Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del Usuario
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Verizon Wireless Casio Giz One Rock

  • Página 1 Guía del Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez ..4 Descripción General del Teléfono ..........4 Descripción General de los Menús ...........10 Referencia de Íconos ..............14 Descripción General de las Funciones ........18 Batería ..................21 Apagar y Encender el Teléfono ..........28 Hacer una llamada ..............29 Responder a una llamada ............29 Acceder al Menú...
  • Página 3 Contenidos Nuevo Contacto .................54 Lista de Contactos ..............55 Grupos ..................57 Nuevo Contacto PTT ..............58 Lista de Contactos PTT .............59 Grupos PTT ................60 Grupo PTT Temporal ..............61 Asistente de Copia de Seguridad ..........62 Llamada de Marcado Rápido ............63 In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en inglés) ....65 Mi Nombre de Tarjeta ..............67 Push to Talk (PTT) ..........
  • Página 4 Programar la Configuración de los Mensajes ......113 Borrar Mensajes ..............115 PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS ....116 My Verizon ................116 Herramientas ................116 Almacenaje Masivo USB ............126 G’zGEAR™ ................127 Bluetooth ..................138 Programación de Protección contra Teclas ......145 Programación de Sonidos ............147 Programación de Presentación en la Pantalla ......152 Programación de Teléfono ............161 Programación de Llamada ............172 Memoria ...................177...
  • Página 5: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Descripción General del Teléfono 1. Auricular 2. Pantalla Principal 11. Tecla Direccional 12. Tecla de Selección 3. Micrófono Central 4. Tecla Suave 13. Tecla Suave Izquierda Derecha 5. Tecla de Cámara/ 14. Tecla de Altavoz/ Video Luz de Flash 6.
  • Página 6 25. Altavoz 26. Indicador de Carga 30. Micrófono 27. Pantalla Frontal Secundario 28. Tecla de 31. Tecla de Avance Rebobinado Rápido 29. Sensor de 32. Tecla de Temperatura Reproducción/ Pausa 33. Área de Antena Interna* 34. Lente de la Cámara/ 37.
  • Página 7 1. Auricular 2. Pantalla Principal 3. Micrófono Tecla Suave Izquierda Oprima esta tecla para mostrar los menús de Mensajes, o para acceder a la función mostrada encima de la tecla. Tecla de Cámara/Video Con la tapa abierta, oprima esta tecla para acceder a la cámara incorporada.
  • Página 8 Tecla Siguiente En modo T9 Word, oprima esta tecla para mostrar otras palabras coincidentes. Tecla Direccional Esta tecla le permite desplazar por las opciones en el menú de teléfono, y permite también acceder directamente a las funciones de teléfono en el modo de reposo. Tecla de Selección Central Oprima esta tecla para acceder al MENÚ...
  • Página 9 18. Botón de Apertura por un Solo Toque Empuje este botón para abrir la tapa cuando ésta esté cerrada. 19. Terminales de Carga 20. Puerto de Carga/Datos Enchufe el Cargador de Pared o Cable USB (se vende por separado). 21. Jack de Audífono Puerto de conector de 2.5mm Tecla Lateral de Cima/Tecla PTT En el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la Lista de...
  • Página 10 Tecla de Avance Rápido Con la tapa cerrada y la música en curso de reproducción, oprima esta tecla y manténgala oprimida para adelantar rápidamente la música. Toque la tecla ligeramente para pasar a la canción que sigue. Tecla de Reproducción/Pausa Con la tapa cerrada y la música en curso de reproducción, toque esta tecla ligeramente para reproducir o dar pausa a una canción.
  • Página 11: Descripción General De Los Menús

    Descripción General de los Menús Contactos 6. IM Móv 1. Nuevo Contacto 7. Correo Electrónico 2. Lista de Contactos 8. Chatear 3. Grupos Llmdas Rctes 4. Nuevo Contacto PTT* 5. Lista de Contactos PTT* 1. Perdidas 6. Grupos PTT* 2. Recibido 7.
  • Página 12 2. Obtén Nuevos Timbres 2. Calculadora 3. Mis Timbres 3. Calendario 4. Mi música 4. Reloj Despertador 5. Mis Sonidos 5. Cronómetro 6. Sincronizar Música 6. Cronómetro Regresivo 2. Foto y Video 7. Reloj Mundial 1. Videos V CAST 8. Cdno Anotacns 2.
  • Página 13 2. Sonido de Minutos 7. Prog Tel 3. Conectar Llamada 1. Modo avión 7. Apagado/Encendido 2. Prog Acceso Directo 1. Encender 1. Prog Mis Acceso 2. Apagado Directo 6. Prog Present Pant 2. Prog Teclas 1. Configración Fácil Direccionales 2. Aviso 3.
  • Página 14 2. Mis Fotos/Videos 2. Versión SW/HW 3. Glosario de Íconos 3. Tocar Música 4. Rotation Silencer 4. Actualización de SW 8. Prog Llmda 12. Genio de Programación 1. Opciones de Respuesta 2. Reintentar Automáticamente 3. Modo TTY 4. Marc Botón 5.
  • Página 15: Referencia De Íconos

    Referencia de Íconos Íconos de Pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla principal muestra íconos que indican el estado del teléfono. Indicador digital. El servicio digital está disponible Indicador de servicio 3G. El servicio 3G está disponible. Indicador de servicio 1x.
  • Página 16: Íconos De Llamadas Recientes

    Comandos de Voz (Activo) Comandos de Voz (Escuchar) Servicio 1x o PTT está disponible. Servicio 3G o PTT está disponible. PTT en uso. Una llamada PTT está en progreso. Solo alarma Solo vibración Sonido desactivado Aparece cuando una alarma se activa. Aparece cuando un evento de calendario se coloca.
  • Página 17: Íconos De Mensaje

    Grupo Timbre Nombre de IM Yahoo! WL Messenger Dirección In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en ingles) Íconos de Mensaje Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes de la buzón de entrada: Mensajes de texto nuevos/no leídos o mensajes Web Mensajes de texto abiertos/leídos o mensajes Web Notificaciones de mensajes de foto/video/voz nuevos/no leídos...
  • Página 18: Íconos De Pantalla Ptt

    Mensajes de entrega incompleta Mensajes pendientes Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes en la carpeta Borrador: Texto de borrador Foto/video/voz de borrador Íconos de Pantalla PTT Los siguientes íconos se muestran en la pantalla de llamadas PTT entrantes/salientes o de llamadas PTT en la lista de llamadas recientes.
  • Página 19: Íconos De Bluetooth

    Persona PTT disponible Grupo PTT disponible PTT disponible ® Íconos de Bluetooth Cuando un aparato de audio está emparejado con su teléfono Cuando una PC está emparejada con su teléfono Cuando un PDA está emparejado con su teléfono Cuando otro teléfono está emparejado con su teléfono Cuando se logra la conexión con éxito, puede aparecer el siguiente ícono: Cuando un audífono está...
  • Página 20: Resistencia A Golpes

    ¡Advertencia! La característica a prueba de agua no garantiza la protección contra el uso de este dispositivo en el agua. Nunca use su teléfono en el agua. NOTAS Para mantener la resistencia al agua: • Ajuste de manera segura la tapa del puerto de Carga/Datos y la tapa del jack de audífono.
  • Página 21: Botón De Apertura Por Un Solo Toque

    NOTAS • El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide que todas las tapas estén cerradas. • Limpie periódicamente los terminales de carga y los de batería con un paño seco o un hisopo de algodón. El polvo puede afectar la buena conexión eléctrica.
  • Página 22: Herramienta Auxiliar

    NOTAS • Suelte su dedo del botón de apertura por un solo toque cuanto antes posible después de oprimirlo. Si mantiene oprimido el botón con su dedo, la fricción impedirá a veces la apertura completa de la tapa. • Abra la tapa por completo después de abrirla oprimiendo el botón de apertura por un solo toque.
  • Página 23: Instalar La Batería

