Table of contents Safety ................3 Intended use ..............3 Labels in this manual ............3 General safety instructions ..........3 Preparations for use ........... 4 Unpacking ................4 Package contents ............5 Installation ..............5 Mounting the foot .............6 Wall mounting ..............6 Connecting random equipment ........7 Connecting to the mains ..........8 Remote control..............8 Functions ..............
90-series Safety Intended use The LCD TV/DVD Combi plays film and photos from DVD. The appliance also plays music from CD. The appliance can also be used as a monitor for a personal computer. Read the manual carefully before the first use. DVDs and DVD appliances are manufactured under the worldwide agreed DVD regional code system that the appliance will operate only with corresponding disc of the same regional code.
CAUTION Do not spill any liquid on the appliance. WARNING Do not insert any objects in the ventilation holes. CAUTION Do not block the ventilation holes. This appliance is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
90-series Package contents The following items are included in the received package: LCD TV/DVD Combi Foot Set of screws AC/DC adaptor + cable Remote control Batteries (AAA) Operator manual If any item is missing, please contact your reseller. Installation ● Install the appliance in the configuration or your choice. - If the appliance is to be placed on its foot, read the paragraph "Mounting the foot".
This appliance is equipped with rubber feet to prevent it from moving. The feet are made from non-migrating material specially formulated to avoid leaving any marks or stains on furniture. However, certain types of furniture polishes, wood preservatives or cleaning sprays cause the rubber to soften and leave marks or a residue on the furniture, and potentially risk the surface to become damaged.
90-series Connecting random equipment The appliance includes various options for permanent connection of random equipment. Suitable cables can be purchased at your reseller. Audio connections (input) ● L/R AUDIO: Connect a suitable cable to the L/R channels of the AUDIO connection. Video connections The appliance has the following video outputs (in order of preference):...
Connecting to the mains ● Connect the adaptor plug on the adaptor cable to the DC-12V connection. ● Connect the mains plug to a wall socket. Remote control Install batteries ● Remove the battery cover. ● Insert the batteries matching the (+) and (-) polarity markings.
Operation All functions of the appliance are accessible using the remote control. All instructions refer to operation with the remote control, unless indicated otherwise. Quick start General functions ● To switch on the appliance, press the POWER button (30). To switch back to the standby mode, press the POWER button (30) again.
90-series - Press VOL +/- to start the search program that sets the available channels automatically. - Press the MENU button to store the settings and exit. ● To select a channel, press in the number with the digit buttons (39). Alternatively, use the PROG +/- buttons (20/24) to zap through the channel list.
Página 14
● PICTURE MODE: to set the picture mode (NORMAL/DYNAMIC/SOFT/ CUSTOM) Sound menu ● SOUND MODE: to set the sound mode (NORMAL/NEWS/MUSIC/CUSTOM) ● BASS: to adjust the bass. ● TREBLE: to adjust the treble. ● BALANCE: to adjust the balance. Tune menu The TUNE menu only works in TV mode.
90-series TV-functions Using the SWAP function This function is used to adjust the channel list order. ● Press the SWAP button (26). A content menu will display on the TV screen. ● Press the volume buttons to select a desired channel, and use the program button down to highlight the next entry.
Página 16
● To pause playback, press the PLAY/PAUSE button (56) once; to resume playback, press the button again. ● To stop playback temporarily, press the STOP button (57) once. Press the button again to stop playback permanently, or press the PLAY/PAUSE button (56) to resume playback.
90-series The possible entries for DVD are: - Disc time - Chapter - Title - Chapter time - Title time The possible entries for CD are: - Track time - Specific track ● Press the digit buttons to set a selection. Using the PROGRAM function ●...
Página 18
General setup page ● In the TV DISPLAY section, press the arrow buttons to choose pan and scan display (Normal/Ps), letterbox display (Normal/Lb) or widescreen display (Wide). ● In the ANGLE MARK section, press the arrow buttons to switch this function ON or OFF.
90-series LANGUAGES ● In the AUDIO section, choose the audio language. ● In the SUBTITLE section, choose the subtitle language. ● In the DISC MENU section, choose the language for the disc menu. PARENTAL ● Set a rating for movies played by the appliance. Movies rated higher than the level set for the parental lock can not be viewed.
Cleaning and maintenance WARNING Before performing any cleaning or maintenance, switch off and unplug the appliance. ● Clean the outside of the appliance with a soft cloth. When the appliance is very dirty, dampen the cloth slightly with water and a neutral solution. Handle and care of a disc ●...
Página 21
90-series DVD/CD Trouble Action No playback There is no disc inserted. Load a disc in the appliance. Disc is loaded label facing forward. Place the disc with the label facing backward. Rating level of the disc is higher than the rating level setting of the appliance.
Technical data ALD1590H Parameter Value Voltage 100 ~ 240V / 50 ~ 60 Hz Power consumption 50 W Standby power consumption Max power output 2 x 3 W (RMS) Headphones output impedance 32 Ω Dimensions (W x H x D) without foot x 82.5x...
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. For more information and warranty conditions, please visit: www.akai.eu...
Página 24
Inhoudsopgave Veiligheid ..............25 Beoogd gebruik ..............25 Pictogrammen in deze handleiding ........25 Algemene veiligheidsvoorschriften ........26 Voorbereidingen voor gebruik ......... 26 Uitpakken ...............26 Inhoud van de verpakking ..........27 Installatie ..............27 De voet monteren ............28 Aan de muur monteren ..........28 Aansluiting van randapparatuur ........29 Aansluiten op het lichtnet ..........30 Afstandsbediening ............30 Functies ..............
90-series Veiligheid Beoogd gebruik De LCD-TV/DVD-combi speelt film en foto's af van DVD. Het apparaat speelt ook muziek af van CD. Het apparaat kan ook worden gebruikt als een monitor voor een personal computer. Lees de handleiding voor het eerste gebruik zorgvuldig.
Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Oefen geen kracht uit op het apparaat. Het apparaat kan vallen en ernstig letsel veroorzaken. VOORZICHTIG Mors geen vloeistoffen op het apparaat. WAARSCHUWING Plaats geen voorwerpen in de ventilatiegaten. VOORZICHTIG Blokkeer de ventilatiegaten niet. Het apparaat is dubbel geïsoleerd en hoeft daardoor niet te worden geaard.
90-series Wij raden u aan de originele doos en verpakkingsmaterialen te bewaren voor het geval dat u het product voor reparatie moet retourneren. Dit is de enige manier om het product veilig tegen transportschade te beschermen. Indien u de doos en de verpakkingsmaterialen toch afdankt, vergeet dan niet deze te recyclen ter bescherming van het milieu.
VOORZICHTIG ● Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. ● Plaats het apparaat niet in direct zonlicht. Het apparaat is voorzien van rubber voetjes om schuiven te voorkomen. De voetjes zijn gemaakt van een niet-vlekkend materiaal dat speciaal is vervaardigd om geen sporen of vlekken op meubilair achter te laten.
90-series Aansluiting van randapparatuur Het apparaat biedt verscheidene opties voor permanente aansluiting van randapparatuur. Ga voor de juiste kabels naar uw verkooppunt. Audio-aansluitingen (ingang) ● L/R AUDIO: Sluit een geschikte kabel aan op de L/R-kanalen van de AUDIO-aansluiting. Video-aansluitingen Het apparaat heeft de volgende video-uitgangen (gerangschikt op voorkeur): ●...
Aansluiten op het lichtnet ● Sluit de adapterstekker van de adapterkabel aan op de DC-12V-aansluiting. ● Steek de stekker van de netvoedingskabel in het stopcontact. Afstandsbediening Batterijen plaatsen ● Verwijder de deksel van de batterijhouder. ● Plaats de batterijen in overeenstemming met de (+) en (-) polariteitsmarkeringen.
Bediening Alle functies op het apparaat kunnen worden bediend met behulp van de afstandsbediening. Alle instructies hebben betrekking op bediening met de afstandsbediening, tenzij anders vermeld. Verkorte handleiding Algemene functies ● Schakel het apparaat in met de toets POWER (30). Door nogmaals op de toets POWER (30) te drukken, zet u het apparaat in de standby-modus.
90-series - Druk op de VOL +/- toets om het land van waaruit het programma wordt ontvangen te selecteren. - Druk op de toets PROG +/- (20/24) om de AUTO SCAN-instelling te selecteren. - Druk op de toets VOL +/- om de instelling te openen. - Druk op VOL +/- om het zoekprogramma te starten dat de beschikbare kanalen automatisch instelt.
Página 36
Beeldmenu ● CONTRAST: om het beeldcontrast te wijzigen. ● BRIGHTNESS: om de beeldhelderheid te wijzigen. ● HUE: om de beeldtint te wijzigen. Deze optie is alleen beschikbaar voor NTSC-weergave. ● COLOUR: om de beeldkleur te wijzigen. ● SHARPNESS: om de beeldscherpte te wijzigen. ●...
90-series Instellingsmenu ● TXT LANGUAGE: om de teksttaal in te stellen (WEST/EAST/RUSSIAN/ ARABIC/FARSI). ● NOISE REDUCE: schakel het ruisfilter aan of uit. ● BLUE SCREEN: om het blauwe scherm wanneer geen kanaal is ingesteld aan of uit te schakelen. OSD-menu ●...
- Druk nogmaals op de toets om de onderste helft van de pagina te vergroten. - Druk nog eenmaal op de toets om de functie af te sluiten. ● Druk op de STOP-toets (37) om een teletekstpagina vast te houden. ●...
90-series ● Met de toets SUBTITLE (52) schakelt u de ondertiteling van een DVD in. Druk nogmaals op de toets om de ondertiteling uit te schakelen. ● Druk voor het kiezen van extra informatie over een DVD of CD (resterende tijd/verstreken afspeeltijd/nummer van de song/nummer van de episode) op de toets DISPLAY (50).
De functie ZOOM Deze functie dient voor het in- en uitzoomen in foto's en DVD's. De beschikbare zoomverhoudingen zijn: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4. ● Druk op de toets ZOOM (54). ● Druk nogmaals op de toets ZOOM om de juiste grootte in te stellen. ●...
Página 41
90-series Dolby-instellingenpagina DUAL MONO ● Stereo: beide kanalen ongewijzigd. STEREO is de standaardinstelling. ● L-Mono: alleen linkerkanaal. ● R-Mono: alleen rechterkanaal. ● Mix-Mono: het gemiddelde van het linker- en rechterkanaal. DYNAMIC ● Kies de waarde voor het comprimeren van het dynamische bereik. Beeldinstellingenpagina ●...
