Klarstein Clover Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Clover:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clover
Uhrenbeweger
Watch Winder
Estuche giratorio para relojes
Tourne-montre
Caricatore Orologio
10032553

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Clover

  • Página 1 Clover Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio 10032553...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 English 7...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. • Trennen Sie das Netzteil vom Gerät, wenn Sie den Uhrenbeweger nicht verwenden. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Uhren einsetzen oder entnehmen. •...
  • Página 5: Bedienung

    BEDIENUNG Verbinden Sie das eine Ende des Netzteils mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit der Steckdose. Öffnen Sie die vordere Abdeckung und halten Sie das Uhrenkissen mit Zeigefinger und Daumen an den mit Pfeilen markierten Seiten der Kissenhalterung fest.
  • Página 6: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Please use the AC adaptor DC/4V 500mA supplied with the unit. • Remove the adaptor when the winder is not in use. •...
  • Página 9: Operation Modes

    OPERATION Insert the adapter into the adapter port and plug it into the electrical outlet. Open the front cover, then use your index finger and thumb to hold the watch pillow from the two sides of the pillow hitch marked with two arrows. With some force, pull out the watch pillow.
  • Página 10: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. • Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido en el envío. • Desconecte el cable de alimentación del aparato cuando no lo utilice. •...
  • Página 13: Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte trasera del aparato y el otro extremo a la toma de corriente. Abra la tapa frontal del aparato y, a continuación, coloque los dedos índice y pulgar en las flechas dibujadas a ambos lados del soporte de almohadilla para extraer la almohadilla de reloj.
  • Página 14: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 15: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Aperçu de l‘appareil 16...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le mode d‘emploi pour référence ultérieure. • Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni. • Débranchez l‘adaptateur secteur de l‘appareil si vous n‘utilisez pas le tourne- montre. • Éteignez l‘appareil lorsque vous installez ou retirez les montres. •...
  • Página 17: Modes De Fonctionnement

    UTILISATION Connectez une extrémité de l‘adaptateur secteur à la prise d‘alimentation située à l‘arrière de l‘appareil et l‘autre extrémité à la prise électrique. Ouvrez le couvercle avant et maintenez le coussin de montre avec votre index et votre pouce sur les côtés du porte-coussin marqués de flèches.
  • Página 18: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Página 19: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Istruzioni di sicurezza 20 Descrizione prodotto 20...
  • Página 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e d’uso e conservarle per future consultazioni • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione • Scollegare l’alimentatore dal dispositivo quando non si utilizza il caricatore dell’orologio • Spegnere sempre il dispositivo quando si inseriscono o rimuovono gli orologi. •...
  • Página 21 FUNZIONAMENTO Collegare un’estremità dell’adattatore alla presa posta sul retro del dispositivo e l’altra estremità alla presa di corrente. Aprire il coperchio anteriore e porre il copri quadrante con l’indice e il pollice sui lati del portaoggetti indicati con le frecce. Esercitare una lieve forza per estrarre il quadrante dell’orologio.
  • Página 22: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Este manual también es adecuado para:

10032553

Tabla de contenido