Lutron QSGR-TC-3S-WH Guía Rápida De Instalación Y Funcionamiento
Lutron QSGR-TC-3S-WH Guía Rápida De Instalación Y Funcionamiento

Lutron QSGR-TC-3S-WH Guía Rápida De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para QSGR-TC-3S-WH:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

®
QS Timeclock
(for lights and window treatments/shades)
Please Read
The QS Timeclock is a premier energy-saving astronomic timeclock for lights
and window treatments, which integrates seamlessly with the Lutron Energi
Savr Node components and QS window treatments.
Model Number: QSGR-TC-3S-WH
Rating: 120 -240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Output: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC
English
Français
Class 2 supply
®
Español
Português
Quick Installation
and Operation Guide
Contents
Features and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Line Voltage Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Terminations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Line Voltage Wiring Details . . . . . . . . . . . . . . . 4
QS Link Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Completing Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programming Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setting Daylight Saving Time . . . . . . . . . . . 11
Adding an Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Deleting / Viewing an Event . . . . . . . . . . . . . 13
Setting / Viewing / Deleting a Holiday . . . . . . 14
Copying / Deleting a Schedule . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty, Contact Information . . . . . . . . . . . 18
For additional features and advanced functions,
see the complete installation and operation guide
(P/N 032383) at www.lutron.com
Deutsch
Italiano
®
Nederlands
中文

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron QSGR-TC-3S-WH

  • Página 1: Tabla De Contenido

    The QS Timeclock is a premier energy-saving astronomic timeclock for lights Warranty, Contact Information ... 18 and window treatments, which integrates seamlessly with the Lutron Energi For additional features and advanced functions, see the complete installation and operation guide Savr Node components and QS window treatments.
  • Página 2: Features And Functions

    Features and Functions Info screen Displays programming functions Timeclock button Program buttons Displays current timeclock info Shade (window treatment) button groups OK button Preset and raise/lower Used for programming, navigation buttons with integral LEDs (maximum of 3 button groups) USB type mini B For programming via PC QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 2 ®...
  • Página 3: Line Voltage Wiring

    Line Voltage Wiring • Pull power wiring from distribution panel to QS Timeclock. • Each line voltage terminal can accept one 12 AWG (4.0 mm²) wire. NOT USED Rear of 1 2 3 4 5 6 L N QS Timeclock Distribution Panel 1 2 3 4 5 6 L N Line voltage (Line / Hot)
  • Página 4: Line Voltage Wiring Details

    1 in (25 mm) for faceplate overhang on L: Line / Hot all sides. Note: 4-gang wallbox available from N: Neutral Lutron; P/N 241400. : Ground The recommended installation torque is 5.0 in∙lb (0.6 N∙m) for line voltage/mains Faceplate overhangs wallbox on all sides;...
  • Página 5: Overview Of Iec Pelv/Nec Class 2 Wiring

    Overview of IEC PELV/NEC Class 2 Wiring ® Contact Closure Input Wiring 24 V- 50 mA For settings, see CCI Setup. A: CCI SIG USED B: 24 V C: CCI COM 18 AWG (1.0 mm each terminal Example: Third-party contact closure to enable / disable timeclock Control Wiring...
  • Página 6: Qs Link Wiring

    • The QS Timeclock provides 3 PDUs Power Group 2 (Power Draw Units) on the QS Link. For more information, see Lutron Connect only 3 P/N 369405, “Power Draw Units on the terminals between QS Link” at www.lutron.com...
  • Página 7 Note: The QS Timeclock provides 3 power draw units on the QS link. For more information on PDUs, see “Power Draw Units on the QS Link”, LUTRON PN 369405 at www.lutron.com Sivoia QS Shade LUTRON Daisy-Chain Wiring Example Energi Savr Node...
  • Página 8: Completing Installation

    Completing Installation 7.9 in 1. Mount the QS Timeclock in the wallbox (200 mm) as shown using the four screws pro vid ed. Note: Follow all local and national electrical codes when installing IEC PELV/ 3.5 in (87 mm) Class 2 wiring with line voltage/ 3.75 in ®...
  • Página 9: Programming Mode

    Programming Mode Entering and Exiting Programming Mode Main menu To enter programming mode: Press and hold the top and bottom Timeclock Master buttons programming buttons simultaneously for CCI setup 3 seconds. The LEDs in the scene buttons OK button will scroll from top to bottom, confirming that you are in programming mode, and the Timeclock (back) button info screen will display the main menu.
  • Página 10: Timeclock Operation

    Timeclock Operation Setting Time and Date Master Main menu 1. Enter programming mode. buttons 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the Timeclock Timeclock OK button to accept. button Scene setup 3. Use the Master buttons to highlight “Time & date” and press the OK button to accept.
  • Página 11: Setting Location

    Timeclock Operation (continued) Setting Location Master Main menu 1. Enter programming mode. buttons 2. Use the Master buttons to highlight Timeclock Timeclock “Timeclock” and press the OK button to button Scene setup accept. 3. Use the Master buttons to highlight Timeclock “Location”...
  • Página 12: Adding An Event

    Timeclock Operation (continued) Adding an Event Master Main menu 1. Enter programming mode. buttons 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK Timeclock Timeclock button to accept. button Scene setup 3. Use the Master buttons to highlight “Add events” and press the OK button to accept.
  • Página 13: Deleting / Viewing An Event

    Timeclock Operation (continued) Deleting an Event Master 1. Enter programming mode. Main menu buttons 2. Use the Master buttons to highlight 9-16 Timeclock Timeclock “Timeclock” and press the OK button to button accept. Scene setup 3. Use the Master buttons to highlight Timeclock “Delete events”...
  • Página 14 Timeclock Operation (continued) Setting a Holiday Master 1. Enter programming mode. Timeclock buttons 2. Use the Master buttons to highlight Delete schedule “Timeclock” and press the OK button button to accept. Holiday 3. Use the Master buttons to highlight Timeclock “Holiday”...
  • Página 15: Copying / Deleting A Schedule

    Timeclock Operation (continued) Copying a Schedule 1. Enter programming mode. Master Timeclock buttons 2. Use the Master buttons to highlight Copy schedule Delete schedule “Timeclock” and press the OK button button to accept. Delete events 3. Use the Master buttons to highlight Timeclock “Copy Schedule”...
  • Página 16: Troubleshooting

    Normal schedule will resume when the holiday ends Security lockout from programming mode Security password set incorrectly Call Lutron Technical Support to reset password Window treatment EDU (electronic drive unit) will not EDU is not powered Connect power to EDU...
  • Página 17 Notes QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 17 ®...
  • Página 18: Contact Information

