Resumen de contenidos para Mimaki Engineering CJV300-130
Página 1
Impresora Cortadora Manual de Operación También puede descargar el manual más reciente de nuestra página web. Mimaki Engineering CO., LTD. https://mimaki.com/ D202746-17 instrucciones originales...
Tabla de contenido Prólogo ....................vii PRECAUCIÓN ....................VII Solicitudes ......................vii Declaración de la FCC (EE.UU.) ..............VII Interferencia a televisiones y radios..............vii Acerca de la tinta utilizable ................vii Precauciones de seguridad ................viii Símbolos ..........
Página 3
Dispositivo de recogida ..................... 2-12 Ajuste de medios de hoja ..................2-13 Cambio del origen de impresión.................. 2-14 Preparación para los calentadores ................2-14 Cambiar los ajustes de temperatura para los calentadores ........2-14 Impresión de prueba ....................2-15 Impresión de prueba ..........
Página 4
Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA ............3-10 Tabla de MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA..........3-11 Configuración de una función de apagado automático .........3-12 Ajuste unidad de recogida .................. 3-12 Configuración de la pantalla de los medios residual ..........3-13 Configuración de la pantalla de detección de los medios ........
Página 5
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento ................5-2 Precauciones para Mantenimiento ..............5-2 Acerca de la solución de limpieza ..............5-2 Limpieza de las superficies exteriores ............5-2 Limpieza del cristal de exposición ..............5-2 Limpieza del sensor de papel ................5-3 Limpieza de los medios de prensa ........
Página 6
Cuando se produce la fuga de tinta ............6-4 Los mensajes de error / advertencia ............6-5 Mensajes de advertencia ................6-5 Mensajes de error ..................6-8 Capítulo 7 Apéndice Especificaciones ................7-3 Especificaciones de la impresora ..............7-3 Especificaciones del cortador .......
La impresora descrita en este manual genera alta frecuencia cuando se opera. "CJV300-130 / 160". La “CJV300-130 / 160” es una impresora de inyección de tinta de color que puede imprimir en 1,3 m o 1,6 m de anchura de los medios con tinta solvent (4-color, 6- Esta máquina puede interferir con la recepción de radios y televisores si se configura o...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Advertencias para el uso símbolos ADVERTENCIA Los símbolos se utilizan en este manual para la operación segura y para la • El juego de cables de alimentación proporcionados con esta máquina es sólo prevención de daños a la máquina. para uso con esta máquina, y no se puede utilizar con otros dispositivos El signo indicado es diferente en función del contenido de la precaución.
Precauciones de seguridad Precauciones en el uso PRECAUCIÓN Precaución con los cortadores PRECAUCIÓN • No toque la cuchilla, que es muy agudo. • No agite o gire el soporte de corte; de lo contrario, la cuchilla puede El manejo del cable de alimentación desprenderse.
Precauciones de seguridad Precauciones durante la instalación Advertencia Disposición de esta máquina PRECAUCIÓN • Consulte a su distribuidor o representante de servicio para su eliminación adecuada de esta máquina. De lo contrario, encargar una empresa de eliminación de residuos industriales. Un lugar expuesto a la luz solar En una superficie inclinada directa...
Etiquetas de advertencia Etiquetas de advertencia Las etiquetas de advertencia están atrapados en la máquina. Asegúrese de entender completamente la advertencia dada en las etiquetas. Si una etiqueta de advertencia es ilegible debido a las manchas o se ha desprendido, comprar uno nuevo de un distribuidor o nuestra oficina de ventas. Alrededor de la cartridge Cuando la cubierta de mantenimiento está...
Página 15
Capítulo 1 Antes del uso Este capítulo describe los elementos necesarios para entender antes de su uso, como por ejemplo el nombre de cada parte de la máquina o los procedimientos de instalación. Mover esta maquina ............1-2 Cables de conexión ............1-8 Dónde instalar esta máquina ........