Het standaardwachtwoord (1369) blijft altijd geactiveerd. Ook als het wachtwoord is gereset. DEFAULT ● U kunt alle standaardinstellingen van het apparaat herstellen, behalve de instellingen voor de menu-items PARENTAL en PASSWORD. PC-monitorinstellingen Dit menu werkt uitsluitend in de PC-modus. ● CONTRAST: om het beeldcontrast te wijzigen. ●...
Problemen oplossen Heeft u na het lezen van deze handleiding nog vragen? Neemt u dan contact op met AKAI Benelux via: 0900-3555333 Probleem Handeling Geen geluid of onvolledig geluid Controleer of de externe apparatuur is ingeschakeld en juist is ingesteld.
Página 44
De disk kan beschadigd of vuil zijn. Reinig de disk of probeer een andere disk. In het apparaat kan condensatie hebben plaatsgevonden. Verwijder de disk en laat het apparaat één of twee uur met de voeding ingeschakeld staan. Geen geluid of onvolledig geluid Selecteer een ander nummer. Tijdens SCAN, SLOW MOTION of SINGLE STEP wordt het geluid gedempt.
90-series Technische gegevens ALD1590H Parameter Waarde Spanning 100 ~ 240V 50 ~ 60 Hz Energieverbru 50 W Energieverbruik in stand-by Max uitgangsvermogen 2 x 3 W (RMS) Uitgangsimpedantie van de koptelefoon 32 Ω Afmetingen (B x H x D) zonder voet 82.5...
Neem voor meer informatie over de recycling van dit product contact op met het plaatselijke gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. Breng voor meer informatie en garantievoorwaarden een bezoek aan: www.akai.eu Batterijen niet bij huishoudelijk afval weggooien maar inleveren als klein chemisch afval.
Página 47
Table des matières Sécurité ..............48 Usage prévu..............48 Étiquettes de ce manuel ..........48 Instructions générales de sécurité .........48 Préparatifs d'usage........... 49 Déballage ...............49 Contenu de l'emballage ..........50 Installation ..............50 Montage du pied ............51 Montage mural ...............51 Connexion d'un équipement de votre choix ....52 Connexion au secteur ............53 Télécommande ..............53 Fonctions ..............
Sécurité Usage prévu Le Combi LCD TV/DVD lit les films et photos des DVD. L'appareil lit aussi la musique des CD. L'appareil peut également servir d'écran pour un ordinateur personnel. Lisez-le avec soin avant la première utilisation. DVD et appareils DVD sont fabriqués selon un système reconnu mondialement de codification régionale des DVD assurant que l'appareil peut lire uniquement le disque correspondant au même code régional.
90-series ATTENTION Ne versez aucun liquide sur l'appareil. AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation. ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à...
Contenu de l'emballage Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu : Combi TV LCD/DVD Pied Kit de visserie Adaptateur CA/CC + câble Télécommande Piles (AAA) Manuel d'utilisation Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. Installation ● Installez l'appareil selon la configuration de votre choix. - Si l'appareil est installé...
90-series Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'empêcher de bouger. Les pieds sont composés d'un matériau non migrant, spécialement formulé afin d'éviter les marques ou taches sur les meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de revêtements du bois ou de produits nettoyants en vaporisateur peuvent attendrir le caoutchouc, laisser des marques ou des résidus sur le meuble et générer un risque de potentiel de dégâts en surface.
Connexion d'un équipement de votre choix L'appareil inclut diverses options de connexion permanente à un équipement de votre choix. Les câbles adaptés peuvent être achetés auprès de votre revendeur. Connexions audio (entrée) ● L/R AUDIO: Connectez un câble adapté aux canaux L/R de la connexion AUDIO.
90-series Connexion au secteur ● Connectez la fiche d'adaptateur du câble de l'adaptateur sur la connexion DC-12V. ● Connectez la fiche secteur à une prise murale. Télécommande Installation des piles ● Retirez le cache des piles. ● Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité.
90-series 15-series Fonctionnement Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. Démarrage rapide Fonctions générales ● Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton POWER (30). Pour revenir en mode de veille, appuyez à...
- Appuyez sur le bouton VOL +/- pour sélectionner le pays de réception du programme. - Appuyez sur le bouton PROG +/- (20/24) pour sélectionner le réglage AUTO SCAN. - Appuyez sur le bouton VOL +/- pour saisir le réglage. - Appuyez sur le bouton VOL +/- pour lancer la recherche de programme afin de régler automatiquement les canaux disponibles.
Página 59
90-series ● COLOUR (COULEUR) : pour ajuster la couleur de l'écran. ● SHARPNESS: pour ajuster la netteté de l'écran. ● COLOUR TEMP (TEMPÉRATURE DE COULEUR) : pour régler la température de la couleur de l'écran (NORMAL/WARM/COOL - NORMAL/CHAUD/FROID) ● ASPECT: pour régler la taille de d'écran (16:9/4:3/ZOOM/16:9FS/ PANORAMA).
● PROGRAM LIST (LISTE DE PROGRAMME) : pour modifier le numéro d'un canal dans la liste. Menu Set up (Installation) ● TXT LANGUAGE (LANGUE TEXTE): pour régler la langue du texte (WEST/EAST/RUSSIAN/ARABIC/FARSI - OUEST/EST/RUSSE/ARABE/ FARSI) ● NOISE REDUCE: pour activer/désactiver le filtre anti-bruit ●...
90-series ● Pour activer les sous-titres, appuyez sur le bouton MIX (38). Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter cette fonction. ● Pour sélectionner la page du télétexte : - Appuyez sur le bouton SIZE (32) une fois pour agrandir la moitié supérieure de la page.
● Pour répéter un chapitre (DVD) voire une ou toutes les pistes (CD) : - Appuyez sur le bouton REPEAT (42) une fois pour répéter la piste ou le chapitre en cours. - Appuyez à nouveau sur le bouton pour répéter le titre en cours. - Appuyez à...
90-series ● Appuyez sur les boutons numériques pour effectuer une sélection. Utilisation de la fonction PROGRAM ● Appuyez sur le bouton PROGRAM (53) pour accéder à la fonction PROGRAM. ● Appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner la piste voulue et utilisez le bouton fléché...
Página 64
Page de configuration générale ● Dans la section TV DISPLAY (AFFICHAGE TV), appuyez sur les boutons fléchés pour choisir l’affichage Pan & Scan (Normal/Ps), letterbox (Normal/Lb) ou Widescreen (Wide). ● Dans la section ANGLE MARK, appuyez sur les boutons fléchés pour activer/désactiver cette fonction.
90-series LANGUAGES ● Dans la section AUDIO, choisissez la langue audio. ● Dans la section SUBTITLE, choisissez la langue des sous-titres. ● Dans la section DISC MENU, choisissez la langue de menu du disque. PARENTAL ● Définissez la notation des films lus par l'appareil. Les films dont la notation dépasse le niveau défini par le blocage parental ne sont pas lisibles.
Les fluides de ce type endommagent de manière permanente la surface du disque. Dépannage Avez-vous des questions après avoir lu ce manuel ? Contactez AKAI Benelux par téléphone au : 070-355505 Problème Action Aucun son ou audio incomplet Vérifiez si l'équipement de votre choix est bien en...
Página 67
90-series Dysfonctionnement Si l'appareil devait gravement dysfonctionner, débranchez-le pendant 30 minutes. Ensuite, mettez l'appareil en marche et restaurez les réglages par défaut. DVD/CD Problème Action Aucune lecture Aucun disque n'est inséré. Chargez un disque dans l'appareil. Le disque est chargé avec l'étiquette dirigée vers l'avant.
Problème Action TC hors service Vérifiez l'installation des piles. Pointez la TC sur le capteur de télécommande. Restez à moins de 8 mètres de l'appareil. Données techniques ALD1590H Paramètre Valeur Tension 100 ~ 240V 50 ~ 60 Hz Consommation électrique 50 W Consommation électrique en veille...
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit. Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie, veuillez visiter : www.akai.eu...
Página 70
Índice Seguridad ..............71 Uso previsto ..............71 Símbolos en este manual ..........71 Instrucciones generales de seguridad ......71 Preparaciones para el uso ........72 Desembalaje ..............72 Contenido del paquete ...........73 Instalación ..............73 Montaje del pie...............74 Montaje en pared ............74 Conexión a los equipos disponibles ......75 Conexión a la red ............76 Mando a distancia ............76 Funciones ..............
90-series Seguridad Uso previsto El combi TV/DVD LCD reproduce películas y fotos de DVD. El aparato también reproduce música de CD. El aparato también puede utilizarse como monitor para un ordenador personal. Lea el manual detenidamente antes del primer uso. Los DVDs y aparatos de DVD se fabrican con el sistema de codificación regional de DVD aceptado internacionalmente por lo que el aparato sólo funcionará...
ATENCIÓN No derrame líquidos sobre el aparato. ADVERTENCIA No introduzca objetos en los orificios de ventilación. ATENCIÓN No bloquee los orificios de ventilación. Este aparato tiene doble aislamiento, por tanto no es necesario un cable de tierra. Compruebe siempre que la tensión de red corresponda con la tensión de la placa de características.
90-series Contenido del paquete Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido: Combi TV LCD/DVD Conjunto de tornillos Adaptador de CA/CC + cable Mando a distancia Pilas (AAA) Manual del usuario Si falta algún elemento, contacte con su vendedor. Instalación ●...
Montaje del pie ● Coloque el pie sobre una superficie plana horizontal. ● Mantenga el aparato sobre el pie. Baje el aparato gradualmente hasta que encaje en el hueco de montaje. ● Inserte los tornillos en los orificios. Apriete bien los tornillos. ●...
90-series Conexión a los equipos disponibles El aparato incluye varias opciones para la conexión permanente de los equipos que se encuentren disponibles. Puede comprar cables adecuados a su vendedor. Conexiones de audio (entrada) ● L/R AUDIO: Conecte un cable adecuado a los canales L/R de la conexión AUDIO.
Conexión a la red ● Conecte el enchufe adaptador en el cable adaptador a la conexión DC-12V. ● Conecte el enchufe eléctrico a la toma de pared. Mando a distancia Instalación de las pilas ● Retire la cubierta de las pilas. ●...
