4- Ponga un hilo de silicona en la parte posterior central del lavabo.
Coloque el lavabo en las uñetas y pre sio ne uni for me men te du ran te 1 mi nu to
hasta que quede firme en las uñetas y termine de instalar el sifón al acople de
la pared.
Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la si li co na
ten drá su má xi ma re sis ten cia.
Put a silicon adhesive thread on the back center of the lavatory.
Place the lavatory on the mounting clips and install the trap to the wall.
Wait 24 hours before using the lavatory. Silicon will dry completely after 7 days.
hilo de silicona / silicon adhesive thread
parte posterior del lavabo / lavatory back
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MEDIO PEDESTAL / INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE HALF PEDESTAL SINK:
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCCTIONS BEFORE PERFORMING ANY WORK
1- Una vez colocado el lavabo a la pared e instalada la grifería, el desagüe y el
sifón. Ubique el pedestal por debajo del lavabo y marque el sitio donde reali-
zará las perforaciones para la instalación del pedestal.
Once the lavatory is placed on the wall and the faucets, drain and trap are
installed; Place the pedestal below the sink and mark the area where drilling
will take place for pedestal installation.
2- Perfore en las marcas y coloque los tacos plásticos.
Drill the marks and place the plastic plugs
Sello de Calidad
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO :
Los sa ni ta rios F.V. son fa bri ca dos con por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da, cum plien do
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
nor mas in ter na cio na les, ga ran ti zan do así su lar ga vi da útil.
Por las ca rac te rís ti cas pro pias de los ma te ria les uti li za dos y la tec no lo gía em plea-
da en su de sa rro llo, se lim pian fá cil men te evi tan do el de sa rro llo de gér me nes y
hon gos.
Rea li ce la lim pie za uti li zan do pro duc tos lim pia do res y de sin fec tan tes pa ra ba ños
de mar cas re co no ci das. Ayú de se de una es pon ja o un pa ño hú me do.
En lo po si ble evi te utilizar pro duc tos de lim pie za fuer te men te abra si vos. La por-
ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da no per mi te ad he ren cias y las gra sas se eli mi nan con
fa ci li dad.
La por ce la na sa ni ta ria man tie ne el bri llo pro pio de su es mal te sin ne ce si dad de
pu li men tos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
5- Conecte la grifería al suministro de agua.
Haga correr el agua para verificar que no existan fugas tanto en las conexio-
nes de la grifería como en las
del desagüe y sifón.
Connect the faucet to the water
supply.
Run water to check leaks in
faucet or in drain and trap con-
nections.
Finally, put a bead of silicone
around the base of the pedestal
and wipe off excess with a rag.
3- Ubique el pedestal y usando una herramienta adecuada ajuste los tornillos
colocando las arandelas metálicas como indica el gráfico. No apriete excesi-
vamente pues puede quebrar el pedestal.
Locate the pedestal using a suitable tool and tighten the screws, placing metal
washers as shown in the graph. Do not over tighten tthe screws or the pedes-
tal might break.
MEDIDAS DEL MEDIO PEDESTAL SIENA
Dimensiones en milímetros / Dimensions in milimeters
Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
MAINTENANCE:
la Garantía Total FV en:
FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards
www.fvandina.com
and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology
used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom antiseptics. Use a sponge
or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware
does not allow adhesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine.
Sanitarios
Centro de atención al usuario
Sello de Calidad
FV Responde
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
270
10-5/8"
200
7-7/8"
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
COLOMBIA
Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00
PERÚ
(51-1) 222 2078
257
10-2/4"
247
9-6/4"
fvresponde@fvecuador.com
fvresponde@fvcolombia.com
fvresponde@fvperu.com
2017 - 01 - 11
Fecha: