Lavabo de encimera oval con rebosadero / sin rebosadero (2 páginas)
Resumen de contenidos para Roca AQUAKIT HOTEL’S 1600
Página 1
Manual de Instalación y Usuario Installation and User’s Handbook Manuel d’installation et d’utilisation Installations- und Gebrauchsanweisung Manuale per l’Installazione e l’Utente Manual de Instalação e Utilização AQUAKIT HOTEL’S 1600...
ESPAÑOL DEUTSCH MATERIAL Y HERRAMIENTAS ERFORDERLICHES MATERIAL UND NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN WERKZEUGE FÜR DIE INSTALLATION CONSIDERACIONES PREVIAS BEMERKUNGEN CALENTADORES DE AGUA WARMWASSERSPEICHER Depósitos acumuladores Warmwasserspeicher Calentadores instantáneos Durchlauferhitzer Sistemas mixtos calentador instantáneo Mischsysteme aus Durchlauferhitzer con depósito acumulador mit Warmwasserspeicher INSTALACIÓN DE LA COLUMNA INSTALLATION DER SÄULE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Página 4
Fig. 1 Schéma 1 L /2 Abb. 1 L / 2 66,5 66,5 66,5 66,5 • zona tomas de agua. • zona tomas de agua. • water intake area. • water intake area. • zone de prises d ’eau. • zone de prises d ’eau. •...
Página 5
Fig. 3 Fig. 4 Schéma 3 Schéma 4 Abb. 3 Abb. 4 Zoom. 1 Zoom. 2 Zoom. 2 f r í a A g u a W a t e n t e C o l d c a l i e f r o i d e A g u a a t e r...
Enhorabuena y gracias por la adquisición del conjunto Aquakit este efecto bajando la temperatura de consigna del calentador ó Hotel’s. caldera llevándola hasta un valor ligeramente superior al deseado. SISTEMAS MIXTOS CALENTADOR INSTANTÁNEO CON En este manual se han incluido las instrucciones necesarias para DEPÓSITO ACUMULADOR: la correcta instalación del Aquakit Hotel’s.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Si su generador de agua caliente sanitaria es un calentador instantáneo ó una caldera mixta sin depósito acumulador, y al igual que con el uso de cualquier grafería, es posible que se produzcan fluctuaciones A través del inversor de la columna de hidromasaje Aquakit Hotel’s de temperatura cuando una demanda muy pequeña de agua caliente permite seleccionar las siguientes funciones: no se suficiente para mantener el calentador ó...
Congratulations on your decision to purchase the Aquakit Hotel’s MIXED SYSTEMS WITH AN INSTANT HEATER AND AN ensemble. ACCUMULATOR TANK: This is the recommended system, with a tank volume of no less This handbook contains the necessary instructions to ensure that than 50 litres.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION be temperature variations when a low volume of hot water is required and it is not sufficient to keep the boiler or heater in operation. The inverter switch on the Aquakit Hotel’s hydromassage column When this happens, the effect can be reduced by lowering the allows the following functions to be selected: trigger temperature of the boiler or heater to a level that is slightly higher than the desired value...
Félicitations et merci d’avoir choisi l’ensemble Aquakit Hotel´s. Lorsque cela se produit, vous pourrez minimiser cet effet en baissant la température de consigne du chauffe-eau ou de la chaudière Ce manuel comprend les instructions nécessaires à l’installation jusqu’à une valeur légèrement supérieure à celle désirée. de l’Aquakit Hotel´s.
métallique en veillant à ce qu’elle ne dépasse pas de chaque La quantité d’eau atteignant la cartouche sera supérieure et cette côté. L’ensemble devra être fixé avec une vis sans tête insérée dernière pourra alors réaliser la régulation. grâce à la clé Allen du nº4. Si votre générateur d’eau chaude sanitaire est un chauffe-eau Fixer finalement l’ensemble avec les deux vis Allen M6 fournies instantané...
Herzlichen Glückwunsch und Danke für den Kauf der Aquakit Hotel´s. ist, um den Durchlauferhitzer oder den Heizungs-Warmwasser- Kombinationskessel in Betrieb zu halten. Dieses Verhalten kann In diesem Handbuch finden Sie die erforderlichen Anweisungen für verbessert werden, indem die Solltemperatur des Durchlauferhitzers die korrekte Installation der Aquakit Hotel´s.
an. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Halter hinaussteht. Durchflussmenge, damit mehr Wasser in die Kartusche gelangt und Diese Einheit wird mit der mitgelieferten Madenschraube durch den diese die Regulierung ausführen kann. Inbusschlüssel Nr. 4 befestigt. Wenn Sie zur Warmwasserbereitung einen Durchlauferhitzer oder Befestigen Sie abschließend die Einheit mit den beiden mitgelieferten H e i z u n g s - W a r m w a s s e r - K o m b i n a t i o n s k e s s e l o h n e...
Complimenti e grazie per aver acquistato il set Aquakit Hotel’s. piccola di acqua calda non è sufficiente a mantenere il riscaldatore o la caldaia in funzione. In questo caso, è possibile In questo manuale troverà le istruzioni necessarie a realizzare per ridurre la temperatura impostata del riscaldatore o della caldaia una corretta installazione dell’Aquakit Hotel’s.
plastica nera nella zona di contatto con il sostegno metallico e acqua calda della caldaia o del boiler utilizzando l’apposito comando facendo attenzione che non sporga dai lati della stessa. L’insieme dell’apparecchio in questione, e se possibile aumenti la portata dovrà...
Parabéns e obrigado por ter adquirido a coluna Aquakit Hotel’s. isto acontecer, poder-se-á reduzir este efeito baixando a temperatura de admissão do esquentador ou da caldeira, colocando-a num Neste manual, incluíram-se todas as instruções necessárias para valor ligeiramente superior ao desejado. a correcta instalação do Aquakit Hotel’s.
Finalmente, fixar o conjunto com os dois parafusos sextavados Se o seu gerador de água quente sanitária for um esquentador interiores M6 fornecidos e os dois aros (Ver Fig. 6 - zoom 4). Para instantâneo ou uma caldeira mista sem depósito acumulador, tal isso, vai necessitar da chave sextavada interior nº...
Página 20
08029 Barcelona 56424 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 Roca Polska Sp. z o. o. 20080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 20, Tel. +39.02.900.251 44-109 Gliwice Fax.+39.02.905.21.74 Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01...