Funcionamiento Puede accederse a todas las funciones del aparato con el mando a distancia. Todas las instrucciones se refieren al funcionamiento con el mando a distancia, a menos que se indique lo contrario. Inicio rápido Funciones generales ● Para encender el aparato, pulse el botón POWER (30). Para volver al modo de espera activa, pulse de nuevo el botón POWER (30).
90-series - Pulse el botón VOL +/- para acceder al ajuste. - Pulse VOL +/- para iniciar el programa de búsqueda que ajusta los canales disponibles automáticamente. - Pulse el botón MENU (MENÚ) para almacenar los ajustes y salir. ● Para seleccionar un canal, pulse en el número con los botones numéricos (39).
● COLOUR TEMP (TEMPERATURA DE COLOR): para definir la temperatura de color de la pantalla (NORMAL/WARM/COOL) (NORMAL/CÁLIDA/FRÍA) ● ASPECT (ASPECTO): para definir el tamaño de pantalla (16:9/4:3/ ZOOM/16:9FS/PANORAMA). Esta función sólo funciona en el modo de TV, cuando se han instalado canales. ●...
90-series Menú Set up (Configuración) ● TXT LANGUAGE (IDIOMA DE TXT): para definir el idioma del texto (WEST/EAST/RUSSIAN/ARABIC/FARSI) (OCCIDENTAL/ORIENTAL/ RUSO/ÁRABE/FARSÍ) ● NOISE REDUCE: para activar o desactivar el filtro de ruido ● BLUE SCREEN (PANTALLA AZUL): para activar o desactivar la pantalla azul cuando no hay un canal ajustado Menú...
- Pulse el botón una vez más para aumentar la mitad inferior de la página. - Pulse el botón una vez más para cancelar la función. ● Para conservar una página del Teletexto, pulse el botón STOP (37). ● Para mostrar una subpágina, pulse el botón SUB.PAGE (SUBPÁGINA) (36). ●...
90-series ● Para seleccionar el idioma de audio de un DVD, pulse el botón AUDIO (51) repetidamente hasta que se defina el idioma deseado. ● Para activar los subtítulos de un DVD, pulse el botón SUBTITLE (52). Pulse el botón de nuevo para desactivar los subtítulos. ●...
Uso de la función ZOOM Esta función puede utilizarse para aumentar y reducir fotos y DVDs. Las relaciones de zoom disponibles son: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4. ● Pulse el botón ZOOM (54). ● Pulse de nuevo el botón ZOOM para ajustar el tamaño correcto. ●...
Página 87
90-series Esta función sólo está disponible para discos 5,1 con codificación Dolby AC-3. Página de configuración del Dolby DUAL MONO ● Stereo: los dos canales tal cual. STEREO es la configuración predeterminada. ● L-Mono: sólo canal izquierdo. ● R-Mono: sólo canal derecho. ●...
PASSWORD (CONTRASEÑA) ● Introduzca la contraseña actual en el primer cuadro. ● Introduzca la nueva contraseña en el segundo cuadro. Introduzca de nuevo la nueva contraseña en el tercer cuadro para confirmar. La contraseña predeterminada (1369) siempre está activa. Incluso si la contraseña se ha restablecido.
90-series Manipulación y cuidado de un disco ● Sujete el disco con los dedos. Sujete el extremo exterior del disco y/o el orificio central. No toque la superficie del disco. ● No doble si ejerza presión sobre el disco. No exponga el disco a la luz solar directa o fuentes de calor.
Página 90
El nivel de control parental del disco es mayor que el ajuste de nivel del aparato. Código de región no válido. Tipo de disco incorrecto. El disco puede estar dañado o sucio, limpie el disco o intente con otro. Puede haber humedad condensada en el interior del aparato.
90-series Datos técnicos ALD1590H Parámetro Valor Tensión 100 ~ 240V 50 ~ 60 Hz Consumo de energía 50 W Consumo de energía en espera activa Salida de potencia máx. 2 x 3 W (RMS) Impedancia de salida de auriculares 32 Ω...
Si desea información adicional sobre el reciclado de este producto, contacte con la autoridad municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto. Si desea información adicional y para conocer las condiciones de la garantía visite: www.akai.eu...
Página 93
Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..............94 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........94 Zeichen in dieser Anleitung ..........94 Allgemeine Sicherheitsanweisungen ......95 Vorbereitungen für den Gebrauch ......95 Auspacken ..............95 Verpackungsinhalt............96 Installation ..............96 Anbringen des Fußes.............97 Wandmontage ..............97 Anschluss der Peripherieausrüstung ......98 Anschluss an das Netz ..........99 Fernbedienung ...............99 Funktionen ..............
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das LCD TV/DVD-Kombigerät gibt Filme und Fotos von DVD wieder. Das Gerät gibt auch Musik von CDs wieder. Das Gerät lässt sich auch als Monitor für einen PC verwenden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Anleitung genau durch. DVDs und DVD-Geräte sind unter dem weltweit vereinbarten DVD-Regionscodesystem hergestellt.
90-series Allgemeine Sicherheitsanweisungen WARNUNG Setzen Sie das Gerät keinerlei Kraft bzw. Gewalt aus. Das Gerät kann fallen und ernsthafte Verletzungen verursachen. VORSICHT Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen. WARNUNG Stecken Sie keine Gegenstände in die Belüftungsöffnungen. VORSICHT Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Dieses Gerät ist schutzisoliert;...
Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial aufzubewahren, falls es jemals erforderlich sein sollte, Ihr Produkt zum Kundendienst zurückzubringen. Dies ist die einzige Möglichkeit, das Produkt sicher vor Transportschäden zu schützen. Falls Sie den Karton und das Verpackungsmaterial dennoch entsorgen, denken Sie bitte an ein umweltgerechtes Recycling. Verpackungsinhalt Die erhaltene Verpackung enthält folgende Teile: LCD TV/DVD Kombigerät...
90-series VORSICHT ● Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. ● Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Dieses Gerät ist mit Gummifüßen versehen, die eine Bewegung des Geräts verhindern. Die Füße bestehen aus einem speziell formulierten rutschfesten Material, das keine Flecken auf Möbeln hinterlässt.
Anschluss der Peripherieausrüstung Das Gerät verfügt über verschiedene Optionen für einen dauerhaften Anschluss der Peripherieausrüstung. Geeignete Kabel erhalten Sie bei Ihrem Vertriebspartner. Audioanschlüsse (Eingang) ● L/R AUDIO: Verbinden Sie ein geeignetes Kabel mit den L/R-Kanälen des AUDIO- Anschlusses. Videoanschlüsse Das Gerät hat folgende Videoausgänge (nach Priorität geordnet): ●...
90-series Anschluss an das Netz ● Verbinden Sie Adapterstecker am Adapterkabel mit dem DC-12V Anschluss. ● Schließen Sie den Netzstecker an eine Wandsteckdose an. Fernbedienung Einsetzen der Batterien ● Entfernen Sie den Batteriedeckel. ● Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-) Polaritätskennzeichnungen übereinstimmen.
90-series 15-series Bedienung Alle Funktionen des Geräts sind durch Verwendung der Fernbedienung aufrufbar. Wenn nicht anders angegeben beziehen sich alle Anweisungen auf die Bedienung mit der Fernbedienung. Schnellstart Allgemeine Funktionen ● Zum Einschalten des Geräts drücken Sie auf die Taste POWER (30). Um in den Standby-Modus zurückzuschalten, drücken Sie erneut auf die POWER Taste (30).
- Drücken Sie auf die Taste PROG +/- (20/24), um die Einstellung COUNTRY zu wählen. - Drücken Sie auf die Taste VOL +/-, um die Einstellung einzugeben. - Drücken Sie auf VOL +/-, um das Land zu wählen, aus dem das Programm empfangen wird.
Página 105
90-series ● Drücken Sie auf die Taste VOL +/- (LAUTSTÄRKE +/-), um die Einstellung zu ändern. ● Drücken Sie auf die Taste MENU (MENÜ), um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Bild-Menü ● CONTRAST: Zur Einstellung des Bildschirmkontrasts. ●...
- MANUAL SCAN (MANUELLER SENDERSUCHLAUF): Zum Starten einer manuellen Suche nach Programmen. - CHANNEL: Zur Bearbeitung der Kanalnummer. - COLOUR SYS (FARBSYSTEM): Zur Auswahl des Farbsystems (AUTO/PAL/SECAM) - SOUND SYS (SOUNDSYSTEM): Zur Auswahl des Soundsystems (B/G, D/K, I, L/L) - SKIP (ÜBERSPRINGEN): Wählen Sie OFF (AUS), um die Einstellungen für den aktuellen Kanal zu aktivieren.
90-series ● Drücken Sie auf die Lautstärketasten, um einen gewünschten Kanal auszuwählen und verwenden Sie die Programm-abwärts-Taste, um den nächsten Eintrag hervorzuheben. ● Bewegen Sie das Hervorgehobene auf "SAVE" und drücken Sie auf die Lautstärketaste, um die Auswahl zu bestätigen und den Programmtausch zu starten.
Página 108
● Um das nächste oder vorherige Kapitel (DVD) oder den nächsten oder vorherigen Track (CD) zu wählen, drücken Sie auf die PREV Taste (41) oder auf die NEXT Taste (40). ● Um die DVD vor- oder zurückzuspulen, drücken Sie auf die FWD Taste (58) oder auf die REW Taste (59).
Página 109
90-series ● Eine DVD, die nicht dem Regionscode entspricht, kann mit diesem Gerät nicht gelesen werden. ● Der Bildschirmschoner wird aktiv, wenn 3 Minuten lang keine Disc geladen wurde oder sich das Gerät 3 Minuten lang im STOP-Modus befindet. Verwendung der Funktion GO TO Die Funktion GO TO kann verwendet werden, um einen bestimmten Anfangspunkt auf einer DVD oder CD zu wählen.
Verwendung der Funktion ZOOM Diese Funktion kann verwendet werden, um sich in Fotos und DVDs hineinzuzoomen und sich daraus herauszuzoomen. Verfügbare Zoom-Verhältnisse: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4. ● Drücken Sie auf die Taste ZOOM (54). ● Drücken Sie erneut auf die Taste ZOOM, um die richtige Größe einzustellen. ●...
Página 111
90-series Diese Funktion ist nur bei 5.1-Discs mit Dolby AC-3-Codierung verfügbar. Dolby-Einrichtungsseite DUAL MONO ● Stereo: beide Kanäle, wie sie sind. STEREO ist die Voreinstellung. ● L-Mono: nur linker Kanal. ● R-Mono: nur rechter Kanal. ● Mix-Mono: Mischung des linken als auch rechten Kanals. DYNAMIC (DYNAMISCH) ●...