    Warranty For full warranty information, see www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, and Sivoia are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in ® the US and/or other countries. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 19 Garantie, Information de contact ..18 l'économie d'énergie des éclairages et des stores et rideaux, qui s'intègre Pour connaître les fonctionnalités supplémentaires et harmonieusement avec les composants de Lutron Energi Savr Node et les les fonctions avancées, consultez le guide complet stores et rideaux QS.
  • Página 20: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Écran d’information Affiche les fonctions de programmation Bouton d’horloge Touches programme Affiche l’information courante de l’horloge Groupes de bouton pour Stores (traitements de Bouton OK fenêtres) Utilisée pour la programmation, Boutons de rappel et navigation d’ajustement de niveau avec DEL intégrées (maximum de 3 groupes de boutons) USB type mini B...
  • Página 21: Câblage D'alimentation Secteur

    Câblage d’alimentation secteur • Le câblage d’alimentation de l’horloge QS doit provenir du panneau de distribution. • Chaque bornier de tension sectorielle peut accepter un fil de 4,0 mm² (12 AWG). NON UTILISÉ À l’arrière de 1 2 3 4 5 6 L N l’Horloge QS Tableau de distribution 1 2 3 4 5 6 L N...
  • Página 22: Détails Du Câblage D'alimentation Secteur

    : Mise à la terre Remarque : le boîtier mural à jumelage multiple 4 positions est disponible chez Le couple recommandé pour l’installation Lutron; numéro de pièce 241400. est de 0,6 N∙m pour les bornes La plaque frontale dépasse d’alimentation secteur et de 0,6 N∙m du boîtier mural de tous les...
  • Página 23: Aperçu Du Câblage Iec Pelv/Nec ® Class

    Aperçu du câblage IEC PELV/NEC Class 2 ® Câblage de contacts secs d’entrée 24 V- 50 mA Pour les paramètres, voir la configuration CCI. A : SIG CCI UTILISÉ B : 24 V C : COM CCI 1,0 mm (18 AWG) Exemple : par borne de Contact sec...
  • Página 24: Câblage Du Bus Qs

    QS. puissance Pour plus de détails à propos des Unités de consommation d’énergie, se référer Raccorder au bulletin technique “Power Draw Units uniquement les on the QS Link” Lutron 369405, à bornes 3 entre les www.lutron.com groupes d'alimentation : LUTRON LUTRON...
  • Página 25 à propos des Unités LUTRON de consommation d’énergie, se Sivoia QS référer au bulletin technique “Power Shade LUTRON Draw Units on the QS Link” Lutron 369405 à www.lutron.com Exemple de câblage en guirlande Energi Savr Node Energi Savr Node L’horloge QS seeTouch QS...
  • Página 26: Compléter De L'installation

    Compléter de l’installation (suite) 200 mm 1. À l’aide des quatre vis fournies, installer l’horloge QS dans le boîtier mural comme montré. Remarque : Dans le cas de câbles IEC 87 mm PELV/NEC Class 2 installés près des 95 mm ®...
  • Página 27: Mode De Programmation

    Mode de programmation Entrée et sortie du mode Programmation Menu principal Accession au mode de programmation : Actionner simultanément et maintenir Horloge Boutons principaux durant trois secondes les boutons de Régler CCI programmation du haut et du bas. Les Bouton OK DEL des boutons scène vont s’allumer séquentiellement de haut en bas, Bouton horloge (au dos)
  • Página 28: Fonctionnement De L'horloge

    Fonctionnement de l'horloge Réglage Temps et Date 1. Activer le mode de programmation. Boutons Menu principal principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance Horloge Bouton OK « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3.
  • Página 29: Réglage Endroit

    Fonctionnement de l'horloge (suite) Réglage Endroit 1. Activer le mode de programmation. Boutons Menu principal principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour Horloge Bouton OK mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3.
  • Página 30: Ajouter Un Événement

    Fonctionnement de l'horloge (suite) Ajouter un Événement Boutons 1. Activer le mode de programmation. Menu principal principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance Horloge Bouton OK « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3.
  • Página 31: Supprimer / Visualiser Un Événement

    Fonctionnement de l'horloge (suite) Supprimer un événement Boutons Activer le mode de programmation. Menu principal principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre 9-16 Horloge Bouton OK en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3.
  • Página 32: Un Jour Férié

    Fonctionnement de l'horloge (suite) Régler un Jour férié Boutons 1. Activer le mode de programmation. Horloge principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour Supp. Horaire Bouton OK mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour Jour Férié...
  • Página 33: Copier / Supprimer Une Cédule

    Fonctionnement de l'horloge (suite) Copier une Cédule 1. Activer le mode de programmation. Boutons Horloge principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour Copier horaire Delete schedule Bouton OK mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Supp.
  • Página 34: Dépistage De Défauts

    L’horaire de jour férié est appliqué L’horaire régulier reviendra après le jour férié Blocage de sécurité programmé Mot de passe invalide Appeler le Centre d’assistance technique Lutron pour réinitialiser le mot de passe L’UCÉ (unité de conduite électronique) n’actionne pas L’UCÉ n’est pas alimentée Alimenter l’UCÉ...
  • Página 35 Remarques Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 17 ®...
  • Página 36: Information De Contact

    Garantie Pour information complète de la garantie, voir www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, et Sivoia sont des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co., ® Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. NEC est une marque déposée de le National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 37: Reloj Temporizador Qs

    Garantía, Información de contacto ..18 con los componentes de Energi Savr Node y las cortinas QS de Lutron. Para obtener características adicionales y funciones avanzadas, consulte la guía completa de instalación y...
  • Página 38: Características Y Funciones

    Características y Funciones Pantalla de Información Muestra el funciones de programación Botón de reloj temporizador Botones de programa Muestra la información actual del reloj temporizador Grupos Botón de OK de botones de cortina (tratamientos de ventanas) Utilizado para programación, navegación y aumentar/disminuir con LED integrales (máximo de 3 grupos de botones)
  • Página 39: Cableado De Voltaje De Línea

    Cableado de voltaje de línea • Lleve el cableado de alimentación desde el panel de distribución hasta el reloj temporizador QS. • Cada terminal de voltaje de línea puede admitir un cable de 4,0 mm² (12 AWG). UTILIZADO Parte posterior 1 2 3 4 5 6 L N del Reloj temporizador QS...
  • Página 40: Detalles Del Cableado De Voltaje De Línea

    L: Línea / Vivo Nota: caja de empotrar de 4 dispositivos disponible en Lutron; P/N 241400. N: Neutro : Tierra La placa frontal sobresale de la caja de empotrar en El torque recomendado para la ambos lados;...
  • Página 41: Descripción General Del Cableado Iec Pelv/Nec

    Descripción General del Cableado IEC PELV/NEC Class 2 ® Cableado de la Entrada de Cierre de Contacto 24 V- 50 mA Para ajustes, consulte la configuración CCI. A: CCI SIG UTILIZADO B: 24 V- C: CCI COM 1,0 mm (18 AWG) cada terminal Ejemplo: Cierre de...
  • Página 42: El Cableado Del Enlace Qs

    “Power Draw LUTRON LUTRON LUTRON Las botoneras de pared Units on the QS Link” Lutron P/N 369405 a www.lutron.com Detalle de terminal de enlace Grupo de de comunicación QS alimentación 24 V- Grupo de alimentación...
  • Página 43 Panel inteligente de potencia Sivoia QS Tamanos de cables (Verifique la compatibilidad en su área) Cableado del enlace QS Calibre del cableado El cable Lutron número de referencia < 150 m Alimentación (terminales 1 y 2) 1 par 1,0 mm (18 AWG)
  • Página 44: Finalización De La Instalación

    Finalización de la instalación 1. Monte el reloj temporizador QS en la 200 mm caja de empotrar como se muestra aquí, utilizando los cuatro tornillos provistos. Nota: Respete todos los códigos 87 mm eléctricos locales y nacionales al instalar 95 mm el cableado IEC PELV / NEC Class 2 ®...
  • Página 45: Modo De Programación

    Modo de programación Cómo ingresar al modo de programación y cómo salir del mismo Menú principal Ingreso al modo de programación: Mantenga presionados simultáneamente Botones maestros Reloj temporizador los botones superior e inferior de escena durante 3 segundos. Los LED en los Botón de aceptar (OK) Config de CCI botones de escena se desplazarán de...
  • Página 46: Funcionamiento Del Reloj Temporizador

    Funcionamiento del Reloj Temporizador Configure Hora y Fecha Botones Menú principal 1. Ingrese al modo de programación. maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Botón de Reloj Temporizador Timeclock Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. aceptar (OK) Config.
  • Página 47: Configure Ubicación

    Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Configure Ubicación Botones Menú principal 1. Ingrese al modo de programación. maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar Reloj Temporizador Botón de “Reloj Temporizador” y presione el botón aceptar (OK) de OK para aceptar. Config.
  • Página 48: Agregue Un Evento

    Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Agregue un evento Botones Menú principal 1. Ingrese al modo de programación. maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Temporizador” y Reloj Temporizador Botón de presione el botón de OK para aceptar. aceptar (OK) Config.
  • Página 49: Elimine / Vea Un Evento

    Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Elimine un Evento Botones 1. Ingrese al modo de programación. Menú principal maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar 9-16 Reloj Temporizador Timeclock Botón de “Reloj Temporizador” y presione el botón aceptar (OK) de OK para aceptar. Config.
  • Página 50 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Configurar un Feriado Botones maestros 1. Ingrese al modo de programación. Reloj Temporizador 2. Utilice los botones maestros para marcar Botón de Eliminar horario aceptar (OK) “Reloj Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. Feriado Botón 3.
  • Página 51 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Copiar un horario 1. Ingrese al modo de programación. Botones Reloj Temporizador maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar Copiar horario Botón de “Reloj Temporizador” y presione el botón aceptar (OK) de OK para aceptar. Eliminar eventos 3.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    El horario normal se reanudará cuando finalice el feriado Cierre patronal de seguridad del modo de Contraseña de seguridad configurada incorrectamente Llame al Soporte Técnico de Lutron para restaurar la contraseña programación La EDU (unidad de drive electrónico) de la cortina La EDU no está...
  • Página 53 Notas Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 17 ®...
  • Página 54: Garantía

    Garantía Encontrará información completa sobre la garantía en www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, y Sivoia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron ® Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. NEC es una marca comerciale registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 55: Relógio Temporizador Qs

    Garantia, Informações de contato ..18 faz parte integrante dos componentes do Lutron Energi Savr Node e das Para saber mais sobre recursos adicionais e funções avançadas, veja o guia completo de instalação e...
  • Página 56: Recursos E Funções

    Recursos e funções Tela de informações Exibe o as funções de programação Botão Relógio Botões de programação Exibe as informações atuais do relógio Grupos de botões cortinas Botões aumentar/diminuir Botão OK e preset com LEDs Utilizado para programação integrados (grupos com de navegação três botões no máximo) USB tipo mini B...
  • Página 57: Fiação Da Voltagem De Linha

    Fiação da voltagem de linha • Leve o cabo de alimentação do painel de distribuição até o Relógio QS. • Cada terminal de tensão de linha pode aceitar um fio 4,0 mm² (12 AWG). NÃO UTILIZADO 1 2 3 4 5 6 L N Parte posterior do Relógio QS Painel de distribuição...
  • Página 58: Detalhes De Fiação Da Voltagem De Linha

    O torque de instalação recomendado Nota: a caixa de embutir de 4 saídas está é de 0,6 N∙m para conexões de voltagem de disponível na Lutron; P/N 241400 linha/rede e 0,6 N∙m para a conexão de terra. O espelho ultrapassa a caixa de embutir de todos os lados, deixe um espaço...
  • Página 59 Visão geral da fiação do IEC PELV/NEC Class 2 ® Fiação da entrada do fechamento de contato 24 V- 50 mA Para características, consulte a montagem do CCI (Contact Closure Input) Contacto de Fecho de Entrada NÃO A: CCI SIG UTILIZADO B: 24 V- C: CCI COM 1,0 mm...
  • Página 60: Fiação Da Linha Qs

    3 unidades de distribuição de energia (PDUs) na linha do QS. Consulte a Grupo de energia apresentação da especificação “Power O terminal 2 (24 V-) Draw Units on the QS Link” (Lutron NÃO é conectado P/N 369405) para obter mais entre grupos informações em www.lutron.com de energia.
  • Página 61 Painel alimentação Sivoia QS smart Tamanhos de fio (verificar a compatibilidade na sua área) Comprimento da fiação da linha QS Calibre do fio Número de peça da Cabo Lutron <153 m Alimentação (terminais 1 e 2): ² GRX-CBL-346S 1 par de 1,0 mm...
  • Página 62: Finalização Da Instalação

