Bestway SPLASH-IN-SHADE Manual De Instrucciones página 20

Piscina infantil
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

A montagem requer normalmente cerca de 20 minutos.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA
Leia e Siga Todas as Informações e Instruções de Segurança. Reserve para referência futura. O
incumprimento destes avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves ou morte dos
utilizadores, especialmente nas crianças.
ATENÇÃO
Evite o Afogamento
Supervisione atentamente as crianças quando
estiverem na proximidade ou no interior desta
piscina. As crianças de idade inferior a 5 anos
correm o maior risco de afogamento.
A segurança dos seus filhos depende inteiramente de si! As crianças, principalmente com idade inferior a cinco anos, correm um risco elevado
de afogamento.
Os afogamentos ocorrem de forma silenciosa e rápida, e podem acontecer em apenas 5cm (2 pol.) de água.
Mantenha as crianças sob vigilância directa, fique por perto e supervisione-as de forma activa quando estas estiverem na piscina ou perto dela,
e quando estiver a encher ou esvaziar a piscina.
Quando procurar uma criança desaparecida, verifique a piscina em primeiro lugar, mesmo que se pense que a criança deverá estar dentro de
casa.
Esvazie completamente a piscina após cada utilização e armazene a piscina vazia de forma a não acumular água da chuva ou de qualquer outra
origem.
Nomeie pelo menos uma pessoa para ser responsável pela segurança. Aumente a supervisão caso existam várias pessoas na piscina. Se
possível, ensine os seus filhos a nadar.
Teste a temperatura da água antes de entrar na piscina salpicando água no seu pescoço, braços e pernas.
Proíba corridas e jogos próximo da piscina.
A piscina e os acessórios só devem ser montados por adultos competentes.
A sua piscina deve ser enchida por um fluxo de água de baixa pressão de forma a evitar excesso de stress no forro. A Bestway não será
responsável por danos na piscina devido a enchimento de água por meio de camião cisterna. (Consulte as FAQ's)
Não se apoie, sente ou incline ou coloque pressão sobre o corrimão superior, se o fizer pode provocar o colapso da piscina e uma inundação,
causando ferimentos pessoais graves e/ou danos a propriedade.
Não nade sozinho.
Armazene os químicos e acessórios afastados do alcance de crianças.
Nunca adicione químicos à piscina quando esta estiver ocupada. Consulte um retalhista especialista em fornecimento de piscinas para se
certificar da utilização correcta de químicos.
A água da piscina deve ser testada regularmente para assegurar que está óptima para utilização segura e agradável ao longo da estação.
Os animais de estimação devem ser mantidos longe da área da piscina para evitar danos estruturais na mesma.
Retire a cobertura completamente quando em utilização.
Deve ser instalado um detector electrónico funcional para o alertar caso alguém entre na área da piscina.
Sob nenhuma circunstância deve este equipamento substituir a supervisão de um adulto nas proximidades.
As piscinas devem ser instaladas de forma a cumprir com os códigos de segurança e construção locais.
Utilize apenas acessórios Bestway nas piscinas Bestway.
Faça a manutenção correcta da sua piscina para aumentar a sua vida útil e garantir uma utilização segura. (Consulte a Secção de Manutenção
da Piscina)
Mantenha sempre a piscina limpa e desimpedida. O fundo da piscina deve estar visível a todos os momentos a partir do perímetro exterior da
piscina.
Utilize iluminação artificial durante a utilização nocturna da piscina, para iluminar todos os sinais de segurança, escadas, degraus, fundo da
piscina e passagens.
Todo o equipamento deve ser inspeccionado com frequência para detectar e evitar a deterioração, corrosão, peças partidas ou outros riscos,
que podem causar ferimentos. Lembre-se de voltar a aplicar protector solar regularmente e sempre depois de nadar.
Apenas pessoas com idade superior a 18 anos podem manipular acessórios eléctricos; estes devem respeitar os princípios de segurança
apropriados relativamente a segurança ocupacional e devem estar qualificados para desempenhar as tarefas de instalação eléctrica de acordo
com qualquer regulamento e padrão nacional correspondente.
