccion De Frecuencia

    Nota: Cuando el transmisor se recalienta debido a la temperatura ambiente alta o transmisión continúa, el circuito de protección puede detener la transmisión del transmisor... Selección de frecuencia 1. Modo VFO (modo frecuencia) El modo VFO es el modo básico para cambiar la frecuencia de operación. Pulse [ ] para entrar en el modo VFO.
  • Página 18 ① Presione [ ] para encender el transmisor en el modo VFO (frecuencia).  Sólo en el modo de VFO se puede introducir directamente la frecuencia. Pulse las teclas numéricas ([0] ~ [9]) en el MIC de mano para entrar directamente la frecuencia deseada.
  • Página 19: Configuración Del Menú Contextual

    Configuración del menú contextual 1. Pulse brevemente el botón [Función] para ajustar el menú contextual.  El nombre y el número del menú contextual aparecerá en la pantalla. Nombre del menú de contexto Número del menú de contexto 2. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar el menú contextual deseado. 3.
  • Página 20: Menú Contextual Tabla De Ajuste

    Menú contextual tabla de ajuste Nume Pagi ro de program na de modo pantalla Descripcion Establecer el valor refer conte encia xtual ¡Erro Marc Configuración de CTCSS OFF: cerrado R-CTCSS ador para recibir 67.0 ~ 254.1Hz defin ido. ¡Erro Marc ajuste del código positivo OFF: cerrado R-DCS-N...
  • Página 21 silenciador codificado para 67.0~254.1Hz la transmisión continua Marc ador defin ido. ¡Erro Configuración del código Marc positivo de sistema DCS OFF: cerrado T-DCS-N ador codificados digitales para D023N~D754N su transmisión defin ido. ¡Erro Ajuste del modo inverso Marc sistema OFF: closed T-DCS-I ador codificados digitales para...
  • Página 22 defin ido. ¡Erro Marc OFF :cerrado COMP Commando de voz ador ON: abierto defin ido. ¡Erro Marc OFF: cerrado SRMR cifrado de voz ador ON: abierto defin ido. ¡Erro OFF: cerrado Marc Diferencia de frecuencia (+):frecuencia positiva ador compensa dirección (-): frecuencia negativa defin ido.
  • Página 23 Marc ador defin ido. OFF: cerrado BEEP tono del sistema ON: abierto ¡Erro OFF: cerrado Marc LED1: oscuro Luz de fondo LED3 ador LED2: normal LED3: brillante defin ido. ¡Erro Marc OFF: cerrado Bloqueo de canal ocupado ador ON: abierto defin ido.
  • Página 24: Manejo A Través Del Repetidor

    DTMF Grupo DTMF 8 grupos ------- ¡Erro Marc RST-NO: no reiniciar RESET reinicializar RES-NO ador RST-YES: reiniciar defin ido. Manejo a través del repetidor...
  • Página 25: Ajuste Del Repetidor

    Los repetidores son generalmente instalados y mantenidos por los clubes de radio o, a veces, en cooperación con las empresas de sistemas de comunicación locales. En comparación con la comunicación simplex, por lo general es posible transmitir a mayor distancia a través de un repetidor.
  • Página 26: Selección De La Frecuencia De Desplazamiento

    Poco pulse el botón [FUNCTION] para confirmar y guardar los valores deseados. De acuerdo con el sitio de la frecuencia de operación en la banda, cuando la diferencia de frecuencia es válido, estos iconos se mostrarán en la pantalla.  Diferencia de frecuencia positiva (+) ...
  • Página 27: Seleccion De La Frecuencia Piloto

    Pulse brevemente el botón [FUNCTION] para volver al modo de menú contextual. Pulse brevemente [ ] para salir del modo menu de contexto. Nota: Los valores de desplazamiento de frecuencia disponibles son de 00.000MHz a 90.000MHz. Seleccion de la frecuencia piloto Esta función se utiliza para activar el repetidor en el estado de sueño.
  • Página 28: Canal De Memoria

    inversa para cambiar de modo que usted puede inspeccionar manualmente la intensidad de las señales recibidas desde otras estaciones de radio mientras que usa el repetidor. Si la señal de dicha estación de radio es muy fuerte, pasar a la frecuencia simplex para mantener la conexión y suspender la conexión con el repetidor.. Una frecuencia de transmisión es de 138.750 y La comunicación es normal sin un repetidor.
  • Página 29: Ahorro Simple Y Frecuencias De Transmisión / Recepción Estándar De Canales De Memoria

    cada canal como sea necesario. El canal de simplex misma frecuencia de transmisión / recepción permite::  Operacion de frecuencia simple. El canal de memoria para diferentes frecuencias de transmisión / recepción permite:  Operación del repetidor con la diferencia de frecuencia no estándar de desplazamiento. Ahorro Simple y Frecuencias de transmisión / recepción estándar de Canales de Memoria 1.
  • Página 30: Guardar Diferentes Frecuencias De Transmisión / Recepción De Frecuencias En Canales De Memoria