    Finalização da instalação 200 mm 1. Instale o relógio temporizador QS na caixa de embutir, como mostrado na figura, usando os quatro parafusos fornecidos. 87 mm Nota: siga todas as normas locais 95 mm e nacionais ao instalar a fiação IEC PELV / NEC Class 2 usando fiação de ®...
  • Página 63: Modo De Programação

    Modo de programação Entrada e saída do Modo de programação Menu principal Entrada no modo de programação: pressione e segure, simultaneamente, Relógio Botões Gerais os botões superior e inferior de cena por Configuração de CCI 3 segundos. Os LEDs nos botões cena piscarão Botão OK em sequência de cima para baixo, confirmando que está...
  • Página 64: Operação Do Relógio

    Operação do relógio Ajuste de hora e data Botões Menu principal 1. Entre no modo de programação. Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione o Relógio Botão OK botão OK para aceitar. Configuração de cena 3. Use os botões Gerais para destacar “Hora e data” e pressione Botão o botão OK para aceitar.
  • Página 65: Configuração De Local

    Operação do relógio (continuação) Configuração de local Botões Menu principal 1. Entre no modo de programação. Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar Relógio Relógio Botão OK “Relógio” e pressione o botão OK para aceitar. Configuração de cena 3. Use os botões Gerais para destacar Botão “Localização”...
  • Página 66: Adição De Um Evento

    Operação do relógio (continuação) Adição de um evento Botões 1. Entre no modo de programação. Menu principal Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione Relógio Timeclock Botão OK o botão OK para aceitar. Configuração de cena 3.
  • Página 67: Exclusão / Visualização De Um Evento

    Operação do relógio (continuação) Exclusão de um evento Botões 1. Entre no modo de programação. Menu principal Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar 9-16 Relógio Relógio Botão OK “Relógio” e pressione o botão OK para Configuração de cena aceitar.
  • Página 68: De Feriado

    Operação do relógio (continuação) Configuração de feriado 1. Entre no modo de programação. Botões Relógio Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar Excluir agendamento Botão OK “Relógio” e pressione o botão OK para aceitar. Feriado 3. Use os botões Gerais para destacar Botão “Feriado”...
  • Página 69: Cópia / Exclusão De Um Agendamento

    Operação do relógio (continuação) Cópia de um agendamento Botões Relógio 1. Entre no modo de programação. Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar Copiar agendamento Excluir agendamento Botão OK “Relógio” e pressione o botão OK para aceitar. Excluir eventos Botão 3. Use os botões Gerais para destacar Relógio “Copiar agendamento”...
  • Página 70: Solução De Problemas

    O agendamento normal retomará quando o feriado terminar Travamento de segurança a partir do modo de programação Senha de segurança configurada incorretamente Ligue para o Centro de suporte técnico Lutron para reiniciar a senha A EDU da cortina (unidade de comando eletrônica) não se A EDU não está alimentada Ligue a alimentação da EDU...
  • Página 71 Notas Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 17 ®...
  • Página 72: Informações De Contato

    Garantia Para obter informações completas de garantia, consulte www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos ® E.U.A. e em outros países. NEC é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 73: Installation Und Bedienung

    Fehlersuche ......16 Zeitschaltuhr für Beleuchtung und Rollosysteme, die sich nahtlos mit Lutron Gewährleistung, Kontaktinformationen ..18 Energi-Savr-Node-Komponenten und QS-Rollosystemen integrieren lässt.
  • Página 74: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen Informationsbildschirm Anzeige von Status oder Programmierfunktionen Zeitschaltuhr-Taste Programmiertasten Zeigt aktuelle Zeitschaltuhrinformationen Rollo- (Rollosysteme-) tastengruppen OK-Taste Tasten für Voreinstellung Wird für Programmierung, Navigation verwendet und Heller/Dunkler mit integrierten LEDs (maximal 3 Tastengruppen) USB-Typ Mini-B Zur Programmierung per PC Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 2 ®...
  • Página 75: Anschluss Der Netzleitungen

    Anschluss der Netzleitungen • Die Netzverkabelung vom Verteilerschrank zur QS-Zeitschaltuhr legen. • Jede Netzspannungsklemme kann eine 4,0-mm² (12 AWG)-Leitung aufnehmen. NICHT BENUTZT 1 2 3 4 5 6 L N Rückseite der QS-Zeitschaltuhr Schaltschrank 1 2 3 4 5 6 L N Netzverkabelung (Leitung/Phase) L: Leitung/Phase ist mit L gekennzeichnet.
  • Página 76: Angaben Zum Anschluss Der Netzleitungen

    Lassen Sie an allen Seiten 25 mm für den L: Leitung/Phase Überhang der Frontplatte. N: Neutralleiter Hinweis: 4-fach-Unterputzdosen sind von : Erde Lutron unter der Bestell-Nr. 241400 erhältlich. Das empfohlene Anzugsmoment für die Netzleitungsanschlüsse und den Die Frontplatte hat an allen Masseanschluss beträgt 0,6 N∙m.
  • Página 77: Übersicht Über Iec Pelv/Nec Klasse 2- Bus-Verkabelung

    Übersicht über IEC-PELV / NEC -Klasse-2-Bus-Verkabelung ® Verkabelung von Eingängen mit potentialfreien Kontakten 24 V- 50 mA Zu Einstellungen siehe CCI-Setup. NICHT A: CCI SIG BENUTZT B: 24 V- C: CCI COM 1,0 mm (18 AWG)an jeder Klemme Beispiel: Potentialfreier Eingang eines Fremdherstellers zum Ein-/...
  • Página 78: Qs-Busverdrahtung

    Klemme 2 (24 V-) Stromversorgungseinheiten am wird zwischen QS-Bus. Weitere Informationen zu Leistungsgruppen Stromversorgungseinheiten finden Sie im NICHT “Power Draw Units on the QS Link” angeschlossen. (Lutron-Bestell-Nr. 369405) bei LUTRON LUTRON LUTRON Bedienstellen www.lutron.com Klemme für QS-Kommunikationslink Leistungsgruppe 24 V-...
  • Página 79 Stromversorgungseinheiten am QS-Bus. LUTRON Weitere Informationen zu Strom ver- sorgungseinheiten finden Sie im “Power Sivoia QS- Rollo/Vorhang Draw Units on the QS Link” (Lutron- LUTRON Bestell-Nr. 369405) bei www.lutron.com Beispiel für Verdrahtung in Reihe Energi Savr Node Energi Savr Node...
  • Página 80: Fertigstellung Der Installation

