Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pixelmesh P12,5
ORDERCODE 101390
Highlite International B.V.
Vestastraat 2
6468 EX Kerkrade
The Netherlands
Phone: +31 45-5667700

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DMT Pixelmesh P12,5

  • Página 1 Pixelmesh P12,5 ORDERCODE 101390 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700...
  • Página 2 DMT ofrece algunos de los productos con mejor calidad y precio del mercado. Por lo tanto, la próxima vez que desee adquirir equipos de iluminación de calidad, vuelva a DMT. Con DMT siempre conseguirá los mejores productos. Gracias.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Detección y solución de problemas del sistema ....................40 La pantalla no funciona en absoluto ........................ 40 Selector de módulo LED para 101390 Pixelmesh P12,5 ................... 41 Dimensiones del flightcase para 6 unidades Pixelmesh P12,5 ................42 Dimensiones de la unidad Pixelmesh P12,5 ....................... 42...
  • Página 4: Advertencia

    Su envío incluye: • DMT Pixelmesh P12,5 • Manual del usuario Vida útil de los ledes El brillo de los ledes disminuye gradualmente con el paso del tiempo.
  • Página 5 Mantenga el dispositivo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.  Si su dispositivo DMT no funcionara correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de DMT para su reparación.
  • Página 6: Normas Para El Funcionamiento

    Normas para el funcionamiento • Este dispositivo no está diseñado para funcionar de forma permanente. La realización de pausas regulares en el funcionamiento garantizará que pueda disfrutar de su dispositivo durante mucho tiempo sin defectos. • La distancia mínima entre la proyección de luz y la superficie que vaya a iluminar debe ser superior a 0,5°m.
  • Página 7: Procedimiento De Devolución

    Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA).
  • Página 8: Descripción Del Dispositivo

    • Conexión mecánica: Sistema Fastlock • Flightcase para 8 paneles Pixelmesh P12,5 (101393) • Soporte de montaje para la unidad Pixelmesh / Barra de montaje para 1 unidad Pixelmesh P12,5 (101391) • Soporte de montaje para la unidad Pixelmesh / Barra de montaje para 2 unidades Pixelmesh P12,5...
  • Página 9: Vista General

    Vista general Fig. 1 Flightcase para 8 pantallas Pixelmesh P12,5 (101393) Fig. 2...
  • Página 10: Requisitos Generales

    VÍDEO (ArKaos o DMT) En combinación con el software ArKaos o DMT, podrá reproducir señales de vídeo en la unidad Pixelmesh. Solo es preciso conectar todos los paneles y ejecutar el software.
  • Página 11: Conexión De Cables De Señal Y Alimentación De Ca

    Conexión de cables de señal y alimentación de CA...
  • Página 12: Configuración Del Ángulo De La Barra

    Configuración del ángulo de la barra Instalación en truss Barra de montaje para 1 unidad de Pixelmesh P12,5 (código de pedido 101391) Barra de montaje para 2 unidades de Pixelmesh P12,5 (código de pedido 101392)
  • Página 13: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración 1. Directamente a un PC (vía Cat5 máx. 75 m) 2. Vía Transmisor/Receptor óptico (Distancia > 50 m)
  • Página 14: Conexión De Cables, Fuente De Alimentación

    Conexión de cables, fuente de alimentación PRECAUCIÓN Los cables de la fuente de alimentación son cables de alto voltaje de 240 V. Extreme las precauciones mientras los conecta al Pixelscreen. No suministre la energía antes de que se haya instalado y conectado el sistema completo correctamente.
  • Página 15: Disponibles Por Separado (101401): Contenido Del Paquete De Software

    Disponibles por separado (101401): Contenido del paquete de software Manual de usuario Tarjeta emisora para PC Cable DVI (DVI a DVI) CD con LED Studio 11,78 Fig. 2 Cable USB...
  • Página 16: Instrucciones Del Sistema De Control De Pantalla

    Instale la tarjeta emisora en una ranura PCI disponible de su ordenador. La tarjeta emisora funciona como interfaz entre su PC, LED Studio y la unidad Pixelmesh P12,5. Utilice el cable DVI incluido para realizar la conexión desde la salida DVI del ordenador al puerto DVI de la tarjeta emisora.
  • Página 17: Instalación De La Tarjeta Emisora