    10. presione brevemente [ ] para entrar al próximo carácter. 11. Repita los pasos 9 ~ 10 hasta introducir todos los caracteres deseados. Pulse brevemente el boton [Function] para confirmar y guardar. 12. Presione brevemente [ ] para salir del modo menú de contexto. Nota: Ahorro de recepción y transmisión de las frecuencias que han sido almacenados se superpondrá...
  • Página 31: Uso De Los Canales De Memorias

    10. Presione brevemente [ ] para seleccionar el carácter. Gire el [botón de sintonización] o presione [UP/Arriba]/ [DOWN/Abajo] En el micrófono de mano para seleccionar el símbolo deseado.  El dígito de entrada actual parpadeará. 11. Presione brevemente [ ] para entrar al próximo carácter. 12.
  • Página 32: Borrar El Canal De Memoria

    seleccionar el canal .  El canal de memoria vacío no puede ser llamado. Borrado del Canal de Memoria 1. Presione brevemente el botón [FUNCTION] para entrar al menú de contexto. 2. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar el item 19 del menú de contexto. 3.
  • Página 33: Tono Sistema De Silenciamiento Codificado Continuo (Ctcss)

    conversación en la frecuencia actual o el canal de memoria. 2. Presione brevemente [ ] para salir del estado de la digitalización y volver a la frecuencia o canal de memoria utilizada antes de la exploración. Nota:  Cuando el CTCSS o DCS está activada, el transceptor se queda en la frecuencia ocupada y decodifica el audio de frecuencia CTCSS o código DCS.
  • Página 34 5. Pulse brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados. Vuelve al modo de menú de contexto. . O presione brevemente [ ] para volver al modo de menú contextual sin guardar. 6. Pulse brevemente [ ] para salir del modo de menú contextual. ...
  • Página 35: Silenciamiento Codificado Digital (Dcs)

    Silenciamiento Codificado Digital (DCS) El Silenciamiento por Código Digital (DCS) es otra forma de ignorar (no oír) las llamadas inconexa de otras personas que utilizan la misma frecuencia. Su función es la misma que la de CTCSS. La única diferencia radica en el método de codificación / decodificación y la cantidad de código opcional.
  • Página 36 5 Pulse brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados.Ó presione brevemente [ ] para volver al modo de menú contextual sin guardar . 6. Pulse brevemente [ ] para salir del modo menú de contexto.  La transmisión DCS-N (código positiva DCS) 1 Pulse brevemente el botón [Function] para entrar al menú...
  • Página 37: Frecuencia Multiple De Tono Dual (Dtmf)

    5. Pulse brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados. Ó presione brevemente [ ].para volver al modo de menú contextual sin guardar 6. Presione brevemente [ ] para salir del modo menú de contexto. Frecuencia múltiple de tono dual (DTMF) Además de CTCSS y DCS que le puede permitir obviar (no oír) las llamadas inconexa de otras personas que utilizan la misma frecuencia, es posible utilizar el sistema DTMF para llegar al mismo resultado.
  • Página 38: Selección Del Bloque Dtmf Recepción

    6 Pulse brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados y regresará automáticamente al menú previo. O gire el [botón de sintonización] Para introducir la configuración para el siguiente bloque sin guardar el valor actual .Ó presione brevemente [ ].para volver al modo de menú...
  • Página 39: Selección Del Bloque De Transmisión Dtmf

    3. Pulse brevemente el botón [Function]. para ajustar el menú contexto actual 4. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar de "QT o QT + DTMF". 5. . Pulse brevemente el botón [Function ] para confirmar y guardar los valores deseados.Ó presione brevemente [ ].para volver al modo de menú...
  • Página 40 Las teclas en el teclado de la MIC de mano tienen la misma función que las teclas DTMF: 12 teclas en el teclado del teléfono y otros 4 teclas (A, B, C y D). El pulsador puede transmitir audio frecuencia DTMF en sólo dos pasos.1. Press the [PTT] key on the handheld MIC.
  • Página 41: Selección Del Tiempo De Transmisión Dtmf