    Fertigstellung der Installation 200 mm 1. Bringen die QS-Zeitschaltuhr wie dargestellt mit den vier mitgelieferten Schrauben in der Unterputzdose an. Hinweis: Befolgen Sie beim Anschluss 87 mm der IEC-PELV / NEC -Klasse- 95 mm ® 2-Bus-Verkabelung an der Netzleitung alle geltenden Vorschriften für elektrische Wand Anlagen.
  • Página 81: Programmiermodus

    Programmiermodus Aufruf und Beenden des Programmiermodus Hauptmenü Aufruf des Programmiermodus Halten Sie die obere und untere Zeitschaltuhr Master-Tasten Szenen-Taste gleichzeitig 3 Sekunden CCI-setup lang gedrückt. Die LEDs in den OK-Taste Szenentasten laufen zur Bestätigung des Programmiermodus von oben nach unten Zeitschaltuhr-Taste durch, und auf dem Informationsdisplay (zurück)
  • Página 82: Betrieb Der Zeitschaltuhr

    Betrieb der Zeitschaltuhr Einstellung von Datum und Uhrzeit Master- 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Hauptmenü Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor Zeitschaltuhr Timeclock OK-Tasten und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Setup der Szene 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Uhrzeit & Datum” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
  • Página 83: Einstellung Des Standorts

    Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Einstellung des Standorts Master- Hauptmenü 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr Timeclock OK-Taste “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Setup der Szene 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr- “Aufstellungsort”...
  • Página 84: Hinzufügen Eines Ereignisses

    Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Hinzufügen eines Ereignisses Hauptmenü Master- 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor und Zeitschaltuhr OK-Taste drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Setup der Szene 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Ereignisse hinzufügen” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
  • Página 85: Löschen / Anzeige Eines Ereignisses

    Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Löschen eines Ereignisses Master- 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Hauptmenü Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten 9-16 Zeitschaltuhr OK-Taste “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie Setup der Szene zur Bestätigung die OK-Taste. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr- “Ereignisse löschen”...
  • Página 86: Eines Feiertag

    Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Einstellung eines Feiertag Master- 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Zeitschaltuhr Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge löschen OK-Taste “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Feiertag 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr- “Feiertag”...
  • Página 87: Kopieren / Löschen Einer Zeitfolge

    Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Kopieren einer Zeitfolge 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Master- Zeitschaltuhr Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge kopieren Delete schedule OK-Taste “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Ereignisse löschen 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr- “Zeitfolge kopieren”...
  • Página 88: Fehlersuche

    Fehlersuche Anzeichen Mögliche Ursachen Abhilfe Der Sicherungsautomat ist aus Sicherungsautomaten einschalten Die Steuerstelle geht nicht an Fehlerhafte Verdrahtung Verdrahtung zu Steuerstelle und Lasten überprüfen Der Sicherungsautomat wird ausgelöst Kurzschluss im System Kurzschlüsse auffinden und beheben Der integrierte (direkt verdrahtete) Eingang mit Fehlerhafte Verdrahtung Die Verkabelung am Eingang mit potentialfreien Kontakten potentialfreien Kontakten funktioniert nicht...
  • Página 89 Hinweise Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 17 ®...
  • Página 90 Gewährleistung Für vollständige Garantieinformationen siehe www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, und Sivoia sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc. ® in den USA bzw. in anderen Ländern. NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 91 Individuazione ed eliminazione dei guasti . . . 16 finestre e perfettamente integrabile con i componenti Energi Savr Node Garanzia, Indirizzi sedi Lutron ... . 18 e i sistemi motorizzati per finestre QS di Lutron.
  • Página 92: Caratteristiche E Funzioni

    Caratteristiche e funzioni Display Stato del display o delle funzioni di programmazione Pulsante orologio Pulsanti di Visualizza le informazioni programmazione correnti sull’orologio Gruppi pulsanti tende (sistema motorizzato per Pulsante OK finestre) Utilizzato per la programmazione, Pulsanti alza/abbassa navigazione e preimpostati con LED integrati (massimo 3 gruppi di pulsanti) USB tipo mini B...
  • Página 93: Collegamenti A Tensione Di Rete

    Collegamenti a tensione di rete • Portare i cavi di alimentazione dal quadro di distribuzione all'orologio in tempo reale QS. • Tutti i morsetti a tensione di rete sono adatti per un filo con sezione 4,0 mm² (12 AWG). UTILIZZATO Lato posteriore 1 2 3 4 5 6 L N orologio in tempo...
  • Página 94: Dettaglio Dei Collegamenti A Tensione Di Rete

    L: Linea / fase Nota: la scatola da 4 moduli è disponibile N: neutro presso Lutron; codice 241400. : terra La coppia d’installazione consigliata è 0,6 N∙m per collegamenti a tensione di linea e Lasciare 25 mm per l’apertura del pannello...
  • Página 95: Panoramica Del Cablaggio Iec Pelv/Nec ® Class 2

    Panoramica del cablaggio IEC PELV Cablaggio ingresso a contatti 24 V- 50 mA Per le impostazioni, vedere la configurazione dell'ingresso a contatti. A: CCI SIG UTILIZZATO B: 24 V- C: CCI COM Conduttore 1,0 mm (18 AWG) ogni Esempio: Ingresso a contatti morsetto di terzi per abilitare/disabilitare...
  • Página 96: Cablaggio Link Qs

    • L'Orologio QS alimenta direttamente alimentazione 2 3 dispositivi (PDU) sul circuito QS. Il morsetto 2 Per maggiori informazioni sulle unità alimentate direttamente, consultare (24 V-) NON la scheda tecnica op www.lutron.com è collegato tra i gruppi (codice Lutron 369405) a di alimentazione. www.lutron.com LUTRON...
  • Página 97 Sivoia QS LUTRON direttamente, consultare la scheda Esempio di configurazione in cascata (daisy chain) tecnica “Power Draw Units on the Energi Savr Node Energi Savr Node QS Link” (codice Lutron 369405) a www.lutron.com L'Orologio QS seeTouch QS Sivoia QS Shade LUTRON...
  • Página 98: Completamento Dell'installazione

    Completamento dell’installazione 200 mm 1. Montare L'Orologio QS nella scatola a muro come mostrato utilizzando le quattro viti fornite. Nota: osservare tutte le normative 87 mm elettriche locali e nazionali quando 95 mm si eseguono i collegamenti dei cavi a bassa tensione IEC PELV / NEC ®...
  • Página 99: Modalità Programmazione

    Modalità programmazione Entrare e uscire dalla modalità programmazione Menu principale Entrata in modalità programmazione: Tenere premuti simultaneamente i pulsanti Orologio Pulsanti Master superiore e inferiore nella colonna scene CCI Configurazione per 3 secondi. I LED dei pulsanti delle Pulsante OK scene si accenderanno in sequenza dall’alto al basso, a conferma che si è...
  • Página 100: Funzionamento Dell'orologio

    Funzionamento dell’orologio Impostazione della data e dell’ora Pulsanti Menu Principale 1. Entrare in modalità programmazione. Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e Orologio Timeclock Pulsante premere il pulsante OK per confermare. Configurazione Scena 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Ora e Data” e premere il pulsante OK per confermare.
  • Página 101: Imposta Località

    Funzionamento dell’orologio (continua) Imposta località Pulsanti Menu Principale 1. Entrare in modalità programmazione. Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Orologio Timeclock Pulsante “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. Configurazione Scena 3. Utilizzare i pulsanti master per Pulsante selezionare “Posizione”...
  • Página 102: Aggiungi Evento

    Funzionamento dell’orologio (continua) Aggiungi evento 1. Entrare in modalità programmazione. Pulsanti Menu Principale Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere Orlogio Timeclock Pulsante il pulsante OK per confermare. Configurazione Scena 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Aggiungi Evento” e premere il pulsante OK per confermare.
  • Página 103: Elimina / Visualizza Un Evento

    Funzionamento dell’orologio (continua) Elimina evento Pulsanti 1. Entrare in modalità programmazione. Menu Principale Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare 9-16 Pulsante Orologio “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. Configurazione Scena 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Pulsante “Cancella Eventi”...
  • Página 104: Di Una Vacanza

    Funzionamento dell’orologio (continua) Imposta vacanza Pulsanti 1. Entrare in modalità programmazione. Orologio Master 2. Utilizzare i pulsanti master per Cancella Orari Pulsante selezionare “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. Vacanza 3. Utilizzare i pulsanti master per Pulsante selezionare “Vacanza” e premere il orologio Vacanza pulsante OK per confermare.
  • Página 105: Copia / Eliminazione Di Un Programma

    Funzionamento dell’orologio (continua) Copia di un programma Orologio 1. Entrare in modalità programmazione. Pulsanti Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Copia Orari Delete schedule Pulsante “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. Cancella Eventi 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Pulsante “Copia Orari”...
  • Página 106: Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    È in corso un programma vacanza Il programma normale riprenderà una volta terminata la vacanza Blocco di sicurezza dalla modalità Parola chiave non impostata correttamente Chiamare l’assistenza tecnica Lutron per reimpostare la password programmazione L’EDU (unità di azionamento elettronica del L’EDU non è alimentata.
  • Página 107 Notas Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 17 ®...
  • Página 108 Garanzia Per informazioni complete sulla garanzia, vedere www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati ® Uniti e/o in altri Paesi. NEC è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 109 ......15 die naadloos kan worden geïntegreerd met de Energi Savr Node- componenten en QS-raambekledingen van Lutron. Verhelpen van problemen ....16 Garantie, Contactgegevens .
  • Página 110: Kenmerken En Functies

    Kenmerken en functies Infoscherm Geeft programmeerfuncties weer Tijdschakelklok-knop Programmeerknoppen Geeft huidige info over de tijdschakelklok weer Zonwerings-(raambekledings) OK-knop knopgroepen Gebruikt voor Voorinstel- en op/neer- programmeren en knoppen met geïntegreerde navigeren leds (maximaal 3 knopgroepen) USB mini B-aansluiting Voor programmeren via pc Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 2 ®...
  • Página 111: Aansluiting Van Lijnspanning

    Aansluiting van lijnspanning • Trek de spanningsdraden voor de QS-tijdschakelklok uit het verdeelpaneel. • Op elke lijnspanningsaansluitklem kan één draad van 4,0 mm² (12 AWG) worden aangesloten. NIET GEBRUIKT 1 2 3 4 5 6 L N Achterkant van QS-tijdschakelklok Verdeelpaneel 1 2 3 4 5 6 L N De lijnspanning (Lijn / Fase)
  • Página 112: Belangrijke Informatie Voor Aansluiting Van Lijnspanning

    Zorg dat de afdekplaat aan alle zijden 25 mm overhangt. N: Nulleider Opmerking: 4-gangs wanddoos : Aarding verkrijgbaar bij Lutron; art. nr. 241400. Het aanbevolen aandraaimoment voor de installatie is 0,6 N∙m voor de lijn-/ De afdekplaat moet netspanningsaansluitingen en 0,6 N∙m 25 mm overhangen voor de aardingsaansluiting.
  • Página 113: Overzicht Van Iec Pelv/Nec ® Klasse

    Overzicht van IEC PELV/NEC klasse 2-bedrading ® Bedrading van contacsluitingang 24 V- 50 mA Zie CCI Setup voor de instellingen. NIET A: CCI SIG GEBRUIKT B: 24 V- C: CCI COM 1,0 mm (18 AWG) op elke klem Voorbeeld: Contactsluiting van andere fabrikant om tijdschakelklok in / uit te schakelen...
  • Página 114: Aansluiting Van Qs-Link

    Sluit slechts 3 vermogensverbruikeenheden) op klemmen aan tussen de QS-link. Raadpleeg Lutron art. voedingsgroepen: nr. 369-405, “Power Draw Units on the 1: Gemeenschappelijk QS Link” op www.lutron.com voor meer 3 en 4: Data informatie. LUTRON LUTRON LUTRON Sluit klem 2 niet aan:...
  • Página 115 3 vermogensverbruikeenheden (Power Draw Units, PDUs) op de LUTRON QS-link. Zie “Power Draw Units on the QS Link”, art. nr. 369405 Sivoia QS-zonwering op www.lutron.com voor meer LUTRON informatie over PDUs. Voorbeeld van daisy-chain-aansluiting Energi Savr Node Energi Savr Node QS-tijdschakelklok...
  • Página 116: Installatie Voltooien

    Installatie voltooien 1. Monteer de QS-tijdschakelklok in de 200 mm wandkast zoals getoond met de vier bijgeleverde schroeven. Opmerking: Volg alle lokale en nationale 87 mm elektriciteitsvoorschriften bij het 95 mm installeren van IEC PELV/NEC klasse ® 2-draden met lijn-/netspanningsdraden. 2.
  • Página 117: Programmeermodus