    Instalar la Batería ¡Advertencia! Al instalar la batería, evite tal lugar donde el agua o líquido pueda bajar directamente sobre el teléfono o la batería. También evite un lugar humedoso tal como un cuarto de baño. De hacerlo, es posible producir un cortocircuito o erosión en la batería con la consecuente malfunción de la misma.
  • Página 24 Inserte las lengüetas de la tapa de batería en las ranuras y oprima la tapa de batería en la dirección indicada por la flecha Empuje firmemente hacia abajo cada localidad en ambos lados de la tapa de batería, tal como se indican por las flechas de la figura derecha.
  • Página 25: Remover La Batería

    Remover la Batería Inserte el extremo de la herramienta auxiliar en la muesca del cierre del compartimento de batería y gire la herramienta en la dirección indicada por . Gire la tapa de batería del tipo anillo tanto como pueda en dirección a la posición FREE.
  • Página 26: Cargar La Batería

    Cargar la Batería Para cargar la batería de su teléfono: Conecte el cargador de pared al soporte de carga del teléfono (incluido en la caja). Enchufe el cargador de pared a un tomacorriente de línea. Inserte su teléfono en el soporte de carga del teléfono.
  • Página 27: Cargar La Batería Conectando Directamente El Cargador De Pared

    ¡Advertencia! • Agarre el enchufe de energía del cargador de pared horizontalmente, e insértelo con cuidado en el soporte del cargador del teléfono. • Cada vez que coloque su teléfono en el soporte de carga del teléfono o lo retire de éste, sostenga el soporte de carga firmemente como se indica en la figura derecha.
  • Página 28 Inserte el enchufe de energía eléctrica del cargador de pared en una tomacorriente, y conecte el conector del cargador de pared al puerto de Carga/Datos. Después de que la batería del teléfono se haya cargado por completo, saque el conector del cargador de pared y cierra la caleta del Puerto de Carga/ Datos.
  • Página 29: Nivel De La Batería

    Nivel de la Batería El ícono del nivel de batería aparece en la parte superior de la pantalla principal. Cuando la batería está baja, el sensor de batería baja alerta al usuario de tres maneras: mediante un tono audible, mediante el parpadeo del ícono de batería y con el mensaje BATERÍA BAJA en la pantalla.
  • Página 30: Hacer Una Llamada

    Hacer una llamada En el modo de reposo, introduzca un número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). Oprima la Tecla Send (Enviar) para hacer una llamada. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada. Corregir Errores en la Marcación Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla Borrar una vez para borrar el último dígito introducido o mantenga oprimida...
  • Página 31: Llamada En Espera

    Llamada en Espera Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada entrante, oirá dos pitidos. Con el modo de llamada en espera, usted puede pasar la llamada en curso al modo en espera y atender la llamada entrante. Para usar la función de llamada en espera: Para responder una llamada en espera, oprime la Tecla Send (Enviar).
  • Página 32: Usar Una Tarjeta De Memoria

    Menú Cuadrícula El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENU]. Oprima la Tecla Direccional arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar una opción de menú deseada y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 33: Instalar Una Tarjeta De Memoria

    Instalar una Tarjeta de Memoria ¡Advertencia! • Cada vez que coloque o remueva la tarjeta de memoria, asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de pared esté desconectado. • Cuando coloque o remueva la tarjeta de memoria, evite tocar sus contactos y producirle algún daño.
  • Página 34: Remover Una Tarjeta De Memoria

    Inserte su dedo en la ranura y jale hacia arriba la tapa de batería en la dirección indicada por la flecha Remueva la batería tirando hacia arriba la lengüeta Empuje con ternura la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria hasta que quede en su lugar.
  • Página 35 Inserte el extremo de la herramienta auxiliar en la muesca del cierre del compartimento de batería y gire la herramienta en la dirección indicada por . Gire la tapa de batería del tipo anillo tanto como pueda en dirección a la posición FREE.
  • Página 36: Conectar El Audífono Al Jack De Audífono

    Instale la batería y luego coloque la tapa de batería y con seguridad gire el cierre del compartimento de batería tanto como pueda hacia posición LOCK. Conectar el Audífono al Jack de Audífono Usted puede conectar un audífono equipado con un jack estándar de 2.5mm a su teléfono para facilitar comunicaciones mano libres de un modo seguro y conveniente.
  • Página 37: Acceso Rápido A Las Funciones De Conveniencia

    Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia Modo de Vibración El modo de vibración silencia el tono de teclas y notifica una llamada entrante o un mensaje entrante. Para activar y desactivar el Modo de Vibración: Para activar el Modo de Vibración cuando la pantalla esté en el modo de reposo, oprima la tecla y manténgala oprimida.
  • Página 38: Altavoz

    NOTAS • Con la tapa abierta, oprima la tecla lateral de volumen descendente y manténgala oprimida para activar el modo de anulación de sonidos. El modo de anulación de sonidos cancela todos los sonidos del teléfono. Oprima la tecla lateral de volumen ascendente y manténgala oprimida para regresar al modo normal.
  • Página 39: Rotation Silencer (Silenciador De Rotación)

    Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la la tecla Prog Tel y la tecla Motion Detection.
  • Página 40: Teclas De Toque

    NOTAS • La función de Silenciador de Rotación puede usarse sólo cuando la tapa del teléfono esté cerrada y el teléfono quede colocado sobre una superficie horizontal. • El Silenciador de Rotación funcionará al rotar el teléfono de arriba abajo o del lado frontal al posterior o viceversa. •...
  • Página 41 NOTAS • Las teclas de toque pueden usarse sólo cuando tapa del teléfono esté cerrada y la pantalla frontal esté activa. Si la aplicación (como por ejemplo G’zGEAR™ o Mi música) está activa pero la pantalla frontal no, oprima las teclas de toque durante relativamente largo tiempo u oprima cualquiera de la Tecla Lateral de Fondo para provocar la activación de la pantalla frontal.
  • Página 42: Introducir Y Editar Información

    Introducir y Editar Información Entrada de texto Puede introducir y editar su Aviso, Agenda, Contactos y Mensajes. Para efectuar la operación de entrada de texto desde su teléfno como se describe en este capítulo con el objeto de crear un nuevo mensaje de texto, haga presentar la pantalla de entrada de texto de la siguiente manera: Cuando la pantalla esté...
  • Página 43: Modos De Entrada De Texto

    Modos de Entrada de Texto Hay cinco modos de introducción de texto, números, símbolos y puntuación. Usar el Modo Abc para la Entrada de Texto (Multi- toque) Para ingresar palabras en este modo, debe oprimir cada tecla reiteradamente hasta que aparezca la letra deseada. También se puede utilizar para agregar palabras a la base de datos T9.
  • Página 44: Agregar Palabras A La Base De Datos T9

    NOTAS • Después de finalizar la entrada de una palabra, si la palabra visualizada es diferente de la que desea, oprima la tecla siguiente para hacer presentar adicionalmente otras palabras objeto de selección. • Si oprima después de oprimir para entrar un período, se visualizan otros signos de puntuación y símbolos.
  • Página 45: Usar El Modo De Símbolos Para La Entrada De Texto

    Usar el Modo de Símbolos para la Entrada de Texto Para introducir símbolos o signos de puntuación, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto: Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione Símbolos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Oprima la Tecla Suave Derecha [Siguiente] para ver los 12 símbolos siguientes o la Tecla Suave Izquierda [Anterior] para ver los anteriores 12 símbolos.
  • Página 46: Llamadas Recientes

    LLAMADAS RECIENTES El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas (incluso las llamadas PTT) que hizo, aceptó, perdió o bloqueó. Se actualiza continuamente conforme se agrega un nuevo número al principio de la lista y la entrada más antigua se elimina de la parte inferior de la lista.
  • Página 47: Hacer Una Llamada Desde La Lista De Llamadas Recientes

    Llamadas Entrantes. Para más información sobre cómo configurar este ajuste, véase pagina 168. ** Las llamadas bloqueadas no se muestran en la Lista de Todas Llamadas. NOTA Al oprimir la Tecla Send (Enviar) en el modo de reposo, se le presentará...
  • Página 48 Detalles: Muestra el contenido de entrada Borrar: Borra la entrada desde la lista de llamadas. Candado/Abrir: Cierra o abre la entrada en la sita de llamadas. Borr Todo: Borra todas las entradas en la lista de llamadas seleccionada. Ver Cronómetros: Muestra el tiempo de uso •...
  • Página 49: Ver Cronómetros