Profundidad Altura Modelo bruto 2525mm 700mm 1392mm De 157 kg • Al mover esta máquina, tener cuidado de que no recibe un impacto CJV300-130 (27.6in) (54.8in) ( 99.4in ) ( 99.4in ) ( 99.4in ) (346.1lb) significativo. • Asegúrese de bloquear las ruedas después de moverse de esta máquina.
Capítulo 1 Antes del uso Nombres de las piezas y funciones Parte frontal de la máquina Cartuchos de tinta Cada cartucho contiene una tinta de un color particular. Cubierta de protección del cartucho Esto evita una lesión o rotura de la máquina debido a un saliente del cartucho de tinta.
Capítulo 1 Antes del uso Lado trasero y lateral derecho de la máquina palanca de fijación (parte trasera) Enclavamientos con la palanca de fijación en la frente de esta máquina. filtro de ventilador superior Reprimir flotante hacia arriba de la niebla de tinta que se produce durante Caja del filtro de ventilación...
Capítulo 1 Antes del uso Panel de operaciones Utilice el panel de control para realizar los ajustes para la impresión u operación de esta máquina. Monitor llave Los cambios de las funciones de las teclas de Muestra los siguientes elementos: función ([FUNC1] - [FUNC3]).
Página 20
Capítulo 1 Antes del uso *2: Funciones asignadas a [FUNC1] a [FUNC3] Contenido de funciones asignadas a [FUNC1] a [FUNC3] se describen a continuación. Contenido Icono Muestra “MENÚ” para ajustar las funciones. Muestra las funciones de mantenimiento, tales como impresión de prueba, limpieza, etc. Se desplaza hacia alejada de impresión local y aperturas.
Capítulo 1 Antes del uso sensor de papel cuchilla de corte y la ranura para cortar El carro está provisto de una unidad de corte para cortar los medios que ha El sensor de papel detecta la presencia de los medios y la longitud de los medios. sido impreso.
Capítulo 1 Antes del uso • Extracción de la memoria USB Conexión de los cables Si un módulo de memoria USB se inserta en el ordenador personal al que se conecta una máquina CJV300, haga clic en "Stop" en la ventana Conexión de cable de interfaz USB 2.0 "Quitar hardware con seguridad"...
Capítulo 1 Antes del uso Para lámparas de cartuchos de tinta Inserción de cartuchos de tinta El estado de los cartuchos de tinta establecido en la máquina es confirmable con las lámparas situadas en los cartuchos de tinta. Depositar un cartuchos de tinta. lámparas de los cartuchos de tinta Agitar el cartucho de tinta como se muestra Insertar el cartucho de tinta.
• Si el cartucho de tinta se traslada de un lugar frío a un lugar cálido, CJV300-160 CJV300-130 dejarlo en la temperatura ambiente durante tres horas o más antes de Modelo usarlo.
Capítulo 1 Antes del uso Modo de menú Esta máquina tiene 4 modos. Cada modo de menú se describe a continuación. el modo no preparado Este es el modo en el que los medios no se ha detectado todavía. Modo local Modo local es el modo para el estado de preparación dibujo.
Página 27
Capítulo 2 Operaciones básicas Este capítulo describe los procedimientos y métodos de ajuste para la tinta y la preparación de medios, y la impresión. Flujo de trabajo de impresión ..........2-2 Ajuste de corrección de Medios ........2-17 Encendido ON / OFF .............. 2-3 Ajuste de corrección de Medios ........
Capítulo 2 Funcionamiento básico Flujo de trabajo de impresión El Encendido ON / OFF Haciendo referencia a “Encendido ON / OFF” ( P.2-3). P.2-4). El establecimiento de un Medios Refiriéndose a “Configuración de un medio" Preparación para los calentadores Haciendo referencia a la “Preparación de los calentadores” ( P.2-14).