    Programmeermodus Programmeermodus starten en afsluiten Main menu Programmeermodus starten: Druk de bovenste en onderste Timeclock Hoofdknoppen programmeerknop tegelijk in gedurende CCI setup 3 seconden. De leds in de scenarioknoppen OK-knop lopen van boven naar onder om aan te geven dat de programmeermodus Tijdschakelklok (terug)-knop is ingeschakeld, en het infoscherm geeft het hoofdmenu weer.
  • Página 118: Bediening Van De Tijdschakelklok

    Bediening van de tijdschakelklok Tijd en datum instellen Main menu 1. Start de programmeermodus. Hoofdknoppen 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok) Timeclock Timeclock OK-knop te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Scene setup 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Time & date” (Tijd en datum) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen.
  • Página 119: Locatie Instellen

    Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Locatie instellen Main menu 1. Start de programmeermodus. Hoofdknoppen 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” Timeclock Timeclock OK-knop (Tijdschakelklok) te markeren en druk Scene setup op de OK-knop om te bevestigen. 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Location” Tijdschakelklok (Locatie) te markeren en druk op de (terug)-knop...
  • Página 120: Een Gebeurtenis Toevoegen

    Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Een gebeurtenis toevoegen Main menu Hoofdknoppen 1. Start de programmeermodus. 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok) Timeclock Timeclock OK-knop te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Scene setup 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Add events” (Gebeurtenissen toevoegen) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen.
  • Página 121: Een Gebeurtenis Verwijderen

    Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Een gebeurtenis verwijderen Hoofdknoppen 1. Start de programmeermodus. Main menu 2. Gebruik de hoofdknoppen om 9-16 Timeclock Timeclock OK-knop “Timeclock” (Tijdschakelklok) te markeren en druk op de OK-knop Scene setup om te bevestigen. Tijdschakelklok 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Delete (terug)-knop Timeclock events”...
  • Página 122: Een Vakantie Instellen / Een Vakantie Bekijken / Een Vakantie Verwijderen

    Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Een vakantie instellen 1. Start de programmeermodus. Hoofdknoppen Timeclock 2. Gebruik de hoofdknoppen om Delete schedule OK-knop “Timeclock” (Tijdschakelklok) te Holiday markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Tijdschakelklok 3. Gebruik de hoofdknoppen om (terug)-knop Holiday “Holiday”...
  • Página 123: Een Tijdschema Kopiëren / Een Tijdschema Verwijderen

    Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Een tijdschema kopiëren 1. Start de programmeermodus. Hoofdknoppen Timeclock 2. Gebruik de hoofdknoppen om Copy schedule Delete schedule OK-knop “Timeclock” (Tijdschakelklok) te markeren en druk op de OK-knop Delete events om te bevestigen. Tijdschakelklok 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Copy (terug)-knop Schedule”...
  • Página 124: Verhelpen Van Problemen

    Het normale tiijdschema wordt hervat wanneer de vakantie ten einde is Veiligheidsvergrendeling van programmeermodus Beveiligingswachtwoord verkeerd ingesteld Neem contact op met de technische ondersteuning van Lutron om het wachtwoord opnieuw in te stellen EDU (elektronische aandrijving) van raambekleding EDU krijgt geen stroom...
  • Página 125 Opmerken Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 17 ®...
  • Página 126 Garantie Alle informatie over de garantie vindt u op www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf. Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, en Sivoia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Lutron ® Electronics Co., Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. NEC is een handelsmerk van National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 127 故障排除 ......16 QS Timeclock 是主要用于灯和窗帘的节能天文时钟,可与 Lutron 的 保修, 联系信息 ......18 Energi Savr Node组件和...
  • Página 128: 特点和功能

    特点和功能 信息屏幕 显示编程功能 时钟按钮 编程按钮 显示当前的时钟信息 百叶窗(窗帘)按钮组 “OK”(确定)按钮 带有集成 LED 的预设和升/ 降按钮(最多 3 组按钮) 用于编程、导航 USB mini B 用于通过计算机编程 QS Timeclock 安装和操作快速指南 2 ®...
  • Página 129: 线电压接线

    线电压接线 • 将电源线从配电盘拉到 QS Timeclock。 • 每个线电压端子可以接受一根 4.0 mm² (12 AWG) 线。 未使用 QS Timeclock 1 2 3 4 5 6 L N 后部 配电盘 1 2 3 4 5 6 L N 线电压(通电/带电)标记 L: 通电/带电 为 L。 N: 中性点 : 地线...
  • Página 130: 线电压接线详情

    表面上安装一个 89 mm 深的 4 联美国暗  电源线上剥下 8 mm 线箱。为保证散热,面板上下方至少要留 出 110 mm 的空隙。 为各面的面板留出 绝缘层。 8 mm 25 mm 的空隙。 • 将线电压/电源线和地线 注 :Lutron 提供 4 联暗线箱;P/N 241400。 连接到时钟背面相应的 端子。 L: 通电/带电 各侧的面板悬挂暗线 箱;留出 25 mm N: 中性点 : 地线 线电压/电源线的建议安装力矩为...
  • Página 131: Iec Pelv/Nec

    IEC PELV/NEC 2 类接线概览 ® 触点闭合输入接线 24 V- 50 mA 设置请见“CCI 设置”。 A: CCI SIG 未使用 B: 24 V C: CCI COM 1.0 mm (18 AWG) 每端子 示例: 启用/禁用时钟的第 三方触点闭合 控制接线 24 V- 100 mA 通信和电源(端子 1 和 2): 每端子两个 1.0 mm  (18 AWG)(链路...
  • Página 132: Qs Link 接线

    2: 24 V- • QS Timeclock 在 QS Link 上提  3 和 4: 数据 墙控器 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更  LUTRON 多信息,请参阅 www.lutron.com 上 的“Power Draw Units on the QS Link” ,  电源组 2 PN 369405。 电源组之间只连接 QS 通信链路端子详情 3 个端子:...
  • Página 133 ® LUTRON LUTRON LUTRON 注:QS Timeclock 在 QS Link 上提  Energi Savr Node Energi Savr Node 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更  多信息,请参阅 www.lutron.com 上 Sivoia QS 的“Power Draw Units on the QS 智能面板 Link” ,PN 369405。 LUTRON Sivoia QS 百叶窗...
  • Página 134: 完成安装