    Ver Cronómetros Para ver la duración de las llamadas seleccionadas: En el submenú Llmdas Rctes seleccione Ver Cronómetros, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de un cronómetro. Los cronómetros de llamada incluyen: Última Llamada/Todas Llamadas/Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/Llamadas Roaming/Transmita Datos/ Recibido Datos/Total Datos/Último Reajuste/Total de...
  • Página 50: Contactos

    CONTACTOS El menú Contactos le permite guardar los nombres, números telefónicos y otras informaciones en la memoria de su teléfono. Puede almacenar hasta 500 entradas. Agregar un Nuevo Contacto en el modo de reposo En el modo de reposo, introduzca el número de teléfono que desea guardar.
  • Página 51 Oprima la tecla Agregar nuevo contacto. Seleccione el tipo de número de teléfono que desea guardar y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo Haga un scroll de la lista en busca del campo de información a que desea introducir el número telefónico.
  • Página 52 • Para agregar un nombre de pantalla IM, haga un scroll en busca del campo Nombre de IM, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Juego De]. Luego, seleccione un proveedor de servicio y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Introduzca el nombre de pantalla IM, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].
  • Página 53: Agregar Un Número Telefónico A Un Contacto Existente

    NOTA El número telefónico que se introduce inicialmente al crear un nuevo contacto se tratará por defecto como un número predeterminado. En caso de introducirse dos o más números para la entrada de contrato, el otro número puede seleccionarse como número predeterminado.
  • Página 54: Números Telefónicos Con Pausas

    Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la entrada de contacto. Se presentará un mensaje “CONTRATO ACTUALIZADO” en la pantalla. El número telefónico aparece de nuevo en la pantalla. Oprima la Tecla End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send (Enviar) para generar una llamada con destino al número telefónico visualizado en la pantalla.
  • Página 55: Acceder A Los Submenús De Contactos

    Acceder a los Submenús de Contactos En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione un submenú: Nuevo Contacto/Lista de Contactos/Grupos/Nuevo Contacto PTT/Lista de Contactos PTT/Grupos PTT/Asistente de copia de seguridad/Marcados Rápidos/In Case of Emergency/Mi Nombre de Tarjeta NOTA...
  • Página 56: Lista De Contactos

    Lista de Contactos Para ver la lista de sus Contactos: NOTA Su teléfono puede buscar dinámicamente el contenido de la memoria del teléfono. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con aquellos existentes en la Lista de Contactos. La lista que se presenta muestra, en orden ascendente, los números que ponen en coincidencia.
  • Página 57: Hacer Una Llamada Desde Sus Contactos

    Video/Nvo Msj Voz/Enviar IM/Establecer como contacto ICE/Llmda/Admin Contactos/Enviar Tarjeta de Nombre/ Guardar a Contactos PTT Hacer una Llamada desde sus Contactos Una vez que usted haya almacenado los números telefónicos en su Lista de Contactos, puede hacer llamadas a esos números de manera rápida y sencilla.
  • Página 58: Borrar Una Entrada De Contacto

    Editar la información de contacto en caso necesario, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la entrada de contacto. Borrar una Entrada de Contacto En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 59: Nuevo Contacto Ptt

    • Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un grupo, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas opciones incluyen: Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/ Cambiar Nombre/Borrar grupo/Añadir • Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el gurpo existente adonde desee agregar el contacto, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
  • Página 60: Lista De Contactos Ptt

    Introduzca el número, y luego oprima la Tecla Direccional abajo. Introduzca el número telefónico de 10 dígitos del abonado de Verizon Wireless PTT, y luego oprima la Tecla Direccional abajo. Para agregar el nuevo Contacto PTT como miembro de un Grupo PTT existente, oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir],...
  • Página 61: Grupos Ptt

    NOTA En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral de Cima/Tecla PTT funciona como una tecla de acceso rápido a la lista de Contactos PTT. Grupos PTT En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 62: Grupo Ptt Temporal

    • Para agregar un Contacto PTT al Grupo PTT, seleccione el Grupo PTT existente adonde desee agregar y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir. Entonces, las entradas de su Contacto PTT se visualizarán en orden alfabético. Seleccione el Contacto PTT que desee agregar, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY].
  • Página 63: Visualizar Miembros Del Grupo Ptt Temporal

    Visualizar Miembros del Grupo PTT Temporal En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla Grupo PTT Temp.
  • Página 64: Llamada De Marcado Rápido

    Llamada de Marcado Rápido La llamada de marcado rápido es una función conveniente que le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente. Para usar esta función, designe sus contactos a los números de marcado rápido a sus contactos. NOTA Se necesitará...
  • Página 65: Reponer El Marcado Rápido

    Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. NOTA 95, 96, 97, 98 y 99: Las entradas de Marcado Rápidos 95(#Centro de Garantía), 96(#DATA), 96(#BAL), 98(#MIN) y 99(#PMT) ya están asignados para la información de Cuenta de Verizon Wireless.
  • Página 66: Para El Marcado Rápido De Triple Dígito

    Para el Marcado Rápido de Triple Dígito En el modo de reposo, oprima las primera y segunda cifras del número de marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la última cifra. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
  • Página 67: Introducir La Información Personal

    Seleccione Contacto 1, Contacto 2, o Contacto 3 y luego oprima la Tecla de Selección Central [AGRG]. Al seleccionar un elemento desde la Lista de Contactos, oprima De Contactos, selecciona la entrada de contacto, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Para agregar un nuevo contacto, oprima Nuevo Contacto, Introduzca la información de contacto, y luego oprima la Tecla de...
  • Página 68: Mi Nombre De Tarjeta

    Mi Nombre de Tarjeta Para registrar un nombre, un número telefónico y una dirección de correo electrónico a Mi Nombre de Tarjeta: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 69: Push To Talk (Ptt)

    última llamada. Sobre Push to Talk Las llamadas Push to Talk solo pueden concretarse entre suscriptores Verizon Wireless Push to Talk y solo dentro del Área de Cobertura con Tarifas de Servicio Nacional Optimizado. La función destacada Push to Talk puede agregarse al plan de llamadas con una tarifa de acceso mensual de $34,99, o más alta (para líneas secundarias de Planes Familiares).
  • Página 70: Realizar Una Llamada Ptt

    finaliza al oprimirse o automáticamente luego de diez (10) segundos de inactividad. Mientras habla por vía Push to Talk, las llamadas de voz recibidas irán directamente a su correo de voz. Cuando realiza una llamada de voz, no podrá recibir una llamada Push to Talk. No podrá...
  • Página 71: Llamar Desde La Lista De Contactos Ptt (Directa)

    Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada. Llamar desde la Lista de Contactos PTT (Alerta) Usted puede enviar una alerta a cuelquier usuario con el servicio PTT de Verizon Wireless. El usuario puede contestar o ignorar la alerta.
  • Página 72 En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral de Cima/Tecla PTT para acceder a la Lista de Contactos PTT. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. El mensaje “Oprima la Tecla Lateral de Cima/Tecla PTT para alertar”...
  • Página 73: Llamar Desde El Teclado (Directa)

    Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada. Llamar desde el Teclado (Directa) En el modo de reposo, introduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon Wireless PTT que usted desea contactar. Oprima la Tecla Lateral de Cima/Tecla PTT y manténgala oprimida.
  • Página 74: Recibir Una Llamada Ptt Entrante

    del móvil ingresado en la pantalla cuando inicia la alerta. Si el número del teléfono inalámbrico que usted ingresó está guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del contacto reemplazará al número ingresado en la pantalla cuando se inicie la alerta.
  • Página 75: Para Recibir Una Llamada Ptt Entrante (Alerta)