Capítulo 2 Funcionamiento básico El Encendido ON / OFF Desconecte la alimentación , dando la clave de una pulsación larga. • No desconecte el interruptor de alimentación situado en el lado de Conexión de la alimentación la máquina. • Para utilizar esta máquina, pulse la tecla [PWR / END]. Esta máquina está...
Capítulo 2 Funcionamiento básico El establecimiento de un Medio Ajustar la palanca de ajuste de altura de acuerdo con los medios. Esta máquina se puede utilizar con un medio de rollo de papel y la hoja. • Ajustar la posición de la palanca, en referencia a P.2-4 “Para la palanca de ajuste y la Cordillera”.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de la posición del rodillo de presión según el estado de medios Ajustar la posición del rodillo de presión de acuerdo con la anchura de los medios para ser fijado. Esta máquina alimenta a los medios con un rodillo de presión y el rodillo de rejilla para la impresión o de corte.
Página 32
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV300-160) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos cuadrícula de modo que los medios pueden ser considerados en intervalos igualmente espaciados. •...
Página 33
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV300-130) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos cuadrícula de modo que los medios pueden ser considerados en intervalos igualmente espaciados.
El área máxima impresión / corte varía, dependiendo de la posición del rodillo de presión origen P.2-14). El área blanca se muestra en la siguiente figura representa el área máxima de impresión / corte. El área aparte de eso es el espacio muerto que no puede ser impreso / corte. CJV300-130 CJV300-160 1361mm 1610mm máximo de impresión / anchura de corte...
Capítulo 2 Funcionamiento básico El establecimiento de un rollo de material Apretar el tornillo de fijación soporte de rollo. Compruebe el Paso 2 a 3 de nuevo. Fijar un rollo de papel en el soporte del papel de rollo situado en la parte posterior de la máquina.
Capítulo 2 Funcionamiento básico • Cuando la instalación de los medios , alinee el borde derecho de los medios con Extraiga el rollo de papel hacia fuera. la línea de ranura en la platina. La colocación de la derecha mediática de la línea (1) Abra la cubierta frontal.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Asegurar los medios en el dispositivo de recogida . Introducción de la cantidad restante en el soporte P.2-12) (1) Alimentar a los medios de comunicación hasta el núcleo del rollo de material de (1) Alimentar a los medios de comunicación hasta el núcleo del rollo de material de Cuando [RESIDUAL MEDIA] de la configuración de la máquina está...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste del limitador de par Sobre la impresión residual medios El dispositivo de recogida está provisto de un limitador de par. El par de recogida se puede Cuando [RESIDUAL MEDIA] de la función de mantenimiento está en “ON” ( ajustar con el limitador de par.
Capítulo 2 Funcionamiento básico El establecimiento de medios de hojas Empuje hacia abajo la palanca de fijación. Aclare los medios. A diferencia de rollo de material, medios de la hoja no tiene que ser retenido con los soportes del rollo. Elevar la palanca de fijación.
Capítulo 2 Funcionamiento básico posición de ajuste típico de origen de impresión Notas sobre el uso de prensa de medios • Cuando la instalación de los medios de comunicación, alinee el borde derecho de El origen de impresión en la dirección de profundidad (X ') se sitúa en aproximadamente los medios con la línea de ranura en la platina.
Capítulo 2 Funcionamiento básico prueba de impresión prueba de impresión Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta). como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta).
Página 42
Capítulo 2 Funcionamiento básico Realizar una impresión de prueba con el patrón normal de la Realizar una impresión de prueba con el patrón de prueba prueba para comprobar la tinta blanca Esto hace más fácil comprobar si imprimir los antecedentes de los lugares de tinta (TEST PRINT / LIMPIEZA), blanca en el patrón.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Lavado de cabeza El ajuste de corrección de Medios Corregir la cantidad de alimentación del papel para que coincida con el tipo de material que esté Acerca de la limpieza de cabezales utilizando. Si el valor de corrección no es apropiado, rayas pueden aparecer en la Comprobar el resultado patrón de prueba impreso y realizar la limpieza, dependiendo imagen impresa, lo que resulta en una impresión pobre.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Impresión de datos Si las posiciones de los puntos de cambio Al iniciar una operación de impresión Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido • Cuando se utiliza un rollo de papel, rebobinar los medios con la mano antes de cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta la impresión para que no se loose.Cuando el rollo de papel no se ha rebobinado para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Detener una operación de impresión Realice la siguiente operación cuando se detiene a mitad de camino de una operación de impresión. (LOCAL) durante la impresión. presione el presione el • La operación de impresión se detiene. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico De flujo de trabajo de corte El Encendido ON / OFF Haciendo referencia a “Encendido ON / OFF” ( P.2-3). P.2-4). El establecimiento de un Medios Refiriéndose a “Configuración de un medio de comunicación” ( P.2-21). Herramientas de Instalación Refiriéndose a “Instalación de herramientas”...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de la protrusión de la cuchilla de corte Herramientas de Instalación Esta máquina permite el uso de las siguientes herramientas: Ajustar la cuchilla de corte de acuerdo con los tipos de las cuchillas y la hoja para su cortador: uso.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Cómo instalar el soporte del cortador Cómo instalar un bolígrafo • Instalar el soporte del cortador al portaherramientas de la carriage.Be Asegúrese • Cuando se desea utilizar un bolígrafo disponible en el mercado, debe de insertar el soporte de la cuchilla hasta el final en el portaherramientas. utilizar la pluma de 8 mm a 9 mm de diámetro.
Capítulo 2 Funcionamiento básico prensa prensa para seleccionar “HERRAMIENTA SUSTITUIR”, y pulse el llave. Gire el mando hacia la derecha para fijar la herramienta. Gire el mando hacia la derecha para fijar la herramienta. • Gire el mando de la herramienta de soporte de las agujas del reloj, y seguramente solucionarlo.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Alrededor de la mitad de corte Ajuste de las condiciones Se puede cortar en la línea punteada, no cortar la hoja a cabo. (A la mitad) de corte Al destinar la mitad de cortar al válida (ON), puede utilizar la función de medio corte. Puede registrar la velocidad de corte y la presión en función de la hoja o el tipo de herramienta que se utilizará.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Establecer las condiciones de corte • No aparece nada en la pantalla LCD si no se especifica "0". Establecer la condición para cortar o para trazar con un lápiz. Opciones de configuración de condición de corte (CUT1 a 7): para mover el cursor a un medio de corte, y pulse el velocidad de corte (SPEED) / presión de corte (PRESS) / valor de desplazamiento / corte...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Test de corte datos de corte Puede empezar a cortar después de la finalización de la creación de una herramienta, un medio Ejecutar la prueba de corte para confirmar las condiciones de la de comunicación y las condiciones de la herramienta. herramienta.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Cortar un medio Detención de una operación de corte (Borrar datos) Mediante el uso de las teclas del panel de controles, puede cortar los medios en cualquier posición. Si desea detener una operación de corte de los datos recibidos, borrar los datos.
Página 55
Capítulo 3 Configuración Este capítulo describe varias configuraciones de esta máquina. Configuración de la pantalla de detección de los medios ...... 3-13 Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN ............3-2 Configuración del idioma ................ 3-14 Tabla MENÚ DE CONFIGURACIÓN ..........3-3 Registrar las condiciones óptimas para que coincida con la impresión ..3-4 Ajuste de la hora ..........
Configuración Capítulo 3 Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN En el menú de configuración, puede establecer las condiciones de impresión para que coincida con los medios de comunicación que suelen utilizar. : Se pulsa para seleccionar ajustes previos, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla.
Configuración Capítulo 3 Tabla MENÚ DE CONFIGURACIÓN • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Configuración Capítulo 3 • Copiar el contenido de CONFIGURACIÓN 1 a 4 para Registrar las condiciones de impresión óptimas para que [temporal] coincida con el uso Se puede utilizar con el cambio de la parte del contenido del registro de CONFIGURACIÓN 1 a 4.
Configuración Capítulo 3 P.2-4) llave. presione el presione el Establecer un medio de comunicación. ( Establecer un medio de comunicación. ( • Ajustes de temporal se guardarán en la ubicación seleccionada en el paso 5. (MENÚ) teclear varias veces para LOCAL.
Configuración Capítulo 3 Ajuste del CALENTADOR Si las posiciones de los puntos de cambio ... Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido Precalentador / Calentador de impresión / Post-calentador están equipados en la platina. cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión adecuada.
Configuración Capítulo 3 Ajuste de la busqueda lógica Ajuste del tiempo de secado El funcionamiento de la cabeza varía dependiendo de la BÚSQUEDA LÓGICA En el ajuste del tiempo de secado, se establecen los siguientes artículos para el tiempo de configuración, como se muestra en la figura siguiente.
Configuración Capítulo 3 presione el presione el llave. Ajuste de Márgenes izquierdo y derecho Establecer un área de no impresión a lo largo de los bordes izquierdo y derecho de los medios de comunicación. para seleccionar un valor de ajuste, y El valor de desplazamiento en contra del margen de 15 mm estándar se establece hereupon.
Configuración Capítulo 3 llave. Configuración de limpieza automática presione el presione el Puede configurar la máquina para que cuente el número de archivos impresos o la varias veces para longitud o el tiempo después de la impresión se ha completado, y realiza automáticamente una limpieza si es necesario.
Capítulo 3 configuración de la máquina Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA Ajustes comunes son funciones para el uso de esta máquina fácilmente. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de la máquina. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA, o para cambiar a la pantalla anterior.
Capítulo 3 configuración de la máquina Tabla del MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado NINGUNO / 10 ~ Apagado automático ( P.3-12) Cuando 30min ninguna operación se ha realizado para el tiempo establecido, la fuente de alimentación se enciende automáticamente en 600min “OFF”.
Capítulo 3 configuración de la máquina Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado Dirección SMTP Configurar el servidor SMTP. SMTP Port No. Establecer el número de puerto SMTP. Establecer la dirección de correo electrónico que se utilizará como la dirección de correo electrónico DIRECCIÓN DEL REMITENTE del remitente.
Capítulo 3 configuración de la máquina para seleccionar ON y pulse Configuración de la pantalla de detec- ción de medios prensa prensa llave. • Secta "ON" y permite seleccionar la "fuerza". • Ajuste los siguientes dos artículos en la configuración de detección de los medios de comunicación. “Seleccione OFF para no fijar la parte superior del ventilador.
Capítulo 3 configuración de la máquina La definición del lenguaje Unidad de ajuste (Temperatura / longitud) Se puede cambiar el idioma que se muestra. Unidades utilizadas por esta máquina se establecen. (MENÚ) (MENÚ) (dos veces) (dos veces) clave en LOCAL. clave en LOCAL.
Mimaki. prueba de impresión, etc. o no. Para descargar el configurador de red, marque "Conductor / Utility" en la página de descargas en Mimaki Engineering (https://mimaki.com/download/). (MENÚ) presione el...
Mimaki. Para descargar el configurador de red, marque "Conductor / Utility" en la página varias veces para seleccionar de descargas en Mimaki Engineering (https://mimaki.com/download/). elemento de ajuste, y presione el llave.
Capítulo 3 configuración de la máquina Ajuste el evento para enviar un correo evento Establecer la dirección de correo electrónico presione el presione el (MENÚ) (MENÚ) (dos veces) presione el presione el (dos veces) clave en LOCAL. clave en LOCAL. •...
Capítulo 3 configuración de la máquina Configurar el servidor para establecer el nombre de usuario, y pulse el prensa prensa llave. (MENÚ) • Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario a utilizar para la • Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario a utilizar para la •...
