Resumen de contenidos para LVI MagniLink Student Addition
Página 1
Manual del Usario MagniLink Student Este product está fabricado por: LVI Low Vision International AB, Verkstadsgatan 5, 352 46 Växjö, SWEDEN Copyright 2010 LVI Low Vision International AB MagniLink® Student...
CONTENIDO Información general ..............5 Requisitos mínimos del sistema* ............6 Requisitos recomendados del sistema* ..........6 Información de seguridad ............8 Instalación del hardware de MagniLink S ........ 10 Desempaque ..................10 Embalaje ....................10 Guía de conexión para MagniLink Student ........11 Para PC ..................
Página 4
LVI Low Vision International AB se fundó en 1978 y es el líder mundial en fabricación de equipos de ampliación de imágenes de TV y ordenador para personas con problemas de visión. LVI diseña y fabrica nuevos productos en estrecha colaboración con usuarios y profesionales de terapias y rehabilitación de la visión.
El software Series S de MagniLink se ha desarrollado de modo que no interfiera con otro software. Se ha probado en combinación con diverso software sin que haya aparecido ningún conflicto. Sin embargo, LVI no puede garantizar la compatibilidad con todo el software existente, ya que el comportamiento de esos programas está...
Requisitos mínimos del sistema* ® ® - Microsoft Windows XP Home/Professional con Service Pack 2 (SP2), Microsoft ® Windows ® 7 o Microsoft ® Windows ® Vista Home/Business/Ultimate - Dos puertos USB 2.0 integrados - Para utilizar el sistema con frecuencia de imagen y resolución mínimas, necesitará...
Página 7
Para obtener más detalles, póngase en contacto con su distribuidor local o bien con LVI Low Vision International ¡Advertencia! No conecte el sistema de cámara antes de instalar el S software de MagniLink.
Información de seguridad El alimentador (adaptador de red eléctrica) incluido está diseñado para ser usado solamente con el MagniLink Student. Antes de enchufarlos, compruebe el alimentador y el cable de alimentación para asegurarse de que no estén dañados. No permita que ningún objeto se apoye sobre el cable de alimentación eléctrica ni lo atrape.
Página 9
Desenchufe el equipo y llame a su distribuidor o al servicio técnico. Utilice únicamente las piezas de recambio que indica LVI. En caso de duda sobre los detalles de seguridad, póngase en contacto con su proveedor.
Para evitar lesiones, desconecte siempre la cámara antes de separarla de la base. LVI recomienda conservar todo el material de embalaje para reutilizarlo si fuera necesario transportar el equipo en el futuro. Embalaje Si fuera preciso trasladar o devolver este sistema, es importante colocar sus componentes en la caja suministrada y luego colocar esa caja en una caja externa.
Guía de conexión para MagniLink Student Cuando se utiliza con un ordenador, únicamente es necesaria la conexión USB (B). Las funciones se pueden controlar con el teclado. Cuando se utiliza con un monitor VGA o un monitor de televisión, son necesarios el adaptador de corriente (C) y el mando de control (E).
Piloto indicador del sistema Para MLSTA-F y MLSTPRO-F: • Luz amarilla fija: sistema en modo en espera, alimentación encendida. • Luz verde intermitente: el sistema se está iniciando. • Luz verde fija: sistema en funcionamiento. Solamente para MLSTPRO-F: • Luz amarilla intermitente: solamente hay un cable USB conectado. Se debe conectar también el otro.
4. Para PC En las páginas siguientes se describe cómo instalar y utilizar el software MagniLink S en un PC. Si utiliza Mac, consulte la página 37. Instalación del software MLS La instalación requiere privilegios de administrador en el equipo y que la instalación se ejecute en el contexto del usuario destinatario.
Página 14
En el cuadro de diálogo "Welcome to the InstallShield Wizard for LVI MagniLink S Series", haga clic en "Next". En el cuadro de diálogo “License Agreement”, lea el texto y acéptelo al hacer clic en “Sí”. Manual del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
Página 15
En el cuadro de diálogo “Choose Destination Location” (Seleccionar ubicación de destino), haga clic en “Next” (Siguiente) para instalar el programa en la carpeta predeterminada. Se puede elegir una nueva carpeta de instalación para el programa. Después de conectar la cámara al ordenador, seleccione “Next” (Siguiente) en el cuadro de diálogo “Connect camera”...