    Para Recibir una Llamada PTT Entrante (Alerta) Cuando usted recibe una alerta, se producirá el tono “Alerta PTT” y se visualizará el mensaje “Alerta Entrante” con el número telefónico o el nombre de contacto del participante de la llamada. El tono Alerta PTT se repite cada 1 segundo hasta que se conteste o se ignore.
  • Página 76: Centro De Medios

    Usted puede usar el Centro de Medios y descargar las aplicaciones en cualquier lugar dentro de la red de Verizon Wireless si tiene una señal digital disponible para su teléfono móvil. Música y Tonos Puede personalizar los timbres musicales de su teléfono y descargar...
  • Página 77 Comprar Canciones desde el Dispositivo Capacitado para el Servicio Música V CAST con ® Rhapsody Cuando usted compra una música del servicio Música V CAST con ® Rhapsody con empleo de su teléfono apto para este servicio*, también obtiene una segunda copia que puede descargar en su PC ®...
  • Página 78: Obtener Nuevos Timbres

    Obtener Nuevos Timbres Para conectarse a Centro de Medios y descargar diversos timbres: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla Obtén Nuevos Timbres.
  • Página 79: Reproducir La Música Con La Tapa Cerrada

    • Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes opciones (Estas opciones están disponibles sólo para un timbre descargado): Borrar: Borra de su teléfono el timbre actual. Cambiar nombre: Le permite cambiar el nombre de su timbre. Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el actual timbre de su teléfono.
  • Página 80: Reproducir La Música Con La Tapa Abierta

    • Tecla de Tocar/Paqusa : Toque esta tecla y manténgala oprimida para reproducir la canción o dar pausa a su reproducción. • Tecla Avance Rápido : Toque esta tecla y manténgala oprimida para adelantar la música. Tóquela para pasar a la próxima canción.
  • Página 81: Grabar Nuevos Sonidos

    Haga un scroll en busca de un sonido y luego oprima la Tecla de Selección Central [TOCAR] para escuchar el sonido. Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener la reproducción del sonido. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes opciones: Para SONIDOS DESCARGADOS o GRABADOS: Enviar: Permite enviar el sonido seleccionado a través del...
  • Página 82: Borrar Un Sonido

    de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Músicas y Tonos, la tecla Mis Sonidos, y la tecla Grabar Nuevo. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para comenzar a grabar. Cuando la grabación termina, oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para finalizar la grabación.
  • Página 83 NOTA Su teléfono tiene 5 sonidos Precargados: clapping, crowd roar, happy birthday, rainforest, y train. Estos sonidos no pueden borrarse. Sincronizar Música desde su PC hasta su Teléfono ® apto para Música V CAST con Rhapsody Esta opción le permite transferir los archivos de música desde su PC. ®...
  • Página 84: Foto Y Video

    Foto y Video Usted puede ver, tomar e intercambiar sus fotos y videos digitales desde su teléfono móvil. Acceder a los Submenús de Fotos y Videos En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 85: Descargar Un Video Clip

    Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para comenzar la transferencia del video clip. (Esta pantalla de confirmación no aparece para todos los video clips.) El video clip es reproducido por transmisión continua de video.
  • Página 86: Configurar Las Alertas Para Nuevos Video Clips

    Eliminar Video Clips En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Videos.
  • Página 87: Obtener Nuevas Fotos

    Obtener Nuevas Fotos Para establecer la conexión con el Centro de Medios para descargar diversas fotos (imágenes): En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Obtén Nuevas Fotos.
  • Página 88: Girar Las Fotos

    Fijar como: Asigna la foto seleccionada para que se vea en un lugar específico. (Fondo de Pantalla/ID FOT) Tomar Foto: Permite tomar una nueva foto. Obtén Nuevas Fotos: Permite descargar diversas fotos. Administrar Fotos: Permite gestionar las fotos guardadas en la carpeta de Mis Fotos.
  • Página 89: Hacer Un Zoom De Fotos

    En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Fotos. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER].
  • Página 90: Cambiar El Tamaño

    Cambiar el Tamaño Para cambiar el tamaño de las fotos que van guardadas en la carpeta de Mis Fotos: NOTAS • La foto cuyo tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de Mis Fotos como un archivo que es diferente del original. •...
  • Página 91: Borrar Fotos

    Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER]. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima Recortar. Seleccione uno de los siguientes tamaños: 160 × 120 / 120 × 160 / 320 × 240 / 240 × 320 / 640 × 480 / 480 × 640 / 1280 ×...
  • Página 92: Borrar Todas Las Fotos

    Borrar Todas las Fotos En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Fotos.
  • Página 93 • Tecla Direccional arriba: Para mostrar pantalla completa/ pantalla normal • Tecla Direccional abajo: Para parar • Tecla Direccional derecha: Para adelantar (mientras se mantiene oprimida) • Tecla Direccional izquierda: Para rebobinar (mientras se mantiene oprimida) NOTAS • Si emplea la función de Detección de Moción mientras el video se está...
  • Página 94: Borrar Un Vodeo

    Borrar un Vodeo En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Videos.
  • Página 95 Oprima la Tecla Direccional arriba o abajo para ajustar el brillo Oprima la Tecla Direccional izquierda o derecha para ajustar el zoom cuando la tamaño de foto es una de 1280 × 960, 640 × 480, 320 × 240 ó 160 ×120. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para cambiar las siguientes configuraciones: Resolución: Selecciona el tamaño de foto.
  • Página 96: Grabar La Imagen De Video

    Efectúe una de las siguientes operaciones: • Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr] para almacenar la foto en la carpeta de Mis Fotos. • Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para almacenar la foto en la carpeta de Mis Fotos, y luego enviarla como mensaje de foto.
  • Página 97 Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración de equilibrio de blanco (Automático/Soleado/Nubleado/Tungusteno/ Fluorescente). Sonido obturador: Ajusta la configuración del sonido de obruador (Encendido/Apagado). Tiempo de Grabación: Ajusta el límite de tiempo para enviar/ guardar (60 segundos para mensaje de Video/60 Minutos para Guardar).
  • Página 98: Acceder Al Álbum En Línea

    NOTAS • Cuando la pantalla esté en reposo, si la tecla Cámara/Video se oprime y se mantiene oprimida, esta tecla funciona como tecla rápida para gravar la imagen de video. • Si oprima la tecla Cámara/Video en el modo de grabación de video, puede pasar al modo “Tomar Foto”.
  • Página 99: Para Remover Un Juego Descargado

    Siga las instrucciones en pantalla. Para remover un juego descargado Cuando la pantalla esté en reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Oprima la tecla Juegos. Seleccione un juego que desea borrar, y luego oprima la Tecla de Suave Derecha [Opciones].
  • Página 100: Terminar Una Sesión De Navegador

    Terminar una Sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo la Tecla End/Power. Navegar y Descargar Si desea descargar herramientas para acceder a la información sobre centros de entretenimiento, restaurantes y la situación meteorológica actualizada: En el modo de espera, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios.
  • Página 101: Extras

    NOTAS • Para usar el VZ Navigator, tiene que seleccionar primero Ubicación y luego activar esa Ubicación. Vea la página 166. • Para su uso, se requieren la descarga, la suscripción y el tiempo de uso. Sólo se puede usar en el área de cobertura con servicio nacional optimizado.
  • Página 102: Mensajería

    MENSAJERÍA Acceder al Submenú de Mensajería En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione Mensajería y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione un submenú: Nuevo Mensaje/Buzón de Entrada/Enviado/Borradores/Msjs Voz/IM Móv/Correo Electrónico/Chatear NOTAS •...
  • Página 103: Nuevo Mensaje

    Nuevo mensaje Le permite enviar mensajes (de Texto, Foto, Video, y Voz). Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. Enviar un Mensaje de Texto En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 104: Enviar Un Mensaje De Foto

    NOTA Si usted envía un mensaje en forma de texto al teléfono que no tenga la capacidad de recibir el texto, se le notifica que el mensaje fue enviado. Sin embargo, el mensaje de texto no será recibido por su destinatario. Enviar un Mensaje de Foto En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de...
  • Página 105: Enviar Un Mensaje De Voz

    Ingrese su mensaje en el campo de Text:. Haga un scroll en busca de campo Video y oprima la Tecla Suave Izquierda [Mis Video]. Seleccione el video que desee incluir en su mensaje y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted desee.
  • Página 106 NOTA Estas opciones dependen del tipo de mensaje que está enviando. Insertar Text Rápido: Inserta el texto rápido en un mensaje. Añadir: Le permite agregar Gráfica, Animación, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre o Contacto. (La opción Añadir sólo está disponible para el mensaje de texto. La opción Firma sólo está...
  • Página 107: Usar Los Contactos Para Enviar Un Mensaje

    Nivel de Prioridad: Asigna una prioridad al mensaje (Alto/Normal). Dev Llmda #: Introduce en el mensaje un número preprogramado para el callback (Apagado/Encendido/Corregir). (Esta opción sólo aparece para los mensajes de texto.) Quitar Fot: Elimina la foto desde el mensaje (Esta opción sólo aparece para los mensajes de foto).
  • Página 108: Buzón De Entrada

    NOTA Puede enviar un mensaje a un máximo de diez persones a la vez. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted desee. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece la pantalla de envío. Buzón de Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje de texto, foto, video o voz: •...
  • Página 109 • Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Contestar: Responde al mensaje seleccionado (mensaje de texto/mensaje de foto/mensaje de video/mensaje de voz). Contestar con copia: Responde al mensaje de texto con el mensaje original adjunto. Adelantar: Reenvía un mensaje recibido.
  • Página 110: Enviado

    NOTAS • Los mensajes que van candados no pueden eliminarse aunque se usen la función de borrar el buzón de entrada y la de borrar todo. • En el caso de estar llena la memoria, los mensajes no pueden recibirse hasta cuando un espacio sufuciente de memoria resute ser disponible.
  • Página 111: Borradores

    • Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Adelantar: Reenvía un mensaje recibido Reenviar: Siempre le permite reenviar el mensaje seleccionado. Candado (Abrir): Cierra el mensaje seleccionado o abre su estado de cerradura. Los mensajes candados no pueden borrarse con las funciones Borrar Enviados y Borrar Todo.
  • Página 112: Mensajes De Voz

    Candado (Abrir): Canda o abre el mensaje seleccionado. Los mensajes candados no pueden borrarse con las funciones Borrar Borradores o Borrar Todo. Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico, o números desde el mensaje borrador.
  • Página 113: Mensaje Instantáneo Móvil

    Mensaje Instantáneo Móvil El servicio de mensaje instatáneo móvil (IM Móvil) se le ofrece a través de AIM, WL, Messenger o Yahoo! Para enviar y recibir un mensaje instantáneo: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Seleccion Central [MENU], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].
  • Página 114: Chatear

    Chatear Para chatear con los usuarios de Internet Messenger: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Seleccion Central [MENU], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK]. Despues de ello, seleccione Chatear y oprima la Tecla de Seleccion Central [OK]. Seleccione una de las salas de chatear que se presentan en la pantalla, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 115 la capacidad de almacenamiento llegue a ser su límite máximo. (Encendido/Apagado) Tamaño de Fte Msjr: Selecciona el tamaño de la fuente para los mensajes. (Pequeño/Normal/Grande) Ver TXT Autmtc: La selección de Activada permitirá la visualización automática del contenido del mensaje en el modo de reposo al recibir ese mensaje.
  • Página 116: Borrar Mensajes

    Borrar Mensajes Para borrar todos los mensajes almacenados en su buzón de entrada, o en las carpetas Borradores y Enviado: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 117: Programacion Y Herramientas

    PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS El menú Prog y Herr tiene opciones para personalizar su teléfono. My Verizon Puede acceder a su información de cuenta de la siguiente manera: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 118: Comandos De Voz

    Comandos de Voz La herramienta de Comandos de Voz le permite hacer llamadas telefónicas rápida y fácilmente mediante órdenes verbales. Su teléfono busca en la memoria el número entre sus contactos, lo muestra brevemente y luego realiza la marcación. NOTAS •...
  • Página 119 “Reproduzca” seguido por el nombre de la lista de reproducción. Mi Verizon: El comando “Mi Verizon” permite acceder a la información de acceso sobre su cuenta Verizon Wireless (por ejemplo, su balance, minutos, utilización e información de pago).
  • Página 120: Configurar Los Comando De Voz

    Ayuda: El comando Ayuda muestra información general sobre cómo utilizar los Comandos de Voz. Configurar los Comando de Voz En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 121: Calendario

    • Tecla Direccional abajo: − • Tecla de Selección Central: = NOTA Para insertar un decimal, oprima . Para insertar ±, oprima Por ejemplo: 1. Oprima , oprima la Tecla Direccional arriba, luego oprima la Tecla Direccional abajo, . Se visualiza “10+5-(-5)”.
  • Página 122 Fecha y hora inicio: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Juego De]. Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de inicio, y oprima la Tecla Direccional arriba o abajo para am/pm. Después de ello, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Fecha y hora final: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Juego De].
  • Página 123: Ver Y Editar Detalles De Eventos

    Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] después de configurar todos los campos de eventos correspondientes. Ver y Editar Detalles de Eventos En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 124: Configurar Una Alarma

    Configurar una Alarma En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Reloj Despertador.
  • Página 125: Cronómetro Regresivo

    Seleccione una de las opciones siguientes y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Apag: Apaga la alarma seleccionada. Reaj Alarma: Reinicializa la alarma seleccionada. Reaj Tod: Cancela toda la información ajustada de alarma. Cronómetro En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 126: Reloj Mundial

    • Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener el conteo descendente del cronómetro. • Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el crónometro regresivo. Reloj Mundial Para determinar la hora actual en otra zona horaria o país: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 127: Almacenaje Masivo Usb

    Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota. Cuando esté listo, oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. Ver y Editar una Nota En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 128: G'zgear

    Enchufe un conector del cable USB al Puerto de Carga/Datos de su teléfono, y el otro conector al PC. Siga las instrucciones que se dan en la pantalla. NOTAS • Los sistemas operativos de Macintosh, o sea, MAC OS no están sostenidos.
  • Página 129: Brújula Mundial

    Brújula Mundial En el modo Compás, el compás electrónico incorporado mide la dirección y la visualiza en la pantalla. En el modo Naturaleza del Mundo, el compás y los objetos naturales en la dirección hacia la cual está orientado su teléfono se visualizan en la pantalla.
  • Página 130 NOTAS • El Brújula Mundial no puede usarse mientras la batería del teléfono se está cargando. • Al usar el compás electrónico, oriente el teléfono de tal manera que su teclado esté horizontal. El error en la medición de dirección aumenta cuando el teclado esté inclinado. •...
  • Página 131: Contador De Pasos

    • Las lecturas de dirección en cualquiera de las siguientes localidades pueden resultar en un error de margen grande. Edificios cercanos (especialmente, de estructuras de hormigón armado), objetos metálicos grandes (trenes, vehículos de motor, etc.), cables eléctricos de alta tensión o alambres aéreos. Objetos metálicos cercanos (escritorios, taquillas, etc.), electrodomésticos (receptores de TV, computadores, altavoces, etc.), o imanes permanentes (collares magnéticos, etc.)
  • Página 132 Sobre: Visualiza la descripción de las herramientas para Contador de Pasos. Podómetro: Conmuta al modo Podómetro. Caminata Virtual: Conmuta al modo Caminata Virtual. Selección De Senda: Selecciona el rastro que caminar en el modo Caminata Virtual. Borrar Los Datos: Borra los datos de hoy o todos datos pasados que se han medido por el podómetro.
  • Página 133 Termómetro El calibrador de temperatura visualiza la temperatura actual en Fahrenheit y Celsius. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas, la tecla G’zGEAR y la tecla...
  • Página 134 Mareas La marea baja y marea alta se visualizan. El modo de Vista de Hoy Día muestra el gráfico de marea para un solo día. El modo de Vista Actual muestra la marea actual y la hora apropiada para la práctica de pescar. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 135: Salida Del Sol Puesta Del Sol

    NOTAS • La información de mareas es sujeto a error. • La herramienta de Mareas puede mostrar la información desde el primero de julio de 2009 hasta 31 de diciembre de 2014. • Nunca utilice este instrumento para la navigación. Salida del Sol Puesta del Sol La hora de salida del sol y la de puesta del sol se visualizan.
  • Página 136: Calendario Astrológico

    • Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR™ Home. NOTAS • La información capaz de visualizarse por la herramienta Salida Sol y Puesta Sol es del día primero de enero de 2009 hasta el día 31 de diciembre de 2020. •...
  • Página 137: Usar El G'zgear™ Con La Tapa Cerrada

    • Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR™ Home. NOTAS • La herramienta Calendario Astrológico puede mostrar las información entre el día primero de enero de 2009 y el 31 de diciembre de 2020. • La edad del sol indicada por la herramienta Calendario Astrológico es la de mediodía.
  • Página 138: Poner La G'zgear™ En Condiciones De Servicio

    NOTAS • Si la tapa del teléfono se cierra mientas la herramienta G’zGEAR™ está visualizada en la pantalla principal, esta herramienta se indicará en la pantalla frontal. • En la pantalla frontal, las siguientes informaciones se visualizan para cada herramienta. BRÚJULA MUNDIAL: Compás, longitud/latitud CONTADOR DE PASOS: Hora actual, pasos, caloria quemada TERMÓMETRO: Hora actual, temperatura en grados Celsius y...
  • Página 139: Bluetooth

    Pedómetro: Cuenta los pasos mediante el pedómetro. (On/Off) Calibración: Calibra el compás electrónico. Retornar a la Fijación Inicial: Repone las configuraciones de la G’zGEAR™ a su valor inicial. Cómo Usar la G’zGEAR™ Puede hacer visualizar el método de usar la G’zGEAR™ en la pantalla.
  • Página 140: Alimentación

    NOTA ® Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Alimentación ® Para conmutar la alimentación Bluetooth En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ].
  • Página 141: Colocar Dispositivo Está Conectándose A Modo

    NOTA ® Si se apaga el Bluetooth , aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla principal: ¿Activar Bluetooth? Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar Sí. Aparecerá BLUETOOTH ESTABLECIDO A ACTIVANDO en la pantalla. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla principal: COLOCAR DISPOSITIVO ESTÁ...
  • Página 142: Programación De Bluetooth

    Una vez conectado, verá el aparato en la lista del Menú del ® Bluetooth y el ícono de aparato conectado de Bluetooth aparecerá en la parte superior de la pantalla principal. NOTAS • En el menú Bluetooth puede desactivar el aparato conectado que se señala con un ícono , oprimiendo la Tecla de Selección Central [COLOCAR].
  • Página 143: Configurar Su Teléfono Para El Modo De Emparejamiento

    • Para ver descripciones breves de los perfiles compatibles con el teléfono, oprima la tecla Perfiles soportados. Seleccione uno de los perfiles, y oprima la Tecla de Selección Central [VER]. Configurar su Teléfono para el Modo de Emparejamiento En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ].
  • Página 144: Enviar Mi Tarjeta De Nombre

    En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Luego de esto, oprima Lista de Contactos, u oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] en el modo de reposo.
  • Página 145: Solicitar Una Tarjeta De Nombre

    Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Solicitar una Tarjeta de Nombre Para solicitar su tarjeta de nombre al portador del otro aparato ® Bluetooth e incorporar el nombre recibido a su Lista de Contactos, puede utilizar el siguiente procedimiento: NOTA Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a...
  • Página 146: Enviar Una Imagen

    Enviar una Imagen Si desea enviar una imagen guardada en su teléfono al aparato apareado por medio de Bluetooth ® En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 147: Abrir La Cerradura De Las Opciones

    se oprime con la pantalla cerrada hasta que esta función cierra las teclas laterales y de toque. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la tecla Keyguard Timer.
  • Página 148: Programación De Sonidos

    Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la Tecla Opciones de Dsbloq. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Presione Una Vez: Cuando la tapa está cerrada, si la Tecla Lateral de Fondo se oprime una vez, esto provoca la liberación temporal del estado de cerradura.
  • Página 149 En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla Configuración Fácil. Siga las instrucciones orientativas que se indican en la pantalla, para programar los sonidos.
  • Página 150: Sonidos De Llamada

    Sonidos de Llamada Para configurar los timbres para diversos tipos de llamadas entrantes, procédase de la siguiente manera: Timbre de Llamada En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 151: Sonidos De Alerta

    Sonidos de Alerta Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla Sonidos de Alerta.
  • Página 152: Lectura De Dígitos Marcados

    Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla Volumen de Teclado. Ajuste el volumen con la Tecla Direccional arriba o abajo, y luego oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para guardar el valor ajustado.
  • Página 153: Apagado/Encendido De Alimentación

    Apagado/Encendido de Alimentación Para configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 154: Luz De Pantalla Principal

    En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla Configuración Fácil. Siga las instrucciones que se visualizan para programar la pantalla.
  • Página 155: Formato Del Reloj Principal

    TIPO DE MENU: Seleccione Communicator o Productivity. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación. FTES MARC: Seleccione Normal o Grande. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
  • Página 156: Iluminación De Fondo

    Oprima la Tecla Direccional izquierda o derecha para seleccionar el color deseado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Aviso IRO Si utiliza un servicio IRO, el texto IRO se muestra en el aviso secundario. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 157: Determinar La Iluminación De Fondo Del Teclado

    Determinar la Iluminación de Fondo del Teclado Para ajustar el tiempo de retroiluminación para el Teclado: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla Luz de Pantalla, y la tecla Teclado.
  • Página 158: Temas De Pantalla

    NOTA Los archivos de más de 5MB no pueden especificarse como Fondo de Pantalla. Temas de Pantalla Para elegir el color de la pantalla de fondo: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 159: Reemplazar Los Ítemes De Menú

    NOTA Todas las instrucciones de este manual suponen que la configuración del Menú Principal está ajustada a Cuadrícula y Comunicador, y la opción de Mostrar Temas a Polyhedral Roca, las cuales son las configuraciones predeterminadas. Reemplazar los Ítemes de Menú Los ítemes del Menú...
  • Página 160: Devolver La Configuración Del Menú A Su Estado Inicial

    Si el esquema actual del meú principal es Lista, oprima la Tecla Direccional arriba o abajo para cambiar la posición de ese ítem y luego de esto oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Si el esquema actual del meú principal es Cuadrícula, oprima la Tecla Direccional arraba, abajo, izquierda o derecha para mover la parte superbrillante a la posición deseada, y luego de...
  • Página 161: Elegir Fuentes De Marcado

    NOTA Cuando el esquema del menú está ajustado a Tab, las configuraciones de la disposición de menú pueden fijarse al estado predeterminado de Cuadrícula y Comunicador. Para tal efecto, se requiere oprimir primero la tecla Prog menú principal en el submenú Prog Present Pant y luego la teclas Reemplazar los Artíclos de Menú.
  • Página 162: Programación De Teléfono

    Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla Formato de Reloj. Oprima la tecla Reloj principal o la tecla Reloj frontal. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Reloj Principal: Analógico/Analógico Grande/Digital 12/Digital 12 Grande/Digital 24/Digital 24 Grande/Apagado Reloj frontal: Digital/Analógico/Apagado...
  • Página 163: Programar Accesos Directos

    En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Modo avión. Seleccione Encendido o Apagado y luego oprima la Tecla de Selección de Central [JG DE].
  • Página 164: Reajustar Los Accesos Directos

    Reajustar los accesos directos Para regresar a Mis Accesos Directos predeterminados: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo.
  • Página 165: Programar Teclas Laterales

    En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales.
  • Página 166: Reajustar Teclas Laterales

    Reajustar Teclas Laterales Use el siguiente procedimiento para especificar la configuración de teclas laterales predeterminada. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog Acceso Directo y la tecla Prog Teclas lateral.
  • Página 167: País Actual

    Seleccione English o Español, y oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Ubicación En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Ubicación.
  • Página 168: Editar Códigos

