Resumen de contenidos para Eaton SmartWire SWIRE-GW-DP
Página 1
11/06 MN03407001Z-ES Manual sustituye 11/06 AWB1251-1590es Sistema de conexión SmartWire SWIRE-GW-DP...
Página 2
Se prohíbe reproducir, procesar mediante sistemas electrónicos, copiar o divulgar total o parcialmente este manual en cualquier formato (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro proceso) sin la autoriza- ción escrita de la empresa Eaton Industries GmbH, Bonn. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Página 3
¡Peligro! Peligro. Alta tensión. Antes de instalar • Conecte los dispositivos con la alimentación • Aplique un aislamiento eléctrico fiable a la eléctrica desconectada. fuente de 24 V de baja tensión. Sólo podrán utilizarse fuentes de alimentación que cumplan • Asegúrese de que los dispositivos no puedan con las exigencias de CEI 60 364-4-41 o conectarse de forma accidental.
11/06 MN03407001Z-ES Índice Acerca de este manual Destinatarios Otros manuales sobre el aparato Criterios de lectura Acerca de la gateway PROFIBUS-DP SWIRE-GW-DP Sinóptico del sistema Diseño del SWIRE-GW-DP Descripción del funcionamiento Instalación Ajustar la dirección de participante PROFIBUS-DP Conectar el cable de conexión SmartWire Conectar las tensiones de alimentación Conexión a PROFIBUS-DP Conexionado:PROFIBUS-DP...
11/06 MN03407001Z-ES Índice Las funciones de PROFIBUS-DP Configuración del maestro DP Módulos esclavos – Módulo universal – Módulo SWIRE-DIL – Módulo SWIRE-4DI-2DO-R Datos de diagnóstico – Formato de las informaciones de dianóstico – Significado de las informaciones de dianóstico Archivo GSD Búsqueda de errores Anexo Características técnicas...
11/06 MN03407001Z-ES Acerca de este manual Destinatarios El manual está dirigido a técnicos en automatización e inge- nieros. Se supone que éstos poseen fundamentados conoci- mientos sobre el bus de campo PROFIBUS-DP y sobre la programación de un maestro PROFIBUS-DP. Asimismo, deberán estar familiarizados con el manejo del sistema SmartWire.
11/06 MN03407001Z-ES Acerca de este manual Criterios de lectura Los símbolos utilizados en este manual tienen el siguiente significado: Indica las instrucciones de funcionamiento. ¡Atención! Advierte de daños materiales de poca importancia. ¡Precaución! Advierte de daños materiales de importancia y de lesiones leves.
11/06 MN03407001Z-ES Acerca de la gateway PROFIBUS-DP SWIRE-GW-DP El módulo de comunicación SWIRE-GW-DP se ha desarro- llado para tareas de automatización con el bus de campo PROFIBUS-DP. El SWIRE-GW-DP representa una gateway y sólo puede accionarse en combinación con el sistema Smart- Wire.
11/06 MN03407001Z-ES Acerca de la gateway PROFIBUS-DP SWIRE-GW-DP Diseño del SWIRE-GW-DP Figura 2: Vista del aparato a Conexión PROFIBUS-DP, conector hembra SUB-D de 9 polos, a página 12 b Tecla de configuración, a página 19. c 4 LED de estado verdes, a página 20 d Bornes de conexión alimentación de tensión gateway, a página 11 e Bornes de conexión alimentación de tensión bobinas de...
11/06 MN03407001Z-ES Descripción del funcionamiento • Módulo SmartWire para DILM Figura 3: SWIRE-DIL – Señal de respuesta estado de conexión de los contac- tores y señal de respuesta estado de conexión PKZM0 (Leer, visto desde el maestro PROFIBUS-DP) – Excitar contactores ON/OFF (Escribir, visto desde el maestro PROFIBUS-DP) •...
11/06 MN03407001Z-ES Instalación Ajustar la dirección de Todos los participantes PROFIBUS-DP necesitan tener una participante PROFIBUS-DP dirección clara a través de la que poder comunicarse en la red PROFIBUS-DP. La dirección PROFIBUS-DP se ajusta en SWIRE-GW-DP mediante 7 conmutadores DIP 2 a 8 en formato binario. El conmutador DIP 1 no tiene ninguna función.
11/06 MN03407001Z-ES Instalación 2 3 4 5 6 7 8 not used Figura 7: Ajuste de la dirección de participante Conectar el cable de Los participantes del sistema SmartWire se conectan con conexión SmartWire cables de conexión de 6 polos, que pueden suministrarse en diferentes longitudes (a AWB1210+1251-1591es).
11/06 MN03407001Z-ES Conectar las tensiones de alimentación Conectar las tensiones de La gateway SWIRE-GW-DP se alimenta con una tensión de alimentación alimentación 24-V-DC (a capítulo “Características técnicas”, Página 35). Además, para la alimentación de las bobinas de contactor se necesita adicionalmente una tensión de mando 24-V-DC.
SmartWire como bloque de alimentación PELV. Conexión a PROFIBUS-DP Con un cable PROFIBUS-DP especial de la oferta de acceso- rios de Eaton se conecta el SWIRE-GW-DP con el bus de campo PROFIBUS-DP. Conecte el conector SUB-D de 9 polos del cable PROFIBUS-DP en el conector hembra SUB-D.
11/06 MN03407001Z-ES Conexionado: PROFIBUS-DP Conexionado: PROFIBUS-DP CNTR-P RxD/TxD-P (B/B') RxD/TxD-N (A/A') DGND Nombre de la Denominación señal no usado – no usado – RxD/TxD-P Datos P de recepción/envío (B-Line) CNTR-P / RTS Request to Send DGND Potencial de referencia de datos +5 V DC para terminal de bus externo no usado...
SUB-D especial con terminal de bus integrado. Los conectores para cable de transmisión de datos PROFIBUS-DP de Eaton permiten en el conector la conexión y desconexión de las dos resistencias terminadoras. Cableado según CEM Debido a posibles influencias electromagnéticas del bus de campo pueden darse anomalías no deseadas.
11/06 MN03407001Z-ES Aislamientos de potencial Para carril DIN Para placa de montaje ZB4-102-KS1 ZB4-102-KS1 KLBü 3-8 SC FM 4/TS 35 (Weidmüller) (Weidmüller) Figura 10: Protección apantallada del cable de la red Aislamientos de potencial Para las interfaces del SWIRE-GW-DP son válidos los aisla- mientos de potencial siguientes: •...
11/06 MN03407001Z-ES Instalación Velocidades de transmi- Tras la conexión, la gateway SWIRE-GW-DP reconoce auto- sión – reconocimiento de máticamente la velocidad de transmisión utilizada en la red la velocidad de transmi- de interconexión PROFIBUS-DP. De todos modos, para ello sión automático como mínimo un participante de la red de interconexión debe enviar datos válidos.
Página 20
11/06 MN03407001Z-ES Distancias máximas/ Longi- tudes del cable del bus Distancia entre el primer y el último participante cuando se utiliza el tipo de cable A según IEC 61158. Tabla 2: Tipo de cable:A Longitud de cable máx Velocidad de transmisión...
11/06 MN03407001Z-ES Puesta en servicio Antes de conectar, compruebe si las tensiones de alimen- tación para la gateway y las bobinas de contactor son correctas y la conexión de bus y el sistema SmartWire se encuentran bien conectadas. Primera conexión Compruebe si en el conmutador DIP se ha configurado la dirección PROFIBUS-DP de la gateway a página 9.
11/06 MN03407001Z-ES Puesta en servicio ware guardada se compara continuamente con la configura- ción disponible. En caso de divergencias, se señaliza mediante el LED SmartWire de intermitencia lenta (a apartado “Datos de diagnóstico”, página 26). Conecte el bus de campo PROFIBUS-DP. En cuanto la gateway se ha integrado en la interconexión de la red PROFIDUS-DP, el LED BUS cambia a luz continua.
11/06 MN03407001Z-ES Significado de los LEDs de estado LED U-Aux Luz perma- Tensión de alimentación disponible nente para las bobinas de contactor Apagado Tensión de alimentación no existe LED SmartWire Luz perma- El sistema SmartWire funciona correc- nente tamente Apagado No hay tensión de alimentación en la gateway PROFIBUS-DP Intermitente de...