    5. Pulse brevemente el botón [Function ] para confirmar y guardar los valores deseados . Ó presione brevemente [ ] para volver al modo de menú contextual sin guardar. 6. Presione brevemente [ ] para salir del modo de menú contextual. Selección del tiempo de transmisión DTMF Usted puede cambiar el tiempo para hacer una pausa durante la transmisión de códigos DTMF..
  • Página 42: Funciones Auxiliares

    2. Una vez más presione brevemente [ ] para desactivar la función de radio FM. Funciones auxiliares Información sobre la alimentación Cada vez que se enciende la fuente de alimentación del transceptor, aparecerá la información correspondiente en la pantalla durante unos 2 segundos. Usted puede diseñar su información preferida a través del software de la frecuencia de escritura para reemplazar la información predeterminada.
  • Página 43: Ajuste De La Función Compansion De Voz (Para Reducir El Ruido Y Mejorar La Claridad De La Conversación)

    5. Presione brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados .Ó presione brevemente [ ] para volver al modo de menú contextual sin guardar. 6. Presione brevemente [ ] para salir del modo de menú de contexto.. Ajuste de la función Compansion de voz (para reducir el ruido y mejorar la claridad de la conversación) Esta función puede reducir efectivamente el ruido y mejorar la claridad de la conversación, sobre todo...
  • Página 44: Ajuste Del Paso De Frecuencia

    1. Presione brevemente el botón [Function] para entrar al menú de contexto. 2. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar el ítem 14 del menú de contexto. 3. Presione brevemente el botón [Function ]. para ajustar el menú de contexto actual. 4.
  • Página 45: Ajuste Del Sonido Del Sistema

    Atencion Attention . Si se selecciona un valor de paso de 6,25, el valor de la frecuencia puede ser un número de 8 dígitos y no se mostrará el octavo dígito. Por ejemplo, el valor de la frecuencia deseada es 145.03125MHz, sólo los primeros siete dígitos "145.0312" se mostrarán después de ajustar Ajuste del sonido del sistema El tono del sistema es una función de confirmación de la operación, error de operación o de estado de fallo del...
  • Página 46: Ajustar El Bloqueo De Canal Ocupado

    3. Presione brevemente el botón [Function]. para ajustar el menú de contexto actual. 4. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar "OFF (apagado) o LED1 (oscuro), LED2 (normal) y el LED 3 (brillante)". 5. Presione brevemente el botón [FUNCTION] para confirmar y guardar los valores deseados. Ó presione brevemente [ ] para volver al modo de menú...
  • Página 47: Restaurar La Configuración De Fábrica (Reset)

    3. Presione brevemente el botón [Function] para ajustar el menú de contexto actual 4. Gire el [botón de sintonización] para seleccionar "OFF (apagado) o 30S, 60S ..600S (un intervalo de 30 s). 5. Presione brevemente el botón [Function ] para confirmar y guardar los valores deseados. Ó presione brevemente [ ] para volver al modo de menú...
  • Página 48: Mantenimiento

    5. Presione brevemente el botón [Function] para confirmar y guardar los valores deseados. Ó presione ] para volver al modo de menú contextual sin guardar 6 Presione brevemente [ ].para salir del modo menú de contexto Mantenimiento Información General El producto se ha ajustado de acuerdo con las especificaciones y pasaron la prueba antes de la entrega. Cualquier intento de reparar o ajustar el producto sin la autorización del fabricante puede dar lugar a la nulidad de la garantía.
  • Página 49 transceptor puede negro al terminal -). activado y no hay ninguna 2. Encontrar la causa de indicación en la pantalla. fusible fundido, retírelo e instale un fusible nuevo del mismo valor nominal. . No es capaz de seleccionar El modo de canal de memoria Pulse la tecla [C / V] para la frecuencia girando la perilla que ha sido seleccionado...
  • Página 50: Parametros Tecnicos

    Parámetros técnicos Anexo 1: Lista de Frecuencia CTCSS Tabla estandar de Frecuencias CTCSS Anexo 2: DCS Bloques de números estandar DCS Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios con el desarrollo de técnicas sin previo aviso.
  • Página 51: Especificaciones Basicas

    Especificaciones basicas 136.000MHz – 174.000MHz Alcance del emisor modelo VHF 400.000MHz – 470.000MHz de frecuencia modelo UHF 136.000MHz – 174.000MHz modelo VHF Recepción de rango 400.000MHz – 470.000MHz de frecuencia modelo UHF Sistema F3E (FM) 50Ω impedancia antena estabilidad ±2.5ppm @ -10℃ ~ +60℃ frecuencia Temperatura -20℃...

Tabla de contenido