Página 1
INGECON SUN STORAGE 1Play Manual de instalación y uso...
Página 2
ABH2013IQC01_ Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy 02/2015 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: solar.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
Página 3
Ingeteam INGECON SUN STORAGE 1Play Manual de instalación y uso ABH2013IQC01_ - Manual de instalación y uso...
Página 4
Ingeteam La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño.
Contenidos Ingeteam Contenidos Contenidos ..............................5 1. Información sobre este manual ........................8 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura ....................8 1.2. Destinatarios ...........................8 1.3. Simbología ............................8 2. Descripción del equipo ..........................9 2.1. Esquema eléctrico del sistema ......................9 2.2. Accesorios opcionales ........................9 2.3. Requerimientos EMC ........................9 2.4.
Página 6
Contenidos Ingeteam 12.2. Requisitos del cableado para la conexión del sensor de temperatura del sistema de almacenamiento ...29 12.3. Proceso de conexión del sensor de temperatura del sistema de almacenamiento ........29 13. Conexión de la comunicación CAN del sistema de gestión del sistema de almacenamiento ......30 13.1.
Página 7
Contenidos Ingeteam 23. Solución de problemas .........................50 23.1. Alarmas ............................50 24. Tratamiento de residuos ........................52 ABH2013IQC01_ - Manual de instalación y uso...
Ethernet (incluida comunicación vía RS-485, de uso opcional). 2.3. Requerimientos EMC Los equipos INGECON SUN STORAGE 1Play están equipados con los elementos de filtro necesarios para el cumplimiento de los requerimientos de EMC para aplicaciones domésticas con el fin de evitar perturbaciones en otros equipos exteriores a la instalación.
Descripción del equipo Ingeteam 2.5. Tabla de características Entrada sitema de almacenamiento (DC) Rango de tensión del sistema de almacenamiento 48 ~ 300 V 48 ~ 300 V 96 ~ 300 V 96 ~ 300 V Tensión extendida de operación...
Se deberá proteger el equipo durante su transporte de golpes mecánicos, vibraciones, proyecciones de agua (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 5.1. Transporte Transporte mediante transpaleta Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 6. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo. En este capítulo se resumen estas pautas y se detallan elementos externos al equipo necesarios para su correcto funcionamiento.
Página 19
Preparación para la instalación del equipo Ingeteam Para los modelos TL, la distancia entre los taladros será la siguiente: En los modelos con transformador, es el transformador el que se fija a la pared. Posteriormente el inversor se adosará al transformador.
Es posible la instalación de un interruptor magnetotérmico y/o fusible en la conexión del inversor a la red de consumo. La siguiente tabla aporta los datos necesarios para la selección de dicho dispositivo por el instalador. Corriente máxima Corriente nominal del INGECON SUN STORAGE 1PLAY del inversor magnetotérmico tipo B 3 / 3TL 13 A...
Puesta en servicio Ingeteam 19. Puesta en servicio A lo largo de este capítulo se detalla el proceso a seguir para la puesta en servicio del equipo. 19.1. Revisión del equipo Es necesario revisar el correcto estado de la instalación antes de la puesta en marcha.
Ingeteam 20. Manejo del display Los inversores/cargadores INGECON SUN STORAGE 1PLAY, incorporan un conjunto de pantalla y teclado para la comunicación con el instalador o usuario. Esta interfaz permite la visualización de los principales parámetros internos, y el ajuste del sistema completo durante la instalación.
Manejo del display Ingeteam 20.3. Organización de menús PANTALLA DE INICIO MENÚ PRINCIPAL MARCHA/PARO CAMBIAR A MARCHA CAMBIAR A PARO MONITORIZACIÓN BATERÍA INVERSOR ALARMA DATOS CONFIGURACIÓN BATERÍA PLOMO-ÁCIDO LITIO INVERSOR TENSIÓN RMS FRECUENCIA FASE AC RED/GENERADOR TIPO RED GENERADOR CONEXIÓN MANUAL PROGRAMACIÓN HORARIA...
Página 46
Manejo del display Ingeteam Ecualización manual Permite hacer una ecualización manual al sistema de almacenamiento. Marcha/paro batería > Permite dar marcha o paro al gestor del sistema de almacenamiento. El símbolo en el display indica la opción seleccionada actualmente. Para seleccionar la opción deseada y configurarla, pulsar sobre ésta una vez se...
Mantenimiento preventivo Ingeteam 22.4. Sistema de refrigeración • Comprobar el estado de los ventiladores de extracción de aire, proceder a su limpieza y cambio si fuera necesario. • Limpiar las aletas del radiador y las rejillas de refrigeración. 22.5. Entorno Comprobar las propiedades del entorno de modo que no se amplifique o transmita el zumbido.
Solución de problemas Ingeteam Alarma Código Descripción Solución Fallo de hardware en la fase Code 1: 0x0020H DC/DC. Comprobar la instalación en la parte de DC y AC. Fallo de hardware en la fase de Code 1: 0x0040H conversión DC/AC.
Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al Gestor Autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.