INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
1.
Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.
2.
Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3.
Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar
incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
4.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños
pequeños puedan alcanzarlo.
5.
Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR
LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE
ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ
ENCENDIDO O CONECTADO.
6.
Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de
sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.
7.
NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe
con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.
NOT intente anular este dispositivo de seguridad.
Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO retire,
reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo
de seguridad incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de lunes a
viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea
telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.
9.
Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de
funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Devuelva el
Ventilador a una instalación autorizada de servicio para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de
ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el
mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o similares.
Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.
13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.
DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Rev. E 7/06
6
STEP 1: PIPE ASSEMBLY
1. Take pipe assembly out of carton as shown.
2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise.
(Figure 2)
3. Raise Extension Pipe .
(Figure 3)
4. Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise.
Extension
Pipe
Height
Adjustment
Nut
Figure 1
Figure 2
STEP 2: STAND ASSEMBLY
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter
pipe into hole in Base . (Figure 5) Turning pipe while pushing
will assure pipe is fully seated in Base .
2. For Height Adjustment:
a) Loosen Height Adjustment Nut .
b) Raise or lower Extension Pipe to desired height.
c) Tighten Height Adjustment Nut .
Extension Pipe
Height
Adjustment Nut
Base
Figure 5
STEP 3: HEAD ASSEMBLY
Head
Assembly
1. Place Head Assembly with
Collar onto Extension Pipe .
(Figure 6)
2. Holding Extension Pipe
Collar
firmly, twist Head Assembly
downward until seated on
Extension Pipe .
Extension
Pipe
Figure 6
2085357
Rev. E 7/06
STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY
1. Tilt Head Assembly back. Put Rear Grill on Motor assembly.
(Figure 1)
(Figure 7)
2. Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front
Motor Assembly cover.
(Figure 4)
Rear
Grill
Figure 7
3. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning Clock-
Figure 3
Figure 4
wise. Slide Blade onto Motor Assembly Shaft. (Figure 8) Align
Groove on blade hub with Pin on motor assembly shaft. (Figure
8A)
Rear Grill
Figure 8
4. To secure Blade , screw Spinner onto Shaft
Counter Clockwise until tight on Blade hub.
5. With fan head in upright position, align Ornament of Front Grill
so it is horizontal and right side up. By starting with the top of
the grill and working down, insert Snaps on Rear Grill through
Slots in Front Grill . (Figure 9)
Ornament
Slots
Figure 9
3
Motor
Assembly
Blade
Fan
Spinner
Plastic
Nut
Pin
Groove
Figure 8A
Front Grill
Rear Grill
Snaps
2085357