PASSWORD (PASSWORT) ● Geben Sie das aktuelle Passwort im ersten Kasten ein. ● Geben Sie das neue Passwort im zweiten Kasten ein. Geben Sie das neue Passwort zur Bestätigung erneut im dritten Kasten ein. Das voreingestellte Passwort (1369) ist immer aktiv, selbst wenn das Passwort zurückgesetzt wurde.
90-series Reinigung und Wartung ACHTUNG Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Stecker. ● Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen Tuch. Ist das Gerät sehr verschmutzt, befeuchten Sie das Tuch mit etwas Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
Fehlersuche Problem Abhilfe Kein Ton oder unvollständige Vergewissern Sie sich, dass die Peripherieausrüstung Audioausgabe eingeschaltet und richtig eingestellt ist. Überprüfen Sie die Kabel auf Verbindungsprobleme. Vergewissern Sie sich, dass die richtige Quelle ausgewählt ist. Prüfen Sie die Lautstärke- oder Stummschaltungseinstellungen. Kein Bild Vergewissern Sie sich, dass das TV eingeschaltet und auf den richtigen A/V-Eingang eingestellt ist.
Página 115
90-series Kein Ton oder unvollständige Wählen Sie einen anderen Audiotrack. Audioausgabe Während des SCAN, der SLOW MOTION oder SINGLE STEP ist der Ton stummgeschaltet. Stellen Sie fest, ob sich die Disc im schnellen Vor- oder Rücklaufmodus befindet. Drücken Sie auf die Taste PLAY/PAUSE (56).
Technische Daten ALD1590H Parameter Wert Spannung 100 ~ 240V 50 ~ 60 Hz Leistungsaufnahme 50 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb Max. Ausgangsleistung 2 x 3 W (RMS) Kopfhörer-Ausgangsimpedanz 32 Ω Abmessungen (B x H x T) ohne Fuß 82.5 308.5 mit Fuß...
Wenden Sie sich bitte für genauere Informationen über das Recycling dieses Produkts an Ihre regionale Stadtverwaltung, Ihren Hausmüll- Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Für weitere Informationen und Garantiebedingungen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.akai.eu...
Página 118
Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια ..............119 Προοριζόμενη χρήση ...........119 Ετικέτες στο εγχειρίδιο ..........119 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ...........120 Προετοιμασία για τη χρήση ........120 Αποσυσκευασία ............120 Περιεχόμενο συσκευασίας ...........121 Εγκατάσταση ............121 Εγκατάσταση ποδιού ...........122 Εγκατάσταση στον τοίχο ..........122 Σύνδεση άμεσου εξοπλισμού ........123 Σύνδεση...
90-series Ασφάλεια Προοριζόμενη χρήση Το LCD TV/DVD Combi παίζει ταινίες και φωτογραφίες από DVD. Η συσκευή παίζει επίσης μουσική από CD. Η συσκευή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως οθόνη για προσωπικό υπολογιστή. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν την πρώτη χρήση. Τα...
Γενικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ασκείτε πίεση πάνω στην συσκευή. Η συσκευή μπορεί να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χύνετε υγρά πάνω στη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εισαγάγετε αντικείμενα στις οπές αερισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην φράσσετε τις οπές αερισμού. Αυτή...
90-series Συνιστούμε να φυλάξετε το αρχικό κουτί και τα υλικά συσκευασίας για την περίπτωση που θα χρειαστεί να επιστρέψετε τη συσκευή για επισκευή. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να προστατέψετε με ασφάλεια το προϊόν από την πρόκληση ζημιών κατά τη μεταφορά. Αν...
ΠΡΟΣΟΧΗ ● Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας. ● Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Αυτή η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ελαστικά πέλματα για να αποτρέπεται η ολίσθησή της. Τα πέλματα είναι κατασκευασμένα από αντιολισθητικό υλικό ειδικά σχεδιασμένο ώστε να μην αφήνει σημάδια...
90-series Σύνδεση άμεσου εξοπλισμού Η συσκευή περιλαμβάνει διάφορες επιλογές για μόνιμη σύνδεση άμεσου εξοπλισμού. Τα κατάλληλα καλώδια μπορείτε να τα προμηθευτείτε από τον μεταπωλητή μας. Συνδέσεις ήχου (είσοδος) ● L/R AUDIO: Συνδέστε ένα κατάλληλο καλώδιο στα κανάλιαL/R της σύνδεσης AUDIO. Συνδέσεις...
Σύνδεση της τροφοδοσίας ● Συνδέστε το φις του προσαρμογέα στο καλώδιο του προσαρμογέα στη σύνδεση DC-12V. ● Συνδέστε το φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας σε πρίζα. Τηλεχειριστήριο Εγκατάσταση μπαταριών ● Αφαιρέστε το καπάκι της μπαταρίας. ● Τοποθετήστε τις μπαταρίες αντιστοιχώντας τις ενδείξεις πολικότητας...
Λειτουργία Όλες οι λειτουργίες της συσκευής μπορούν να πραγματοποιούνται με χρήση του τηλεχειριστηρίου. Όλες οι οδηγίες αναφέρονται σε λειτουργία με το τηλεχειριστήριο, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Γρήγορη εκκίνηση Γενικές λειτουργίες ● Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το POWER κουμπί(30). Για...