Capítulo 3 configuración de la máquina Enviar un correo electrónico de prueba llave. presione el presione el • Se muestra el resultado enviado. • Si el envío de correo electrónico de prueba ha fallado, se visualiza un código de error. (MENÚ) presione el presione el...
Capítulo 3 configuración de la máquina Inicialización de los ajustes Puede devolver el ajuste de “Configuración”, “Mantenimiento” y “CONFIGURACIÓN MÁQUINA” al estado antes del envío. presione el presione el (MENÚ) (dos veces) clave en LOCAL. • Se mostrará MÁQUINA MENÚ DE CONFIGURACIÓN. (<<).
Capítulo 3 INYECTORES Sobre MENÚ INYECTORES operaciones de conjunto acerca de la función de detección de boquilla que faltan. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ INFORMACIÓN, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. : Utilice estos botones para seleccionar un elemento de ajuste.
Capítulo 3 INYECTORES Flujo de verificación impresión prueba de los inyectores se lleva a cabo de acuerdo con el siguiente flujo al comienzo de la impresión. • Gire la “impresión Comprobar” ajuste para estar habilitado. • Sólo realizar RETRY COUNT y la configuración de la impresión de cheques cuando se habilitan los ajustes. Detecta boquillas que faltan.
Capítulo 3 INYECTORES Configuración de la Impresión de cheques Ajuste de la RECUPERACIÓN DE BOQUILLA Seleccione ON cuando se quiere llevar a cabo test de inyectores en el inicio de la impresión ajustarlo si desea llevar a cabo la recuperación boquilla automática cuando se detecta que falta la boquilla.
Capítulo 3 INFORMACIÓN MENÚ Sobre MENÚ INFORMACIÓN La información de esta máquina puede ser confirmada. Los siguientes artículos pueden ser confirmados como información de la máquina. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ INFORMACIÓN, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla.
Capítulo 3 INFORMACIÓN MENÚ tabla de información de MENÚ ít Descripción Esto muestra el número de frotamientos se han hecho. BARRIDO Esto muestra la cantidad de tinta residual se ha acumulado en el depósito de tinta residual, como un porcentaje aproximado de la capacidad del tanque. TANQUE DE RESIDUOS PRINT LONGITUD Esto muestra la longitud total de la impresión hecho hasta la fecha.
Página 81
Capítulo 4 Funcion Cortar Este capítulo describe sobre la función de corte. Función de mantenimiento ............4-15 Recorte de datos con marca de registro ........4-2 El flujo de cortar los datos registrados ........4-2 Mantenimiento de Sensor de Marca ........4-15 Realizar corte de muestra para averiguar la causa del Entrar en el modo de detección de marcas de registro ..
Capítulo 4 Funcion Cortar Recorte datos con marca de Entrar en el modo de detección de marcas de registro registro Crear marcas de registro en una imagen de salida que desea hacer (CUT TEST) en LOCAL. presione el presione el un sello, y la máquina de los detecta que cortar.
Capítulo 4 Funcion Cortar Sin trazar área alrededor de las La zona en la que las marcas de registro y diseños se pueden organizar marcas de registro • La posición de partida TP1 debe ser 20 mm o más lejos del borde delantero de la hoja. Un área alrededor de una marca de registro (desde el origen marca a la zona de tamaño de la marca) es una zona de no-trazado.
Capítulo 4 Funcion Cortar Distancia entre las marcas de registro de diseños Ejemplo de causa de la detección incorrecta 1 copiados Hay una línea fuera de las marcas de registro Para el tipo 1 marcas de registro, la distancia entre las marcas debe ser no inferior a dos veces la longitud de marca y no más de 1000 mm.
Capítulo 4 Funcion Cortar Marca borrosa En caso de realizar la impresión de una marca de registro continuo Si es borrosa la marca, un origen marca incorrecta puede ser detectado, lo que resulta en el corte desviado. Cuando realice la impresión de una marca de registro de forma continua, establecer el un lado de la marksize registro a 8 mm.