    NOTA Para asegurarse de que su teléfono funciona apropiadamente durante su viaje, verifique el país de su ubicación correcta para que pueda aplicarse el código de país correcto. Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente su teléfono. Editar Códigos Para establecer un nuevo código de bloqueo: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de...
  • Página 169: Restricciones

    NOTAS • Por omisión, el código de bloqueo es de 4 últimos dígitos del número de su telefóno. • Existen dos códigos de bloqueo: Sólo Teléfono y Llamadas y Servicios. Restricciones Ejecute el siguiente procedimiento para configurar las restricciones sobre las configuraciones de ubicación, de llamadas, de mensajes y de módem de acceso telefónico: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de...
  • Página 170: Configurar El Bloqueo De Teléfono

    Módem de Acceso Telefóno: Permitir/Bloquear Para programar cualquiera de los submenús, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Configurar El Bloqueo de Teléfono Este ajuste especifica si el teléfono quedará bloqueado cada vez que se encienda. El Modo de Bloqueo evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono se haya bloqueado, estará...
  • Página 171: Restaurar El Teléfono

    Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular. Oprima Bloquear Teléfono Ahora. NOTA Para desbloquear el teléfono, oprima la Tecla Suave Derecha [Abrir] en el modo de reposo, ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 172: Selección Nam

    alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Selección de Sistema.
  • Página 173: Programación De Llamada

    NOTA Si pone el modo PTT en activación, no puede cambiar esta configuración. Motion Detection (Detección de Moción) Para activar o desactivar la función de Detección de Moción: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 174: Opciones De Respuesta

    Opciones de Respuesta Para determinar como manejar una llamada entrante: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmad y la tecla Opciones de Respuesta.
  • Página 175: Marcado Oprimiendo Un Botón

    Modo TTY Puede adjuntar a su teléfono un dispositivo TTY posibilitando la comunicación con los terceros que dispongan también de un dispositivo TTY. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir los caracteres escritos en voz. También se puede traducir la voz a caracteres y después mostrarse en el TTY.
  • Página 176: Privacidad De Voz

    Privacidad de Voz Para activar y desactivar la función de privacidad de voz: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmad y la tecla Privacidad de Voz.
  • Página 177: Tonos Dtmf

    Tonos DTMF Para establecer la duración del tono de teclas y la velocidad del sonido pregrabado de la marcación por tonos: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 178: Marcado Con Asistencia

    Marcado con Asistencia El modo Marcado con Asistencia le permite generar fácilmente las llamadas internacionales durante el roaming en otros países En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 179: Opciones Para Guardar

    Seleccione un submenú: Opciones para Guardar/Memoria de Teléfono/Memoria de Tarjeta Opciones para Guardar Si al guardar un archivo desea seleccionar entre la memoria integrada del teléfono y la tarjeta de memoria: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 180: Modo Usb

    Seleccione Borrar si desea eliminar un archivo o Mover si desea mover un archivo a la memoria de tarjeta o a la de teléfono, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione un archivo o un contacto, oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] o la Tecla Suave Derecha [Subry Tod], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
  • Página 181: Información De Teléfono

    Seleccione un submenú: Modo de Sincronizar Medios/Modo Módem/ Preguntar en Plug NOTAS • Antes de conectar su teléfono al PC mediante un cable USB, verifique que el teléfono queda cerrado. • Mientras un cable USB está conectado a su teléfono, si se selecciona el Modo de Sincronizar Medios o Modo Módem ®...
  • Página 182: Glosario De Íconos

    Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Info Tel y la tecla Mi Número. Versión SW/HW Si desea ver las versiones de Software, PRL, IRO, Explorador, Centro de Medios, Versiones MSUI y HW, y MEID, Cliente de Actualización de Software, Dirección BT Mac y el Código de fecha de garantía: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de...
  • Página 183: Verificar Nuevas Actualizaciones

    Verificar Nuevas Actualizaciones Para verificar y ejecutar actualizaciones de software: En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Info Tel, la tecla Actualización de SW y la tecla Verificar lo Nuevo.
  • Página 184: Wizard Para El Arreglo Previo

    Instalación diferida del software En el caso de existir un software cuya actualización ha sido diferido, el ítem “Verificar lo Nuevo” cambia al “Instalar SW Aplazado”. Al aceptar esta opción se ejecuta la actualización diferida del software. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
  • Página 185 programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación. TIPO DE MENU: Seleccione Comunicador o Productivity. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
  • Página 186: Seguridad

    Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente No toque sin necesidad la antena cuando el teléfono esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de las comunicaciones y puede producir un innecesario exceso de consumo del teléfono.
  • Página 187: Dispositivos Electrónicos

    ¡Advertencia! El incumplimiento de estas instrucciones puede causar heridas personales graves y posibles daños a la propiedad. Dispositivos Electrónicos Su teléfono inalámbrico portátil es un transmisor y receptor de radio de baja frecuencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también emite señales de radiofrecuencia (RF). La mayoría del equipo electrónico moderno está...
  • Página 188: Aparatos Para La Sordera

    • Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
  • Página 189: Instalaciones Con Letreros

    Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicite y obtenga el consentimiento y la aprobación previos de un representante autorizado de la aerolínea antes de usar su teléfono a bordo de una aeronave.
  • Página 190: Información De Seguridad Para La Exposición A Radiofrecuencias De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Información de seguridad para la exposición a radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
  • Página 191: Información De Sar

    metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan estos requisitos puede desobedecer los requisitos de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia y por lo tanto debe evitarse. Información de SAR ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
  • Página 192 potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura.
  • Página 193: Información De Fda

    promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 194 ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
  • Página 195 no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
  • Página 196 • Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
  • Página 197 la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
  • Página 198 efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
  • Página 199 (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Página 200 le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá...
  • Página 201 tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. ¿Los equipos manos libres para teléfonos inalámbricos reducen los riesgos de la exposición a las emisiones de RF?
  • Página 202 utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros requieren tan sólo de un accesorio metálico sujetado al teléfono. Los estudios han demostrado que, por lo general, estos productos no funcionan como se lo anuncia. A diferencia de los equipos “manos libres”, estos supuestos “escudos” pueden interferir en el funcionamiento adecuado del teléfono.
  • Página 203: Llamadas De Emergencia

    a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”.
  • Página 204: Capacidad De Ali Del Casio G'zone Rock

    Normas del 911 mejorado (Enhanced 911 ó E911) de la FCC Antecedentes históricos La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que las empresas de comunicaciones inalámbricas transmitan tanto la información específica de la ubicación en latitud y longitud (Identificación automática de ubicación = ALI) como las llamadas al “911”...
  • Página 205: Cumplimiento De Otras Regulaciones De La Fcc

    Por último, se informa a los clientes que la capacidad de ALI del Rock™ se utilizará únicamente con fines del E911. 911 en modo de bloqueo El servicio de llamada al “911” está disponible incluso en el modo de bloqueo. Digite “911”...
  • Página 206: Seguridad General

    • Nunca transfiera el pago a otra cuenta sin autorización, para evitar abonar el servicio. • Nunca interfiera otras comunicaciones de radio deliberadamente o con malicia. • Nunca se rehuse a ceder la línea cuando le informen que es necesaria para realizar una llamada de emergencia. Así mismo, nunca tome posesión de una línea al afirmar falsamente que la necesita para una emergencia.
  • Página 207 NO arroje el equipo al fuego o al calor. Puede causar una explosión o un incendio. NO ocasione un cortocircuito en la terminal. También, proteja la terminal para que los objetos conductores, como una pieza de metal o mina de un lápiz, no hagan contacto con o queden atrapados en la terminal.
  • Página 208 tenga cuidado con los impactos, particularmente durante el modo de vibración. NO deje el equipo al alcance de los niños. Pueden tragarse el equipo en forma accidental y asfixiarse. Interrumpa el uso del equipo, si comienza a humear, producir olor, hacer ruidos extraños o generar calor.
  • Página 209: Seguridad De La Antena

    Nunca fuerce ni sacuda el teléfono. Podría provocar un desperfecto. NO adhiera etiquetas sobre la pantalla LCD o sobre el teclado. La etiqueta, al sobresalir, podría ejercer presión sobre el teclado al cerrarse la tapa. Esto podría causar un mal funcionamiento del teléfono.
  • Página 210: Qué No Hacer

