Fissare la staffa di montaggio alla parete.
IT
Eseguire due perforazioni in alto e a sinistra del cavo di
alimentazione e fissare la staffa di montaggio, come mostrato
nella figura.
Utilizzare le viti e i tasselli in dotazione, o altri eventualmente
più adatti alla parete. Verificare che la scritta UP si trovi in alto
Bevestig de montagebeugel aan de muur.
NL
Boor twee gaten bovenaan en links van de stroomkabel
en bevestig de montagebeugel zoals weergegeven op de
afbeelding.
U kunt de bijgeleverde schroeven en ankers (F) gebruiken
of andere die beter geschikt zijn voor uw muur. Zorg dat het
""UP"" teken zich aan de bovenkant bevindt.
Prenda a alça de montagem na parede.
PT
Faça dois furos acima e à esquerda do cabo de alimentação e
prenda a alça de montagem conforme mostra a figura.
Pode utilizar os parafusos e as buchas fornecidos (F) ou outros
mais adequados para a parede.
Verifique se o sinal UP está no topo .
Закрепите монтажную планку на стене.
RU
Просверлите два отверстия сверху и слева от кабеля питания и
закрепите монтажную планку, как показано на рисунке.
Можно использовать болты и дюбели (F) из комплекта, или же
другие, которые лучше подходят для вашей стены. Убедитесь, что
обозначение ВЕРХ находится сверху.
将安装带固定到墙上。
CN
从上方钻两个孔并通到电源线左侧,然后固定安装带,如图
所示。
可以使用提供的螺钉和锚栓(F)或更适合墙体的其它螺钉。
确保"向上"(UP)标志在上方。
將安裝帶固定到牆上。
TW
從上方鑽兩個孔並通到電源線左側,然後固定安裝帶,如圖
所示。
可以使用提供的螺釘和錨栓(F)或更適合牆體的其它螺釘。
確保「向上」(UP)標誌在上方。
壁に取り付けストラップを固定します。
JP
電源ケーブルの上部および左側に穴を2つ開けて、図の様に取り付けス
トラップを固定します。
付属のネジとアンカー(F)を使用するか、壁に適した他のネジを使用し
てください。
UPの記号が上にあることを確認してください。
17