• CPU basada en Motorola (p. ej. para Siemens S7): – Moel4d12.gsd, – KM4D12_N.bmp, – KM4D12_D.bmp. • CPU basada en Intel (p. ej. para Eaton XC100/200, PS4): – Moe4d12.gsd, – KM4D12_N.bmp, – KM4D12_D.bmp. Inserte un participante “SmartWire Gateway (S7/S5)” en la topología del segmento PROFIBUS que debe configu-...
11/06 MN03407001Z-ES Las funciones de PROFIBUS-DP Módulos esclavos La gateway SWIRE-GW-DP es un esclavo PROFIBUS-DP según IEC 61158. En el configurador PROFIBUS-DP del accionamiento maestro puede seleccionar utilizando el correspondiente archivo GSD los siguientes módulos del esclavo “SmartWire Gateway”: • Módulo universal (S7/S5), •...
Página 28
11/06 MN03407001Z-ES Módulos esclavos Tabla 6: Recibir datos (leer desde el punto de vista del PROFIBUS-DP) SWIRE-DIL Estado del contactor Estado PKZ Estado SWIRE-DIL 1) a tabla 7. Tabla 7: Definición de los bits Estado del contactor Estado PKZ Estado SWIRE-DIL Error Módulo SWIRE-4DI-2DO-R Tabla 8:...
11/06 MN03407001Z-ES Las funciones de PROFIBUS-DP Tabla 10: Recibir datos (leer desde el punto de vista del PROFIBUS-DP) SWIRE4DI2DO-R Estado entrada I1 Estado entrada I2 Estado entrada I3 Estado entrada I4 Estado SWIRE-4DI-2DO-R 1) a tabla 11. Tabla 11: Definición de los bits Estado entrada Estado SWIRE-4DI-2DO-R Entrada 0...
11/06 MN03407001Z-ES Datos de diagnóstico Formato de las informaciones de dianóstico La lectura del diagnóstico se realiza directamente mediante las órdenes de diagnóstico DP o mediante los bytes de diag- nóstico del maestro PROFIBUS-DP definidos en la configura- ción PROFIBUS-DP. Para ello, tenga en cuenta la documen- tación del aparato maestro.
Página 31
11/06 MN03407001Z-ES Las funciones de PROFIBUS-DP Posición de Denominación diagnóstico Octeto 3 Bit 0 - 6 No utilizado Bit 7 Rebosamiento de información de diagnóstico adicional Octeto 4 Dirección de estación maestro DP Octetos 5 y 6 Número ident. esclavo DP: 4D12 Octeto 7 Longitud de información de diagnóstico adicional...
11/06 MN03407001Z-ES Datos de diagnóstico Posición de Denominación diagnóstico Octeto 14 Bit 0 - 1 Estado módulo SmartWire 13 Bit 2 - 3 Estado módulo SmartWire 14 Bit 4 - 5 Estado módulo SmartWire 15 Bit 6 - 7 Estado módulo SmartWire 16 Significado de las informaciones de dianóstico Las informaciones de dianóstico leídas tienen el siguiente significado:...
Página 33
11/06 MN03407001Z-ES Las funciones de PROFIBUS-DP Denominación Significado Explicación/Ayuda Maestro ya presente El SWIRE-GW-DP está ocupado por otro – maestro DP. No utilizado No contiene información útil. – Petición de parame- El SWIRE-GW-DP espera el telegrama de Estado temporal. trización parametrización del maestro DP.
Página 34
11/06 MN03407001Z-ES Datos de diagnóstico Denominación Significado Explicación/Ayuda Especificador de El SWIRE-GW-DP no emite ninguna señal – estado de "entrada/salida" para las informa- ciones de diagnóstico (estado) enviadas: Tipo de estado El SWIRE-GW-DP utiliza el tipo de estado – “Aviso de estado”: 01 Modo Sync activado El maestro DP ha activado la emisión No se soporta.
Página 35
Para el sistema SmartWire existen dos archivos GSD distintos: • CPU basada en Motorola (p. ej. para Siemens S7): Moel4d12.gsd, • CPU basada en Intel (p. ej. para Eaton XC100/200, PS4): Moe4d12.gsd. Además se dispone de dos mapas de bits: • KM4D12_N.bmp, •...
11/06 MN03407001Z-ES Búsqueda de errores Búsqueda de errores Además de los mensajes de diagnóstico en PROFIBUS-DP (a apartado “Datos de diagnóstico”, página 26), para la localización de errores pueden utilizarse los LED en los módulos SmartWire y en la gateway PROFIBUS-DP. Tabla 15: Mensajes de error Nº...
Página 37
11/06 MN03407001Z-ES Las funciones de PROFIBUS-DP Nº Aparato Estado de los Explicación Solución LEDs Gateway LED Ready La configuración Comprobar configura- intermitente PROFIBUS-DP o la ciones configuración LED PROFIBUS SmartWire son intermitente incorrectas Gateway LED U-Aux OFF No hay tensión en Chequear fuente de los bornes U-Aux alimentación,...
11/06 MN03407001Z-ES Anexo Características técnicas Generalidades Normas y disposiciones Generalidades IEC/EN 60947, EN 55011, EN 55022, IEC/EN61000-4, IEC/EN 60068-2-27 IEC/EN 61000-4, IEC/EN 60068-2-27 PROFIBUS-DP IEC 61158 Montaje Carril DIN IEC/EN 60715 (35 mm) Dimensiones (a x A x P) 35 x 90 x 109 Peso 0,15 Secciones de conexión...
11/06 MN03407001Z-ES Anexo Condiciones ambientales Condiciones ambientales climáticas Temperatura ambiente Funcionamiento °C -25 - +55 Almacenaje °C -25 - +70 Acumulación de humedad Evitar acumulación de humedad mediante medidas apropiadas humedad relativa, sin condensación 5 - 95 IEC/EN 60068-2-30, Presión del aire (en funcionamiento) 795 - 1080 Condiciones ambientales mecánicas Grado de protección (IEC/EN 60529)
11/06 MN03407001Z-ES Características técnicas Compatibilidad electromagnética (CEM) Compatibilidad electromagnética (CEM) Descarga electroestática IEC/EN 61000-4-2 nivel 3, ESD Descarga de aire Descarga de contacto Campos electromagnéticos (IEC/EN 61000-4-3, RFI) Supresión de interferencias de radio Clase “A” (EN 55011, EN55022) Impulso de sincronización (IEC/EN 61000-4-4, nivel 3) Conductores de alimentación Cables de transmisión de...
11/06 MN03407001Z-ES Anexo Tensiones de alimentación Tensión de alimentación sistema electrónico de gateway y sistemas electrónico de los partici- pantes SmartWire U Gateway Tensión asignada de empleo V DC 24, -15 %, +20 % Gateway Margen admisible 20,4 - 28,8 Ondulación residual Consumo máximo de corriente con 350 (típico 110 Gateway + típico 15 por...
11/06 MN03407001Z-ES Anexo Sistema SmartWire SmartWire Técnica de conexión Conector multipunto macho, 6 polos Cable de datos/alimentación Cable flexible plano de 6 conductores eléctrica Longitud máxima de cable sistema máx. 4 SmartWire Resistencia terminadora de bus Dirección de participante asignación automática Participantes máx.
Página 46
11/06 MN03407001Z-ES Índice alfabético Aislamientos de potencial ........15 Ajustar la dirección de participante ......9 Archivo GSD ..........23, 32 Conectar El cable de conexión de SmartWire ....10 Tensiones de alimentación ......11 Conectar el cable de conexión de SmartWire ..10 Conectar las tensiones de alimentación ....11 Conectar y desconectar resistencias terminadoras 14 Conexión a PROFIBUS-DP ........12 Conexión, primera ..........19...
Página 47
11/06 MN03407001Z-ES Índice alfabético Normas ...............35 PROFIBUS-DP Conectar ............12 Protección apantallada, cable de la red ....15 Señal de respuesta estados de conexión ....7 SmartWire Cable de conexión (conectar) .......10 -Línea .............6 Módulo de E/S ..........6 Módulo para contactor DILM ......6 SUB-D Conector ............12 Conector hembra .........12...