90-series - Πατήστε το κουμπί VOL +/- για να εισάγετε τη ρύθμιση. - Πατήστε VOL +/- για να επιλέξτε τη χώρα από την οποία γίνεται η λήψη του προγράμματος. - Πατήστε το κουμπί PROG +/- (20/24) για να επιλέξετε τη ρύθμιση AUTO SCAN.
Página 130
Μενού εικόνας. ● CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ): για τη ρύθμιση της αντίθεσης της οθόνης. ● BRIGHTNESS: για τη ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης. ● HUE: για τη ρύθμιση της απόχρωσης της οθόνης. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για αναπαραγωγές NTSC. ● COLOUR (ΧΡΩΜΑ): για τη ρύθμιση του χρώματος της οθόνης. ●...
90-series - COLOUR SYS (ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΡΩΜΑΤΟΣ): για επιλογή του συστήματος χρώματος (AUTO/PAL/SECAM) - SOUND SYS (ΣΥΣΤΗΜΑ ΗΧΟΥ): για επιλογή του συστήματος ήχου (B/G, D/K, I, L/L) - SKIP (ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ): επιλέξτε OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις για το τρέχον κανάλι. Επιλέξτε ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) για...
● Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή και ξεκινήσετε την αλλαγή προγράμματος, μετακινήστε την επιλογή στο " SAVE " και πατήστε το κουμπί έντασης. Λειτουργίες τελετέξτ ● Πατήστε το κουμπί TEXT (ΤΕΛΕΤΕΞΤ) (35) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τελετέξτ. ● Για να επιλέξετε μια σελίδα, πατήστε τον αριθμό του χρησιμοποιώντας τα κουμπιά...
Página 133
90-series ● Για επιλογή του επόμενου ή του προηγούμενου κεφαλαίου (DVD) ή κομματιού (CD), πατήστε το κουμπί PREV (41) ή το κουμπί NEXT (40). ● Για μετάβαση μπροστά ή πίσω σε ένα DVD, πατήστε το κουμπί FWD (58) ή το κουμπί REW (59). Οι διαθέσιμες ταχύτητες είναι: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x. ●...
Página 134
Χρήση της λειτουργίας GO TO Η λειτουργία GO TO μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιλεχτεί ένα συγκεκριμένο αρχηκό σημείο σε ένα DVD ή CD. ● Πατήστε το κουμπί GO TO (49). ● Πατήστε τα βελάκια για να επιλέξετε μια καταχώρηση. Οι...
90-series Λειτουργία μενού ρύθμισης DVD Αυτό το μενού λειτουργεί μόνο στο τρόπο λειτουργίας DVD. Για να αλλάξετε τις αρχικές ρυθμίσεις Πρέπει να γίνουν οι ακόλουθες ενέργειες με το τηλεχειριστήριο: ● Πατήστε το κουμπί DVD SETUP (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ DVD) για να επιλέξετε το μενού...
Página 136
● Α-μονοφωνικός: μόνο το αριστερό κανάλι. ● Δ-μονοφωνικός: μόνο το δεξί κανάλι. ● Μίξη-μονοφωνικός: μέσος όρος του αριστερού και δεξιού καναλιού. DYNAMIC ● Επιλέξτε τη τιμή για τη δυναμική συμπίεση εύρους. Σελίδα ρυθμίσεων βίντεο ● SHARPNESS: Ρύθμιση της ευκρίνειας της οθόνης. ●...
90-series DEFAULT ● Επαναφέρει όλες τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της συσκευής, εκτός τις ρυθμίσεις για τα στοιχεία μενού PARENTAL και PASSWORD. Ρυθμίσει οθόνης υπολογιστή Αυτό το μενού λειτουργεί μόνο στο τρόπο λειτουργίας PC. ● CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ): για τη ρύθμιση της αντίθεσης της οθόνης. ●...
● Μην λυγίζετε και μην πιέζετε το δίσκο. Μην εκθέτετε το δίσκο για να κατευθύνετε το ηλιακό φως ή τις πηγές θερμότητας. ● Καθαρίστε την επιφάνεια του δίσκου με μαλακό, στεγνό πανί καθαρισμού. Σκουπίστε την επιφάνεια του δίσκου μαλακά, ακτινωτά, από το κέντρο προς...
Página 139
90-series Μη έγκυρος περιφερειακός κώδικας Λανθασμένος τύπος δίσκου. Ο δίσκος ενδέχεται να έχει υποστεί βλάβη ή να είναι βρώμικος. Καθαρίστε το δίσκο ή δοκιμάστε άλλον. Ενδέχεται να έχει συμπυκνωθεί υγρασία μέσα στη συσκευή. Αφαιρέστε το δίσκο και αφήστε τη συσκευή ενεργοποιημένη...
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους όρους της εγγύησης, παρακαλούμε επισκεφτείτε τη διεύθυνση: www.akai.eu...
Página 144
Heeft u na het lezen van deze handleiding nog vragen? Neemt u dan contact op met AKAI Benelux via: 0900-3555333 Avez-vous des questions après avoir lu ce manual? Contactez AKAI Benelux par téléphone au : 070-355505 www.akai.eu...