Informazioni Generali - Coelbo SAFEMATIC Serie Guía Del Inicio Rápido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SAFEMATIC

INFORMAZIONI GENERALI

Leggere attentamente le istruzioni prima d'installare l'apparecchio.
Verificare La compatibilità delle caratterisitche techniche del motore
edell'apparecchio.
DESCRIZIONE
Sistema elettronico per controllo e protezione electropompe monofasiche.
Questo dispositivo arresta l'elettropompa quando si rileva un funzio-
namento a secco o una sovraintensità di corrente, come anche segnala
cicli di funzionamento eccessivamente rapidi come conseguenza di una
perdita di pressione nel serbatoio idropneumatico.
CLASSIFICAZIONE E TIPO
Secondo IEC 60730-1 y EN 60730-1 questo apparecchio è un dispositivo di
protezione del motore elettronico, a montaggio indipendente, con azione
di tipo 1B (microdisconnessione). Valore d funzionamento: I<30%Iaquisito.
Grado di contaminazione 2 (ambiente pulito). Tensione di spinta assegna-
ta: cat II / 2500V. Temperature per la prova con sfera: avvolgente (75°C) e
PCB (125°C).
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
• Protezione contro il funzionamento a secco.
• Protezione contro la sovraintensità di corrente.
• Due modalità di apprendimento: auto-configurazione e apprendimen-
to analitico.
• Funzione ART (Automatic Reset Test). Quando il dispositivo viene
spento dall'intervento del sistema di protezione per mancanza di
acqua l'ART tenta, con una periodicità programmata, di collegare il
dispositivo per ristabilire l'alimentazione di acqua. Vedere "ART. Fun-
zione di reset automatico".
• Avviso cicli rapidi: quando il serbatoio idropnematico ha perso molta
aria e, di conseguenza, si producono frequenti messe in marcia e
fermate si attiva questo avviso.
• Pulsante di riarmo manuale (RESET).
• Luci led di avviso: POWER, ALARM e ON. Vedere "INTERFACCIA
UTENTE".
• Base Schuko integrata per effetturare il collegamento della pompa
(opzionale).
• 2 connessioni possibili alla rete elettrica:
• Spina Schuko integrata (modelo S).
• Cavi con spine tipo G o B nelle applicazioni di montaggio a
muro(Modelo W) .
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Potenza Nominale della pompa:
• Alimentazione elettrica:
• Frequenza:
• Corrente massima:
• Grado di protezione:
• Temperatura ambiente massima:
• Peso netto (modello S)
• Peso Peso netto (modello W)
INTERFACCIA UTENTE (diagramma D)
La seguente tabella riassume il significato delle differenti combinazioni di
illuminazione dei tre LED. Dove:
• "o" significa acceso.
• ( ( o ) ) significa intermittenza lenta.
• (((O))) significa intermittenza rapida.
Tensione d alimentazione
Pompa in marcia
Allarme sovraintesità
Allarme mancanza di acqua defiitiva
Allarme mancaza di acqua ART in
corso
ART in corso e pompa in marcia
Stand-by
Sequenza di auto-apprendimento
Sequenza di apprendimento
analitico
Avviso cicli rapidi
Inizio rilevazione errore acqua
INSTALLAZIONE
L'attrezzatura SAFEMATIC si deve porre tra la presa di rete e l'ingresso
dell' alimentantazione del prossostato (diagramma A).
0,37-2,2KW
~1 x 110-230Vac
50/60Hz
30(16) A
IP65 (IP44 para el tipo S)
50ºC
0,3 kg
0,7 kg
POWER
ALARM
O
O
O
O
O
(((O)))
O
( ( O ) )
O
( ( O ) )
O
O
( ( O ) )
( ( O ) )
( ( O ) )
O
( ( O ) )
O
È fondamentale, prima di collegare il SAFEMATIC verificare che l'impianto
idraulico funzioni correttamente, specialmente che il serbatoi idropneuma-
tico sia pressurizzato correttamente e il pressostato sia regolato
correttamente.
A seguire si deve effettuare l'apprendimento dei parametri di funziona-
mento dell' installazione. Questo apprendimento può essere Automatico
o analitico nel caso che l'installatore desideri controllare totalmente la
configurazione.
CONNESSIONE ELETTRICA (diagramma A e D)
Prima di effettuare qualsiasi manipolazione all'interno dell'apparato questo
deve essere disconesso dalla rete elettrica.
Le connessioni sbagliate possono danneggiare il circuito elettronico.
Verificare che l'aliementazione elettrica sia tra 115-230V.
Versione W
Si ha adquirido la versión sin cables seguir las indicaciones del diagrama
D:
• Usare cavi H07RN-F 3G1 o 3G1,5 in fuzione alla potenza installata.
• Collegare U, V y
• Collegare L1, L2 y
• La messa a terra deve essere più lunga degli altri. Sarà la prima da
collegare durante il processo di collegamento e l'ultima da scollegare
durante la disconnessione.
Versione S: si collegherà il dispositivo a una presa Schuko convenzionale e
il pressostato alla base Schuko integrata nel coperchio del Safematic.
MODALITÀ DI APPRENDIMENTO
1. Auto-Apprendimento (diagramma B1):
FASE
Inizia la sequenza di AUTO apprendimento
quando:
• La prima volta che diamo tensione
1
all'apparecchiatura (STAND-BY).
• Premendo RESET per 10 secondi per mettere
l'apparecchiatura in STAND-BY.
2
Premendo il pulsante RESET (un click).
Dopo 10 cicli completi di funzionamento l'auto-
3
apprendimento si conclude.
Durante la FASE 3 si calcolano automaticamente i parametri di lavoro.
2. Aprendimento analitico(diagramma B2):
FASE
IInizia la sequenza di apprendimento ANALITI-
CO quando:
• La prima volta che diamo tensione
1
all'apparecchiatura (STAND-BY).
• Premendo RESET per 10 secondi per mettere
l'apparecchiatura in STAND-BY.
• Apriamo i rubinetti
• Aspettiamo che il sistema idraulico si
svuoti completamente.
2
• Premiamo il pulsante RESET per 10
segundi
• Aspettiamo 10 secondi.
• Chiudiamo tutti i rubinetti
3
• La pompa si ferma quando raggiunge la
pressione regolata dal pressostato.
Durante la FASE 3 si calcolano automaticamente i parametri di lavoro
AVVISI E ALLARMI
ON
• L' allarme di sovraintensità si attiva quando si supera il 30% della
potenza massima registrata. Il sistema effettua 4 tentativi tra i quali
O
può bloccare definitivamente il funzionamento della pompa. L'allarme
di sovraintensità se può resettare con il pulsante RESET.
• L'allarme di mancanza di acqua rileverà un errore riguardo l'acqua
e inizierà un processo di Riarmo Automatico (ART) effettuando un
primo tentativo ai 5 minuti e posteriormente un tentativo ogni 30
minuti durante 24 ore. In caso si rilevi che la fornitura di acqua è stata
O
ristabilita l'allarme si resetterà in modo automatico. Questo allarme si
può resettare anche in modo manuale con il pulsante RESET. Quando
O
il sistema comincia a riscontrare un errore rigurdo all'acqua il led ON
O
effettua alcuni lampeggiamenti rapidi.
• Il rilevamento dei cigli rapidi si attiva quando il sistema rileva che gli
O
intervalli di messa in marcia e arresto della pompa sono eccessiva-
mente rapidi in conseguenza a una perdita di aria nella idrosfera. La
pompa continuerà a funzionare e questa situazione viene segnalata
(((O)))
con un lampeggiamento lento del led ON. Questo allarme può essere
ripristinato con il pulsante RESET.
OPERAZIONE
RISPOSTA DEL SISTEMA
Pompa ferma e i 3 led accesi.
LED POWER illuminato perma-
ACCIÓN
REACCIÓN DELSISTEMA
Pompa ferma e i 3 led accesi..
1 led lampeggia (POWER)
LED POWER illuminato perma-
Pompa in marcia
2 led lampeggiano
nentemente
Pompo in marcia
nentemente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Safematic wSafematic s

Tabla de contenido