Capítulo 4 Funcion Cortar Los elementos de configuración de la detección de las Ajuste de la detección de las marcas de registro marcas de registro Existen los siguientes siete elementos de ajuste para la detección de marcas de Cuando se quiere cortar los datos con marcas de registro, debe registro.
Capítulo 4 Funcion Cortar (4) OFFSET Y / OFFSET X Generalmente, el origen se fijará en la posición que se muestra a continuación. Sin embargo, dependiendo de su aplicación y el trabajo a cortar, la posición de corte puede estar desalineado a la misma dirección. En este caso, la ubicación del origen puede ser corregido.
Capítulo 4 Funcion Cortar Sobre MENÚ DE CORTE : Se pulsa para seleccionar ajustes previos, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. : Utilice estos botones para seleccionar un elemento de ajuste.
Capítulo 4 Funcion Cortar MENÚ Mesa de corte • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Capítulo 4 Funcion Cortar realizar múltiples cortes Ajuste el modo de corte (función de copia) Esto es para establecer la calidad de corte. Existen los siguientes tres tipos de modo de corte. Esta función se efectúa el corte de los datos recibidos en dos o más hojas.
Capítulo 4 Funcion Cortar Ajuste SUB MENÚ Ajuste del corte em divisiones Cuando se establece corte de divisiones para la dirección de la anchura (y), se puede El MENÚ DE CONFIGURACIÓN SUB ofrecen funciones convenientes que se pueden utilizar cortar los datos más grande que la anchura del material dividiéndolo. en el corte.
Capítulo 4 Funcion Cortar Establecer la dirección X (dirección de alimentación) corte Restablecer la configuración del corte de divisiones de divisiones (MENÚ) (>>) presione el presione el Si el tamaño de datos de la dirección de alimentación excede la longitud división y la clave en LOCAL.
Capítulo 4 Funcion Cortar Hacer los medios sin área de cortar (función sobre corte) Por encima lamiendo el punto de inicio y el punto final de manera arbitraria, puede hacer que los medios sin SOBRE CORTE: OFF zona de cortar. Especificar la función sobre corte (válido / inválido) y la longitud del sobre corte . Si se establece la longitud de los sobre corte, cuando se corta comienza, corte se realizará...
Capítulo 4 Funcion Cortar Ajuste de la Corte Ficticio Ajuste del modo CURVA Cuando la parte curva se distorsiona con el corte de una parte relativamente grande de arco Esto se realiza después de la detección de los medios o cuando se cambia el tipo de circular con un segmento de línea larga, ajuste a "lento".
Capítulo 4 Funcion Cortar Función de mantenimiento en el local. prensa prensa • Introduzca el modo de lanzadera Esta sección recoge las funciones para el control / ajuste de la precisión de corte durante el corte no pasa normalmente. para mover la punta de la pluma a la posición de detección de marca de registro prensa prensa...
Capítulo 4 Funcion Cortar • Corregir la posición del puntero de luz detectar la operación Si la máquina no reconoce ninguna marca de registro correctamente, la posible causa es un error en la relación de posición entre el sensor de la marca y el puntero de luz.
Capítulo 4 Funcion Cortar Cortar un medio en piezas múltiples con una Realizar corte de muestra para averiguar la causa cierta longitud del corte de error. Puede cortar un medio en varias piezas con una longitud especificada. En caso de que el corte de datos normal no se puede realizar etc., realizar el corte (Función de corte media-automática) con la muestra almacenada en esta máquina para averiguar la causa del error de corte.
Capítulo 4 Funcion Cortar Recorte de datos y sin marcas de registro (ORIGEN PC offset) Ajustar la desalineación entre la impresión y el corte por imprimir y cortar. Imprimir el patrón de ajuste de RasterLink6, e introduzca los valores de ajuste a la impresora. Para imprimir y cortar sin marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO".