Não tome banho de noite ou caso exista má iluminação.
A luta e a violência são proibidas na piscina.
Sob nenhuma circunstância deve modificar componentes da piscina. Não faça buracos na piscina ou nos degraus da escada.
Risco de Afogamento:
• Evite o acesso à piscina de crianças não supervisionadas, através da instalação de vedações ou outras barreiras aprovadas em volta de toda a
piscina. As leis ou códigos federais ou locais podem exigir vedações ou outras barreiras aprovadas. Verifique as leis ou códigos federais ou
locais antes de instalar a piscina. Consulte a lista de recomendações e orientações de barreiras, conforme descrito na Publicação CPSC Nº
362.
• Retire as escadas da piscina após sair da mesma. Há registos de crianças com idade inferior a 2 anos que subiram as escadas da piscina,
entraram na piscina e se afogaram.
• Não deixe brinquedos dentro da piscina após a sua utilização, porque os brinquedos ou objectos semelhantes podem atrair as crianças até à
piscina.
• Coloque o mobiliário (por exemplo, mesas, cadeiras) afastado da piscina de modo que as crianças não consigam trepá-lo e aceder à piscina.
• Coloque as bombas e filtros de modo que as crianças não consigam trepá-los e aceder à piscina.
• Se a cobertura de uma saída de sucção ou de drenagem estiver em falta ou avariada, não utilize a piscina. A sucção pode causar o
aprisionamento de partes do corpo, o emaranhamento do cabelo ou jóias, evisceração ou afogamento. Repare ou substitua a cobertura de
uma saída de sucção ou de drenagem antes de permitir a utilização da piscina.
• Depois de utilizar a piscina, retire a água até atingir um nível de 1cm (1/2 pol.) ou menos.
Risco de Mergulho:
• Não mergulhe na piscina. Mergulhar em água de pouca profundidade pode resultar na fractura do pescoço, paralisia ou morte.
Risco de Electrocussão:
• Mantenha quaisquer linhas eléctricas, rádios, altifalantes e outros aparelhos eléctricos afastados da piscina.
• Não coloque a piscina perto ou debaixo de linhas eléctricas superiores.
• Não opere a bomba enquanto a piscina estiver a ser utilizada.
Primeiros Socorros:
• Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de emergência nas proximidades da piscina.
Principais números de emergência que devem estar sempre à mão:
• Bombeiros
• Polícia
• Emergência médica
• Centro de informação antivenenos
• Endereço residencial completo
• Obtenha um certificado em ressuscitação cardiopulmonar (RCP). Em caso de emergência, a utilização imediata da RCP pode ajudar a salvar
vidas
• Deve existir na proximidade da piscina equipamento de salvamento e o adulto supervisor deve ser completamente treinado na sua utilização.
• O equipamento de salvamento deve incluir, mas não está limitado a, uma bóia em anel aprovada pela guarda costeira com uma corda forte
anexada, uma haste de salvamento rígida de pelo menos 3.66 m (12').
• Aprenda as operações de salvamento necessárias, especialmente as referentes ao salvamento de crianças.
Em caso de acidente:
• Retire todas as crianças da água imediatamente.
• Chame apoio de emergência e siga as suas instruções/conselhos.
• Substitua o vestuário molhado por vestuário seco.
Para dicas de segurança adicionais verifique os websites seguintes:
www.homesafetycouncil.org
http://www.safety-council.org/info/child/water.html
www.safekids.org
www.nspi.org
Orientações de Barreiras de Segurança para Piscinas Residenciais
Secção I: Piscina exterior
As piscinas exteriores, incluindo as no solo, acima do solo ou sobre o solo, banheiras de hidromassagem ou spas, deve ser fornecidas com uma
barreira que cumpra o seguinte:
1. O topo da barreira deve situar-se a um mínimo de 48 polegadas acima do nível do solo medido na parte lateral da barreira que fica afastada
da piscina. O espaço livre vertical máximo entre o nível do solo e a parte inferior da barreira deve ser de 4 polegadas, medidas na parte lateral
da barreira, que fica afastada da piscina. Quando o topo da estrutura da piscina for superior ao nível do solo, como no caso das piscinas
acima do solo, a barreira pode ficar ao nível do solo, tal como a estrutura da piscina, ou instalada sobre esta. Quando a barreira estiver
instalada sobre a estrutura da piscina, o espaço livre vertical máximo entre o topo da estrutura da piscina e a parte inferior da barreira deve
ser de 4 polegadas.
2. As aberturas na barreira não deverão permitir a passagem de uma esfera com 4-polegadas de diâmetro.
3. As barreiras sólidas, que não contêm aberturas, como as de alvenaria ou de paredes de pedra, não devem conter mossas ou saliências,
excepto as tolerâncias normais de construção e as juntas trabalhadas de alvenaria.
4. Quando a barreira for constituída por membros horizontais e verticais e a distância entre o topo dos membros horizontais for inferior a 45
polegadas, os membros horizontais devem ser colocados na parte da piscina que contém a vedação. O espaçamento entre os membros
verticais não deve exceder 1-3/4 polegadas de largura. Quando existirem cortes decorativos, o espaçamento entre os cortes não deve
exceder 1-3/4 polegadas de largura.
5. Quando a barreira for constituída por membros horizontais e verticais e a distância entre o topo dos membros horizontais for igual ou superior
a 45 polegadas, o espaçamento entre os membros verticais não deve exceder 4 polegadas. Quando existirem cortes decorativos, o
espaçamento entre os cortes não deve exceder 1-3/4 polegadas de largura.
6. O tamanho máximo da malha para vedações de rede não deve exceder 1-3/4 polegadas quadradas, excepto se a vedação for equipada com
placas afixadas no topo ou na parte inferior, reduzindo o tamanho das aberturas até um máximo de 1-3/4 polegadas.
7. Quando a barreira for constituída por membros diagonais, como uma vedação de madeira, a abertura máxima formada pelos membros
diagonais não deve exceder 1-3/4polegadas.
8. Os portões de acesso à piscina devem cumprir a Secção I, Parágrafos 1 a 7, e devem estar equipados de forma a acomodar um dispositivo
de bloqueio. Os portões de acesso para peões devem abrir para fora, para longe da piscina, devem fechar automaticamente e ter um
dispositivo de bloqueio automático. Os restantes portões devem ter um dispositivo de bloqueio automático. Quando o mecanismo de
libertação do dispositivo de bloqueio automático estiver a uma distância inferior a 54 polegadas do portão, (a) o mecanismo de libertação
deve ser colocado no lado da piscina que contém o portão, a um mínimo de 3 polegadas abaixo do topo do portão e (b) o portão e a barreira
não devem ter aberturas superiores a 1/2 polegadas a uma distância de 18 polegadas do mecanismo de libertação.
9. Quando uma parede da habitação constituir parte da barreira, uma das seguintes instruções deve ser aplicada:
(a) Todas as portas com acesso directo à piscina através da parede devem estar equipadas com um alarme que produza um som de aviso
audível sempre que a porta, e a sua tela, caso exista, sejam abertas. O alarme deve soar continuamente durante 30 segundos, no mínimo, no
espaço de 7 segundos após a abertura da porta. Os alarmes devem cumprir os requisitos dos Sistemas e Dispositivos de Sinalização para
Fins Genéricos UL2017, Secção 77. O alarme deve ter uma taxa de pressão sonora mínima de 85 dBA a 10 pés, e o som do alarme deve ser
distinto dos outros sons caseiros, como alarmes de incêndio, telefones e campainhas de porta. O alarme deve reiniciar automaticamente sob
todas as condições. O alarme deve estar equipado com meios manuais, tais como teclados ou interruptores, para desactivar temporariamente
o alarme para uma abertura individual da porta de qualquer direcção. Essa desactivação não deve durar mais de 15 segundos. Os teclados
ou interruptores de desactivação devem estar localizados a pelo menos 54 polegadas acima do limiar da porta.