    Instalación de la tarjeta emisora 1) Apague su ordenador y desconéctelo de la fuente de alimentación. Tome siempre estas precauciones antes de abrir la carcasa y añadir/extraer componentes. Instale el software LED Studio en su PC. 2) Inserte la tarjeta emisora en una ranura PCI disponible de su ordenador. 3) Conecte la salida DVI de la tarjeta de vídeo de su ordenador a la entrada DVI de la tarjeta emisora, mediante el cable de señal DVI incluido.
  • Página 18: Instalación Del Sistema De Control Led Studio

    Instalación del sistema de control LED Studio • Introduzca el CD de LED Studio en el PC e inicie la instalación. O haga clic sobre la unidad de CD y escoja LED Studio Installation para iniciar la instalación. La pantalla muestra el software LED Studio (véase la imagen más abajo). Seleccione el idioma Inglés: Luego haga clic en OK.
  • Página 19 Introduzca su número de serie 888888 • El siguiente icono aparecerá en el escritorio una vez finalizada la instalación por completo: • Haga doble clic en el icono de la tabla para iniciar la siguiente pantalla::...
  • Página 20: Instalación De La Tarjeta Emisora

    Instalación de la tarjeta emisora Tarjeta gráfica (NO incluida) Tarjeta emisora (101401 o 101404) Junto a su interfaz para PC y software (101401) recibió una tarjeta emisora (parte del controlador) y un cable de conexión DVI que conecta la salida DVI de su tarjeta gráfica a la entrada DVI de la tarjeta emisora.
  • Página 21 Cable DVI Tarjeta gráfica (de vídeo) Tarjeta emisora Asegúrese de que la tarjeta gráfica y la tarjeta emisora se hayan conectado firmemente. Los indicadores rojo y verde de la tarjeta emisora se iluminarán cuando las dos tarjetas se encuentren funcionando correctamente y reciban señal de vídeo en el puerto DVI.
  • Página 22: Extender El Cable De Señal

    75 metros. Si la distancia es superior a 75 metros, debería utilizar un cable óptico o el repetidor DMT RP7010 (código de pedido 101410). Repetidor RP7010 de DMT (código de pedido 101410) Convertir una señal estándar en señal óptica Accesorios adicionales SPUNI001 - Transmisor+Receptor óptico simple de máx.
  • Página 23: Direccionamiento De Las Unidades

    Direccionamiento de las unidades Las unidades se direccionan a través del ordenador, mediante el software LED STUDIO 10. Tras abrir la ventana principal de LED STUDIO 11, haga clic en Option con el botón izquierdo del ratón. Aparecerá una nueva ventana; elija Software Setup y haga clic sobre el botón izquierdo del ratón. Cuando aparezca la ventana Software Setup en la pantalla, escriba linsn con el teclado de su ordenador.
  • Página 24 En la nueva ventana, vaya a la pestaña Display connection y haga clic sobre ella con el botón izquierdo del ratón. En la pantalla se mostrará:...
  • Página 25: Asignaciones De Los Led Pixelscreen

    Asignaciones de los LED Pixelscreen Si necesitamos modificar la cantidad de paneles que utilizamos en nuestra instalación, tenemos que introducir en el software el número de unidades que queremos controlar. Podemos hacerlo introduciendo el número de unidades de nuestro panel. Primero introduzca la tarjeta horizontal = 0;...
  • Página 26 El siguiente paso es informar a la tarjeta receptora de cuantos píxeles consta una unidad. Para los Pixelmesh P12,5 será 64 x 72 píxeles; informe al software de cuál es la primera pantalla y luego haga clic en el bloque gris.
  • Página 27 Asegúrese de haber seleccionado el cable principal correcto (1 No. sender U cable)
  • Página 28 A continuación, pulse “Send to receiver” En la pantalla se mostrará: Y los datos se cargaran en el receptor. Pulse OK cuando el proceso haya finalizado.
  • Página 29 En la pantalla se mostrará: Ahora se encenderá “Save to receiver” Pulse Save to receiver. Y los datos se guardaran en el receptor.
  • Página 30 Posteriormente, en la pantalla aparecerá: Pulse OK. El proceso ha finalizado y ya está listo para empezar.
  • Página 31: Trabajar Con Led Studio