En el cuadro de diálogo “InstallShield Wizard Complete” (Asistente de instalación finalizado), haga clic en “Finish” (Finalizar). Inicie el software desde el icono “LVI MLS” que hay en el escritorio del ordenador, o use el comando predeterminado CTRL + Alt + S. Resolución de problemas Si la cámara no se conecta en los siguientes 90 segundos, se mostrará...
En el cuadro de diálogo “Installation failed” (Instalación incorrecta), haga clic en “Finish” (Finalizar) para finalizar la instalación. La aplicación está instalada en el ordenador, pero la instalación del sistema de cámara ha fallado porque dicho sistema no se ha conectado al ordenador a tiempo.
Página 18
Seleccione la acción que desee y haga clic en “Siguiente”. En el cuadro de diálogo “Maintenance components” (Mantenimiento de componentes), haga clic en “Finish” (Finalizar) para terminar el mantenimiento. También puede quitar el software desde el Panel de control (Agregar o quitar programas) Manual del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
5. Funcionamiento de MagniLink Student MagniLink Student se puede controlar con el mando de control o el teclado del ordenador. A continuación se describen los botones del mando de control y el teclado. Funciones del mando de control A) Encender/Apagar (en espera) B) Control de zoom (+,-) y gama de contraste (flechas) C) Opción 1.
Control del sistema MagniLink Student se presenta como una aplicación de Windows que permite controlar con el teclado todas las características del sistema. Teclas de método abreviado predeterminadas del teclado del ordenador: Colores naturales Imagen en positivo con contraste aumentado Colores artificiales;...
Página 21
una carpeta (Mis vídeos). Simplemente, pulse Intro para guardar el vídeo. Si desea guardar el vídeo en otra parte o con otro nombre o formato, puede cambiarlo manualmente. Pulse Ctrl + F5 otra vez para detener la grabación de vídeo. Ctrl + Shift + F5 Iniciar grabación de vídeo –...
Página 22
Ctrl + Shift + F6 Ver último vídeo guardado – rápido Pulse Ctrl + Mayús + F6 para abrir la última grabación de vídeo guardada. Si no se ha guardado ninguna grabación de vídeo durante este ciclo del programa, tendrá la misma funcionalidad que Ctrl + Modos de dividir preestablecidos Pulse F8 para alternar entre los modos de dividir preajustados.
Página 23
Ctrl + R Hace girar la imagen de la cámara Cada vez que pulse esta combinación de teclas, la imagen gira 90° (90°, 180°, 270°, 360°) Shift + Ctrl + R Hace girar la imagen de la cámara hacia la izquierda Cada vez que pulse esta combinación de teclas, la imagen girará...
Página 24
LVI recomienda desactivar la interfaz CCTV. Ctrl + Alt + S Tecla global de método abreviado (activación rápida del software MLS) Se puede cambiar haciendo clic con el botón secundario del ratón sobre el icono MLS que hay en el escritorio y cambiar la última letra de la...
Página 25
+ c otra vez y todo debería funcionar. Podrá actualizar el software del MagniLink S cuando se publique una nueva versión. Visite www.lvi.se para obtener información sobre las nuevas características y actualizar su MagniLink Student. Manual Del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
Ventana de información y ajustes La ventana de información y ajustes consta de cinco encabezados diferentes que contienen información de la aplicación u opciones de ajustes de la aplicación. Ajustes de vídeo: El encabezado Ajustes de vídeo ofrece la posibilidad de cambiar los parámetros de cámara, como la resolución y la frecuencia de vídeo.
Ajustes de la aplicación: Habilitar interfaz CCTV: Al habilitar esta característica se puede trabajar con el MLS conjuntamente con el software de ampliación de pantalla de Dolphin y AiSquared. MLS es compatible con ZoomText versión 9.04 y con Supernova/Lunar/Lunarplus 7.01 y posterior. Cuando se trabaja con versiones más antiguas de estos programas, recomendamos desactivar la interfaz CCTV.
Página 28
Si el idioma del sistema no es compatible con el software MLS, se seleccionará automáticamente Inglés como idioma predeterminado. El idioma se puede cambiar manualmente entre uno de los de la lista de idiomas. Idiomas disponibles: • Inglés • Alemán •...
Bajo este encabezamiento encontrará el número de versión de su software, así como diversa información relativa a las leyes de propiedad intelectual. Cambio de ajustes Ángulo de rotación Bajo este encabezamiento podrá encontrar las posibilidades de rotación de la imagen de la cámara. MLS admite rotar la imagen estos ángulos: 0°, 90°, 180°...
Ajustes de grabación Limitar duración de la grabación La grabación de vídeo se puede limitar en pasos de un segundo desde 10 segundos hasta 10 minutos. Si la opción Limitar duración de la grabación no está seleccionada, la duración de la grabación de vídeo será...
Página 31
ofrece vídeo de calidad inferior, pero requiere menos espacio en el disco duro. Grabación de audio Si el ordenador está equipado con un micrófono (interno o externo), se puede activar este ajuste para añadir sonido a la grabación de vídeo. Fuente de audio Si está...
Grabación de vídeo Lea detenidamente esta sección antes de utilizar la función de grabación de vídeo de MLS. El software MLS puede grabar secuencias de vídeo de la cámara MLS en formato de vídeo de Windows Media (WMV). Windows Media Video es un formato de secuencias de vídeo utilizado habitualmente en Microsoft Windows.
Función Inclinación – posición del sensor La cámara del MagniLink Student suministrada con el software MLS dispone de un sensor de posición. Este sensor ofrece la posibilidad de que la aplicación y la cámara recuerden distintos ajustes para el modo de lectura (cámara mirando hacia abajo) y del modo a distancia.
Otorgamiento de licencia La aplicación MLS dispone de un sistema de licencias que está vinculado con la cámara de MagniLink Student. Al adquirir esta cámara, se suministra con una licencia para su uso con la última versión del software MLS. Si se adquiere una actualización del software MLS (por ejemplo, de la versión 5 a la versión 6 o de la versión 6 a una futura versión consecutiva del software), es necesario adquirir una nueva licencia del software para...
Página 35
Ejemplo de cuadro de diálogo de activación de licencia. El número de serie y el ID de licencia de la figura son solamente ejemplos; póngase en contacto con su distribuidor para obtener una licencia válida. Si se introduce la información de licencia correcta, dicha información se guardará...
10. Comandos de MS Windows La ventana se puede controlar mediante el ratón o las órdenes estándar de Windows. A continuación se muestran los comandos de Windows más comunes relacionados con MLS Student. Para obtener más información sobre Windows de Microsoft, consulte su manual de usuario de Windows.
Página 37
Ej. 1: Para cambiar la altura de la ventana: primero pulse la tecla “flecha abajo” para mover la parte inferior de la ventana y después desplácela hasta la posición que prefiera con la tecla “flecha arriba”. Ej. 2: Para cambiar la anchura de la ventana: primero pulse la tecla “flecha izquierda”...
Para Mac En las páginas siguientes se describe cómo instalar y utilizar el software MagniLink S en un Mac. Si utiliza un PC, consulte la página 13. 11.1 Instalación del software MagniLink S en Mac Para instalar MagniLink en un Mac, introduzca el CD que contiene el software MagniLink S con la indicación “for your Mac”...
Página 39
En el cuadro de diálogo “License Agreement”, lea el texto y acéptelo haciendo clic en el botón “Agree”. Después de pulsar el botón “Agree”, aparecerá la siguiente ventana. Manual Del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
Página 40
Para instalar la aplicación MagniLink, arrastre el icono de MagniLink a la carpeta Applications. La instalación ha finalizado. Manual del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
Funcionamiento de MagniLink Student MagniLink Student se puede controlar con el mando de control o el teclado del ordenador. A continuación se describen los botones del mando de control y el teclado. 12.1 Funciones del mando de control A) Encender/Apagar (en espera) B) Control de zoom (+,-) y gama de contraste (flechas) C) Opción 1.
