Assembly–Roof
(continued)
cobertizo–Techo
(continuación)
19
H
1
20
LL
1
FF
x6 x6
2
/ Assemblage de la remise–Toit
1
E
1
D
LL
BB
LL
Lower lid panel (H) and line up three lid hinges (LL) with
molded grooves.
Note: If needed, tilt back lid to properly seat hinges into
grooves.
Abaissez le panneau de couvercle (H) et alignez les trois
charnières (LL) sur les rainures moulées.
Remarque : Si nécessaire, inclinez le couvercle vers
l'arrière pour insérer correctement les charnières dans
les rainures.
Baje el panel de la tapa (H) y alinee tres bisagras de la
tapa (LL) con las ranuras moldeadas.
Nota: Si es necesario, incline hacia atrás la tapa para
asentar apropiadamente las bisagras en las ranuras.
D/E
Secure rear of lid hinge (LL) with one screw (BB).
Secure front of lid hinge with six screws (FF). Repeat for
remaining hinges.
Note: Roof has been removed for clarity.
Fixez l'arrière de la charnière de couvercle (LL) avec une
vis (BB). Fixez l'avant avec les six vis (FF). Répétez pour
les chanières restantes.
Remarque : Le toit a été enlevé pour plus de clarté.
Fije la parte posterior de la bisagra de la tapa (LL) con
un tornillo (BB). Fije el frente de la bisagra de la tapa con
seis tornillos (FF). Repita el procedimiento con el resto
de las bisagras.
Nota: El techo se ha eliminado con propósitos de
claridad.
28
/ Armado del
(suite)