    Trabajar con LED Studio 1) Abra LED Studio haciendo clic sobre el icono. El visor indicará: 2) Haga clic aquí para abrir un nuevo archivo. 3) Haga clic sobre el botón New page del programa.
  • Página 32 4) Elija un programa universal (reproducción en bucle) o un programa normal (reproducción en orden uno por uno). 5) Haga clic en New Window.
  • Página 33 6) Cada ventana de programa puede reproducir distintas palabras, imágenes, tablas, animaciones, vídeos, etc. En total, dispone de doce tipos diferentes de ventanas de programa. 7) Pantalla azul = Ventana de reproducción de archivo...
  • Página 34 8) Haga clic en File. 9) Haga clic en Add File.
  • Página 35 10) Elija un archivo. 11) Haga clic sobre el archivo que desee y pulse Open.
  • Página 36 12) Ahora ya puede establecer la configuración que desee en el área de visualización de la pantalla. Puede controlar el ancho, la altura, etc. 13) Después de esto puede elegir más archivos de reproducción hasta estar satisfecho con la configuración.
  • Página 37: Configurar El Reloj En Led Studio

    Configurar el Reloj en LED Studio 1) Abra LED Studio haciendo clic sobre el icono. El visor indicará: 2) Haga clic aquí para abrir un nuevo archivo. 3) Haga clic sobre el botón New page del programa.
  • Página 38 4) Elija un programa universal (reproducción en bucle) o un programa normal (reproducción en orden uno por uno). 5) Haga clic en New Window.
  • Página 39 6) Haga clic en Date/Time Window 7) Si desea colocar un reloj en la pantalla, abra un archivo de reloj en la pantalla Universal Display y configure las especificaciones del reloj. El reloj se mostrará de forma permanente.
  • Página 40: Accesorios Adicionales

    Accesorios adicionales 101391- 101392 Barra de montaje para 1 unidad Pixelmesh P12,5 - Barra de montaje para 2 unidades Pixelmesh P12,5 101394 101395 Cable de alimentación de CA Cable de entrada de datos de la unidad P12,5 101393 MCA-PIXM2 Flightcase...
  • Página 41: Mantenimiento

    Vuelva a comprobarlo de forma regular. Este procedimiento le permitirá evaluar las necesidades de limpieza de su situación en particular. En caso de duda, consulte con su distribuidor DMT sobre los hábitos de mantenimiento idóneos. No utilice alcohol, productos abrasivos, cáusticos o basados en disolventes para limpiar, ya que pueden...
  • Página 42: Detección Y Solución De Problemas

    Detección y solución de problemas Detección y solución de problemas para el módulo LED Fallo: Todos los ledes parpadean. Causa: Fallo en la conexión. Solución: Ajuste los componentes que se hayan aflojado y vuelva a conectar. Compruebe o reemplace el cable DVI. Fallo: El LED está...
  • Página 43: Selector De Módulo Led Para 101390 Pixelmesh P12,5

    Reemplace la tarjeta receptora y repita el Paso 6. Selector de módulo LED para 101390 Pixelmesh P12,5 ¿Cómo determinar el módulo LED de repuesto correcto para su 101390 Pixelmesh P12,5? Línea recta Cuadrante Línea recta...
  • Página 44: Dimensiones Del Flightcase Para 6 Unidades Pixelmesh P12,5

    Dimensiones del flightcase para 6 unidades Pixelmesh P12,5 45 Kg Dimensiones de la unidad Pixelmesh P12,5 6 Kg...
  • Página 45: Características

    Características 101390 Ficha Pixelmesh P12,5 datos Módulo de 400 x 800 x 59 mm (1) Parámetros de los píxeles Nº Elemento Parámetro Distancia entre píxeles 12 mm (2) Parámetros del módulo Nº Elemento Parámetro Tamaño del módulo 400 x 800 x 59 mm Resolución del módulo...
  • Página 46 © 2013 DMT.

Este manual también es adecuado para:

101390

Tabla de contenido