(b) A piscina deve estar equipada com uma cobertura de segurança eléctrica que cumpra com a norma ASTM F1346-91 indicada abaixo.
(c) Outros meios de protecção, tais como portas de fecho automático com dispositivos de bloqueio automático, são aceitáveis desde que o
S-S-003487/21.0x28.5cm(圆形支架帐篷水池 #56543 C版) JS-YF-2015-B-03691/葡
ATENÇÃO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Mantenha-se afastado das ligações de
Proibido Mergulhos
drenagem e sucção
O seu cabelo, corpo e jóias podem ser sugados
Pode partir o pescoço e
para a drenagem.
ficar paralisado!
Pode ser forçado debaixo de água e afogar-se!
grau de protecção garantido não seja inferior à protecção garantida por (a) ou (b) descritos abaixo.
10. Quando seja usada uma estrutura acima do solo como barreira ou quando a barreira seja montada no topo da estrutura de piscina, e os
meios de acesso sejam uma escada ou degraus, então (a) a escada ou degraus para a piscina devem ser capazes de serem protegidos,
fechados ou removidos para evitar o acesso, ou (b) a escada ou degraus devem ser rodeados por uma barreira que cumpra a Secção I,
Parágrafos 1 a 9. Quando a escada ou degraus sejam protegidos, bloqueados ou removidos, qualquer abertura criada não deve permitir a
passagem de uma esfera de 4 polegadas de diâmetro.
Secção II: Localizações da Barreira
As barreiras devem ser localizadas de forma a proibir que estruturas permanentes, equipamento ou objectos similares sejam usados para trepar
às barreiras.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
Itens de piscina:
#B56543
Lista de componentes:
A
E
#F4D018B-02
I
Adesivo reforçado "Heavy-duty"
Ref#
Descrisäo
Quantidade
A
Barra superior
8
B
Suporte vertical dapiscina
8
C
Conector em T
8
D
Pino de bloqueio
18
E
8
F
Sprayer
1
G
Válvula dereno
1
H
Adaptador de Mangueira
1
Os desenhos não são proporcionais ao tamanho. Para maiores informações, consultar a secção de perguntas frequentes.
ESCOLHA A LOCALIZAÇÃO CORRECTA
IMPORTANTE:
A piscina tem de ser montada numa superfície completamente plana e nivelada. Não instalar a piscina
sobre uma superfície inclinada.
Condição correcta para instalar a piscina:
• A localização seleccionada tem de ser capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o tempo em que a piscina esteja instalada,
adicionalmente a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objectos e detritos inclusive pedras e ramos.
• Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utilizar para trepar para a piscina.
NOTA:
Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina.
NOTA:
Posicione a piscina perto de uma tomada de corrente CA com um RCD (Dispositivo de Corrente Residual).
Condições incorrectas para instalar a piscina:
• Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos a propriedade pessoal e isso irá
invalidar a garantia e prevenir quaisquer reclamações de assistência.
• Não deve ser utilizada areia para criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessário.
• Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou árvores. Certifique-se que a localização não contém tubagens, linhas ou
cabos de infraestruturas de qualquer tipo subterrâneos.
• Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superfícies de gravilha ou asfalto. A localização seleccionada deve ser
firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, solo suave / solto ou alcatrão não são adequados.
• A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos que
remova toda a erva da localização da piscina seleccionada.
• Evite áreas com tendência a espécies de planta e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do tecido de cobertura de solo
ou o plástico de revestimento.
NOTA:
Verifique com a sua câmara municipal quanto a legislação relacionada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e
segurança e certifique-se que respeita todas as leis.
NOTA:
Caso possua uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções.
NOTA:
A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrar e sair da piscina. É proibido
exceder a carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.
Instalação
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
3
B
C
#F4D019B-01
#F4D019B-03A
F
G
J
K
M
N
Ref#
Descrisäo
Quantidade
I
Rolha azul
3
J
Revestimento interno
1
K
Perna da tenda
8
L
Pólo em fibra de vidro
8
M
Tubo
1
N
Adaptador
1
O
Tecido externo da tenda
1
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 12
S-S-003487
D
H
L
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido