Descargar Imprimir esta página

CALEFFI 525 Serie Manual página 6

Amortizador de golpe de ariete

Publicidad

Installazione
cod. 525130/1
Installation
code 525130/1
Einbau
Art.Nr. 525130/1
Installation
code 525130/1
Instalación
cód. 525130/1
Instalação
cód. 525130/1
Toepassing
art. 525130/1
Gli attacchi sono compatibili a quanto normalmente impiegato nelle
installazioni comuni:
- dal lato del miscelatore un attacco
3/8" maschio con un foro di passaggio
interno Ø 10 mm per ospitare sia il
flessibile che il tubo di rame;
- dal lato impianto una calotta mobile
da 3/8" per il collegamento con la
valvola o la curva 3/8" maschio.
The arrestor can be easily connected when fitted in the following
applications:
- from the mixer side, a male fitting of 3/8" with an internal hole
passage of Ø 10 mm in order to put in both the flexible hose and the
copper pipe;
- from the system side, a mobile cap of 3/8" to allow the connection
with the valve or the male elbow 3/8".
Die
nschlüsse sind mit den üblicherweise bei gängigen
Installationen verwendeten nschlüssen kompatibel:
- mischerseitig:
nschluß 3/8"
sowohl für flexiblen Schlauch als auch für Kupferrohr;
- anlagenseitig: Überwurfmutter 3/8" für den nschluß ans bsperrventil
oder einer Kurve 3/8" G.
Les raccordements sont conformes aux habitudes d'emploi:
- 3/8" M en aval, alésage prévu pour un tube cuivre de 10 mm;
- 3/8" écrou tournant en amont.
Las conexiones son compatibles con las normalmente empleadas en
las instalaciones más usuales:
- en el lado del monomando una conexión 3/8" macho con un agujero de
10 mm de diámetro interno para acoplar el flexible o el tubo de cobre;
- en el lado de la instalación una tuerca loca de 3/8" para conectar con
la válvula de cierre o la curva de 3/8" macho.
s ligações são compatíveis com as normalmente utilizadas nas
instalações comuns:
- do lado da misturadora uma ligação 3/8" macho com um furo de
passagem interno de 10 mm de diâmetro para acoplar o flexível e o
tubo de cobre;
- do lado da instalação uma calote móvel de 3/8" para a ligação com
a válvula ou com a curva de 3/8" macho.
De aansluitingen zijn compatibel met de in gebruikelijke installaties
toegepaste voorzieningen
- aan de kant van de mengkraan, een 3/8" mannelijke fitting met een
inwendige doorsnede van Ø 10 mm zowel de slang als de koperen
buis aan te kunnen sluiten;
- aan de kant van de waterslagdemper een verwijderbare 3/8" kap
om de aansluiting van de klep of de mannelijke 3/8" elleboog toe te staan.
Á
Á
G mit einer Bohrung von Ø 10 mm
6
3/8"
3/8"

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

525040525130525150525041525131525151