12.2 Control del sistema MagniLink Student se presenta como una aplicación de Windows que permite controlar con el teclado todas las características del sistema. Si utiliza un MacBook y desea utilizar las teclas estándar F1, F2, etc. sin pulsar la tecla (fn), puede cambiar los ajustes del teclado.
Página 43
fn + Alt + F5 Iniciar/Parar grabación de vídeo Pulse Alt + F5 para abrir el cuadro de diálogo Grabación de vídeo. Se sugerirá automáticamente un nombre de archivo (la fecha y la hora de hoy) y una carpeta (Mis vídeos). Simplemente, pulse Intro para guardar el vídeo.
Página 44
fn + Alt + Shift + F6 Ver último vídeo guardado – rápido Pulse fn + Alt + Shift + F6 para abrir la última grabación de vídeo guardada. Si no se ha guardado ninguna grabación de vídeo durante este ciclo del programa, tendrá...
Página 45
Podrá actualizar el software del MagniLink S cuando se publique una nueva versión. Visite www.lvi.se para obtener información sobre las nuevas características y actualizar su MagniLink Student. Manual Del Usario MagniLink Student | 79 40 657b...
13. Ventana de información y ajustes La ventana de información y ajustes consta de cuatro encabezados diferentes que contienen información de la aplicación u opciones de ajustes de la aplicación. 13.1 Ajustes de vídeo El encabezado Ajustes de vídeo ofrece la posibilidad de cambiar los parámetros de cámara, como la resolución y la frecuencia de vídeo 13.2 Acerca de Bajo este encabezamiento encontrará...
Página 47
13.3 Cambio de ajustes Usar sensor de posición Cuando se tiene activado este ajuste, la aplicación recuerda los ajustes del modo a distancia y del modo de lectura. Para obtener más información consulte Función Inclinación – posición del sensormás adelante. Espejo Cuando está...
Página 48
13.4 Ajustes de grabación Limitar duración de la grabación La grabación de vídeo se puede limitar en pasos de un segundo desde 10 segundos hasta 10 minutos. Si la opción Limitar duración de la grabación no está seleccionada, la duración de la grabación de vídeo será...
14. Grabación de vídeo Lea detenidamente esta sección antes de utilizar la función de grabación de vídeo de MLS. El software MLS puede grabar secuencias de vídeo desde la cámara MLS en formato QuickTime (.mov). QuickTime es un formato utilizado habitualmente para las secuencias de vídeo en Mac OS y se pueden utilizar varios reproductores compatibles para la visualización de las secuencias de vídeo grabadas;...
15. Función Inclinación – posición del sensor La cámara del MagniLink Student suministrada con el software MLS dispone de un sensor de posición. Este sensor ofrece la posibilidad de que la aplicación y la cámara recuerden distintos ajustes para el modo de lectura (cámara mirando hacia abajo) y del modo a distancia.
Comandos de Mac OS X La ventana se puede controlar con el ratón o los comandos estándar de Mac OS X. A continuación se indican los comandos de Mac OS X más habituales en relación con MLS Student. Para obtener más información sobre Mac OS X, consulte el manual de usuario de Mac OS X.
17. Especificaciones técnicas MagniLink Student Addition (MLSTA-F) Rango de ampliación de imagen 1,4 - 51 x (14” monitor) 1,5 - 55 x (15” monitor) Consumo Consumo de energía, en espera 1.7 W (con fuente de alimentación) Peso 1,5 kg Resolución de la cámara 1280 x 720 (720p) Frecuencia de actualización...
Página 53
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico.
Reading Aid Type of equipment: MagniLink Brand name or trade mark: MLSTA-F, MLSTPRO-F Type designation: Class 1. Product class: LVI Low Vision International AB Manufacturer: Verkstadsgatan 5 Address: S-352 46 Växjö Sweden Web: http://www.lvi.se +46 470 - 72 77 00...