    • Conserve las baterías a una temperatura entre 41° F (5°C) y 95° F (35°C). • Si guarda la batería a temperaturas superiores o inferiores al nivel recomendado, permita que se enfríe o caliente antes de utilizarla. • Agote por completo la batería antes de recargarla. •...
  • Página 211 • No utilice la batería si está dañada o tiene una filtración. Las baterías de iones de litio son reciclables. Cuando reemplace la batería incorporada, solicite al centro de reparación que recicle la batería según las normas de la Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables (RBRC).
  • Página 212 corporales o daños a su teléfono celular o batería. Nunca intente conectar o desconectar el cargador de pared o cargador de escritorio con las manos húmedas. Siempre desconéctelo de la fuente de energía antes de la limpieza. Siempre utilice un paño limpio y suave humedecido con agua para limpiar el equipo, y procure que se encuentre desconectado.
  • Página 213: Juegos

    Juegos Ataques/desmayos Advertencia Un pequeño porcentaje de personas pueden experimentar ataques epilépticos cuando se exponen a determinados patrones de luz o luces intermitentes. La exposición a determinados patrones o fondo de pant en una computadora, o si utilizan un juego de video, puede inducir un ataque epiléptico en estas personas.
  • Página 214: Cámara

    Cámara No apunte su cámara hacia el sol. La luz solar que atraviesa la lente de la Cámara/Videocámera puede causarle un daño a la misma. No utilice el flash de su cámara cerca de los ojos de una persona. Esto puede causar que la persona pierda la vista en forma temporal y resultar en un accidente.
  • Página 215 para la compatibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales con los dispositivos auditivos, se halla expuesto en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Hay dos estándares ANSI en cuanto a las clasificaciones de 1 a 4 (4 es la mejor clasificación): Una es la clasificacón “M”...
  • Página 216: Dispositivos De Teleimpresor (Tty)

    tienen el escudo para teléfonos inalámbricos, y también puede preguntar si su dispositivo auditivo tiene una clasificación HAC. Para obtener información sobre dispositivos auditivos y teléfonos inalámbricos digitales: • Compatibilidad FCC de dispositivos auditivos y control de volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html • Asociación de Pérdida del Oído de América http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp •...
  • Página 217 Evite una probable pérdida del oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
  • Página 218: Puede Obtener Información Adicional Sobre Este Tema De Las Siguientes Fuentes

    • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con...
  • Página 219: Recicle Su Teléfono Celular

    Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)* Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html* *Sólo disponible en inglés. ¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR! Las empresas de comunicaciones que comercializan este teléfono celular tienen un programa de retiro de teléfonos en reserva.
  • Página 220 –Ó– Dejar su teléfono en un centro de recolección local. Para obtener una lista de los centros de recolección, visite www.wirelessfoundation.org/CalltoProtect/dropoff.cfm Antes de reenviar un equipo inalámbrico para que sea reciclado, recuerde dar de baja al servicio en el equipo, eliminar cualquier información almacenada y quitar la tarjeta SIM del mismo, si es que posee una (comuníquese con su proveedor de teléfonos inalámbricos para averiguar si su equipo contiene una tarjeta SIM y obtener...
  • Página 221: Garantía Limitada De 12 Meses

    GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES PCD Personal Communications (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este Teléfono celular portátil de la marca Casio vendida a través de PCD, que si este producto, o cualquier parte del mismo, durante el uso y las condiciones normales del consumidor, resultara defectuoso en el material o la confección que pudiera ocasionar la falla del producto dentro de los primeros doce (12) meses a partir de la fecha de su compra, dicho defecto o...
  • Página 222 (d) Daños que resulten de la conexión a o el uso de cualquier accesorio o producto no aprobado o autorizado por la Compañía; (e) Defectos en la apariencia, los artículos externos, decorativos o estructurales como el enmarcado y las partes no operativas; (f) Un producto dañado por causas externas como incendios, inundaciones, suciedad, arena, condiciones climáticas, filtraciones de la batería, fusibles quemados, robo o uso...
  • Página 223 por una garantía, y sea enviado a Personal Communications Devices para su reparación o servicio de mantenimiento. Para obtener la reparación o reposición dentro de los términos de esta Garantía, deberá enviar el producto con un comprobante de la cobertura de la Garantía (por ej., la factura de venta con la fecha), la dirección de devolución del consumidor, el número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción detallada del problema a través de un medio transporte pagado con antelación a la siguiente...
  • Página 224 SEGÚN ESTA GARANTÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO O LA PÉRDIDA DEL USO DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO SEA REPARADO O REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir una responsabilidad en representación de la Compañía que no esté...
  • Página 225: Índice

    Índice Bloquear el Teléfono Ahora Acceder al Álbum en Línea ...........169 ® ..........97 Bluetooth ......138 Acceder al Menú ....30 Borradores ......110 Accesibilidad ....213 Borrar Mensajes ....115 Actualización de Software Botón de Apertura por un ...........181 Solo Toque ......20 Ajuste Rápido del Volumen Buzón de Entrada .....107 ..........36...
  • Página 226 GARANTÍA LIMITADA DE Descargar Mis Timbres ..77 12 MESES ......220 Descripción General de los Glosario de Íconos ....181 Menús ........10 Grabar la Imagen de Video Descripción General del ..........95 Teléfono .........4 Grupo PTT Temporal ...61 Detección de Moción ..172 Grupos ........57 Grupos PTT ......
  • Página 227 Información de seguridad Memoria de Tarjeta ...178 para la exposición a Memoria de Teléfono ..178 radiofrecuencias de la Mensaje de Foto....103 Comisión Federal de Mensaje de TXT ....102 Comunicaciones (FCC) ..189 Mensaje de Video .....103 Información de Teléfono ...180 Mensaje de Voz ....104 Internet Móvil .......98 Mensaje Instantáneo Móvil ...........
  • Página 228 PROGRAMACION Y Navegar y Descargar ..99 HERRAMIENTAS ....116 Nivel de la Batería ....28 Programar Accesos Nuevo Contacto ... 49, 54 Directos ......162 Nuevo Contacto PTT ...58 Programar el Menú Nuevo mensaje ....102 Principal ......157 Programar la Configuración de los Mensajes ....113 Obtener Nuevas Fotos ..86 Programar Mis Accesos Obtener Nuevos Timbres ..77...
  • Página 229 Remarcar el Último Número que Marcó ......29 Ubicación ......166 Resistencia a Golpes ..19 Usar una Tarjeta de Resistencia al Polvo ....19 Memoria ......31 Responder a una llamada ...29 Restaurar el Teléfono ..170 Restricciones ....168 Ver Cronómetros ....45 Versión SW/HW ....181 Vibrador de Llamada ..149 Seguridad ....
  • Página 230 Cuando usted usa su navegador móvil u otros servicios y aplicaciones, se entiende que Verizon Wireless se autoriza para recoger, usar y divulgar su Información de Ubicación como apropiada para proveerle de cualesquier servicios de ubicación que usted permitió. Verizon Wireless no retiene la Información de Ubicación innecesariamente...
  • Página 231 ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO SEGÚN LA LICENCIA DE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PORTFOLIA PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR UN VIDEO CONFORME CON LA NORMA VISUAL MPEG-4 (“MPEG4-VIDEO”) O (ii) DECODIFICAR UN VIDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL O QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE SERVICIO...
  • Página 232 La funcionalidad T9 Text Input está amparada por las patentes U.S. Pat. 5.818.437, U.S. Pat. 5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554, U.S. Pat. 6.307.548, U.S. Pat. 6.286.064, U.S. Pat. 6.307.549 y otras patentes pendientes. Este producto incorpora tecnología de Nuance Communications, Inc. El PTT de este Producto incorpora la tecnología de la Core Mobility Inc.
  • Página 233 ROCK y G’zGEAR son marcas comerciales de Casio Hitachi Mobile Communications Co.,Ltd. G’zOne es la marca comercial de Casio Computer Co.Ltd.

Tabla de contenido