    完成安装 1. 如图所示使用四颗随附螺丝将 200 mm QS Timeclock 安装到暗线箱中。 注:安装 IEC PELV/NEC 2 类接线和线  ® 电压/电源线时请遵守所有当地和国家电  87 mm 气规范。 95 mm 2. 验证安装。 3. 恢复电源。 4. 将保护性覆盖层用到 QS Timeclock 上。 墙 注:拧紧安装螺钉时,确保铰接  盖和面板可以完全打开,如图所示。 面板 (安装后应用) 保护性覆盖层 (安装后应用) QS Timeclock 安装和操作快速指南 8 ®...
  • Página 135: 编程模式

    编程模式 进入和退出编程模式 Main menu 进入编程模式: 同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。场景 Timeclock 主按钮 按钮中的 LED 将从上向下滚动,确认您处于 CCI setup 编程模式,信息屏幕将显示主菜单。 “OK”(确定)按钮 退出编程模式: 同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。 时钟(返回)按钮 按住顶部和底部按钮 3 秒钟可 进入或退出编程模式 编程模式中的导航菜单 主按钮 主按钮用于浏览菜单选项。当前选项会在信息屏幕上突出显示。 “OK”(确定)按钮 “OK”(确定)按钮选择当前突出显示的菜单选项。这将带您进入  下一个菜单,或者接受您选择的设置。屏幕显示是/否问题时,  “OK”(确定)按钮为 “Yes”(是)。 时钟按钮 在编程模式下,时钟按钮用作 “back”(返回)按钮。按下时钟按 钮可以在当前菜单中后退一步。重复按将最终返回主菜单,但不会 退出编程模式。屏幕显示是/否问题时,时钟按钮为 “No”(否)。 QS Timeclock 安装和操作快速指南...
  • Página 136: 设置时间和日期

    时钟运行 设置时间和日期 主按钮 Main menu 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮  Timeclock Timeclock “OK”(确定)  接受。 按钮 Scene setup 3. 使用主按钮突出显示 “Time & date”(时间和日期),然后按 “OK”(确定)按钮接受。 时钟(返回)  4. 使用主按钮突出显示 “12 Hr”(12 小时)或 “24 Hr”(24 小时) 按钮 Timeclock 时间格式,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示当前小时,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 End afterhours 为当前分钟重复此操作。...
  • Página 137: 设置位置

    时钟运行 (续) 设置位置 主按钮 Main menu 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 Timeclock Timeclock “OK”(确定)  “OK”(确定)按钮接受。 按钮 Scene setup 3. 使用主按钮突出显示 “Location”(位置) ,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 时钟(返回)  4. 使用主按钮按国家或城市或纬度和经度设 按钮 Timeclock 置您的位置。按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示国家,然后按 “OK” Time & date (确定)按钮接受。为州/省和最近的城市 Location 重复此操作。 6. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。 7.
  • Página 138: 添加事件

    时钟运行 (续) 添加事件 主按钮 Main menu 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮  Timeclock Timeclock “OK”(确定)  接受。 按钮 Scene setup 3. 使用主按钮突出显示 “Add events”(添加事件),然后按 “OK” (确定)按钮接受。 时钟(返回)  按钮 4. 使用主按钮突出显示此事件的发生日期:星期几、假日、工作日  Timeclock 或周末。按 “OK”(确定)按钮接受。 View events 5. 使用主按钮突出显示事件的类型(每日的固定时间或相对日出或日落的时间)。按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 对于固定时间事件,请使用主按钮突出显示活动开始的时间;按 “OK”(确定)按钮接受。为分钟重复此操作。 Add events 对于相对时间事件,使用主按钮和...
  • Página 139 时钟运行 (续) 删除事件 主按钮 1. 进入编程模式。 Main menu 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 9-16 Timeclock “OK”(确定)  Timeclock “OK”(确定)按钮接受。 按钮 Scene setup 3. 使用主按钮突出显示 “Delete events” (删除事件),然后按 “OK”(确定)按钮 时钟(返回)  接受。 按钮 Timeclock 4. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几  (或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。 Copy schedule 5. 使用主按钮突出显示要删除的事件;然后 Delete events 按 “OK”(确定)按钮接受。 6.
  • Página 140 时钟运行 (续) 设置假日 主按钮 1. 进入编程模式。 Timeclock 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,  Delete schedule “OK”(确定)  然后按 “OK”(确定)按钮接受。 按钮 Holiday 3. 使用主按钮突出显示 “Holiday”(假日) , 然后按 “OK”(确定)按钮接受。 时钟(返回)  4. 使用主按钮突出显示 “Set holiday” 按钮 Holiday (设置假日),然后按 “OK”(确定)  按钮接受。 查看假日 Add event Set holiday 5. 使用主按钮突出显示假日的月份,然后 1.
  • Página 141 时钟运行 (续) 复制时间表 1. 进入编程模式。 主按钮 Timeclock 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 Copy schedule Delete schedule “OK”(确定)  “OK”(确定)按钮接受。 按钮 3. 使用主按钮突出显示 “Copy Schedule” Delete events (复制时间表),然后按 “OK”(确定)  时钟(返回)  按钮接受。 按钮 Copy from 4. 使用主按钮突出显示要复制的时间表来自 哪一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 Monday 5. 使用主按钮突出显示要将时间表复制到哪 一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 信息屏幕会要求您确认覆盖所选复制目标 日期发生的所有事件;按...
  • Página 142: 故障排除

    检查 QS 设备上的功能和编程 Timeclock 事件不发生 Timeclock 被禁用 启用 Timeclock 日出或日落事件未在正确的时间发生 时间/日期设置不正确 设置时间/日期 位置设置不正确 设置装置位置的纬度和经度 假期时间表生效 正常时间表将在假日结束后恢复 编程模式下的安全锁定 安全密码设置不正确 致电 Lutron 技术支持以重置密码 窗帘操作 EDU(电动单元)不移动 EDU 不启动 将 EDU 连接电源 窗帘操作织物被什么东西卡住 检查并解开窗帘操作织物 EDU 未分配到百叶窗按钮组 分配 EDU 到某个百叶窗按钮组 百叶窗按钮组无法控制任何窗帘 所有限值都设置为相同的高度 验证限值设置 通信链路未连接到 EDU 检查并连接 EDU 链路...
  • Página 143 笔记 QS Timeclock 安装和操作快速指南 17 ®...
  • Página 144 保修 完整的保修信息请见 www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Sivoia, seeTouch, 和 GRAFIK Eye 是Lutron Electronics Co., Inc.的商标, 已在美国和其他国家注册。  ® Energi Savr Node 是 Lutron Electronics Co., Inc. 的商标。 Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch,和Sivoia是Lutron ® Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册商标。   NEC 是National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts 的商标。...

Tabla de contenido