Capítulo 4 Funcion Cortar Para imprimir y cortar con marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó condiciones) del trabajo que desea imprimir utilizando RasterLink6. Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó...
Capítulo 5 Mantenimiento Este capítulo describe los elementos necesarios para utilizar esta máquina más cómodamente, que son los métodos para el cuidado diario, el mantenimiento de los cartuchos de tinta, etc. Mantenimiento ..........5-2 Función recuperación de boquilla ............... 5-15 Precauciones para el Mantenimiento ...........
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las superficies exteriores Cuando las superficies exteriores de la máquina están manchadas, Mantener la máquina periódicamente o cuando sea necesario a fin de que se humedezca un paño suave con agua o un detergente neutro diluido con mantenga su exactitud, y puede seguir utilizándose durante mucho tiempo.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza del prensa de medios Limpieza del sensor de papel Los sensores de papel se encuentran en la placa en la parte trasera y la Cuando la prensa de medios de comunicación está cubierto de pelusa, polvo, etc., un medio de superficie inferior de la cabeza.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución del filtro de caja de escape o caja de Vuelva a colocar la purga del filtro del ventilador. escape. Vuelva a colocar la purga del filtro del ventilador (SPC-0774) cuando esté sucia. Cambiar el filtro de caja de escape (número de producto: SPA- 0249) o la caja de escape (número de producto: SPA-0248) cuando esté...
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución de la goma línea de lápiz o esponja línea de Sustituir el conjunto de la almohadilla de CP. lápiz. Reemplazar juego de almohadillas CP (SPA-0257) cuando esté sucia. Hay dos tipos de línea de lápiz, uno es de tipo de caucho y el otro es de tipo esponja.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza y reemplazo del rodillo de presión. Limpiar el rodillo de presión (número de producto: SPA-0166 o SPA-0167) cuando esté sucia. Además, cuando el rodillo de presión se desgasta o la suciedad del rodillo de presión no cae, vuelva a colocar el rodillo de presión.
Capítulo 5 Mantenimiento Sobre MENÚ DE MANTENIMIENTO Esto proporciona varios ajustes para realizar trabajos de mantenimiento en la máquina. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de mantenimiento. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ DE MANTENIMIENTO, o para cambiar a la pantalla anterior.
Capítulo 5 Mantenimiento MANTENIMIENTO menús en un solo vistazo ít Sentido Valor ajustado Para llevar a cabo el mantenimiento sobre el carro y la estación de periferia. CARRO DE SALIDA Mueve el carro hacia fuera, para llevar a cabo la limpieza de la periferia tapa, la cabeza, el limpiaparabrisas, etc. P.5-10) Boquilla de lavado ( Absorbe las superficies de la boquilla en el líquido de limpieza de mantenimiento, para llevar a cabo la recuperación de la...
Capítulo 5 Mantenimiento El mantenimiento de la estación de Retire el limpiaparabrisas. Retire el limpiaparabrisas. • Tire del limpiaparabrisas mediante la celebración de los salientes en sus extremos dos. tapado Mantener la tapa tinta, limpiaparabrisas, etc. situado en la estación de tapado. Proyección (Sation MANT.) •...
Capítulo 5 Mantenimiento Limpiar el limpiaparabrisas y el soporte, y pulse Limpiar el limpiaparabrisas y el soporte, y pulse llave. Limpiar el caucho de la cobertura. Limpiar el caucho de la cobertura. • Limpie la tinta se pegue a la caucho de la capa con un palo limpio sumergido en solución de mantenimiento para el mantenimiento.
Capítulo 5 Mantenimiento • Si el cartucho de solución de limpieza no es utilizable, aspirar para ajustar el tiempo para el solución de mantenimiento en un gotero y llenar la tapa con ella. lavado de mantenimiento líquido que se deja como está, y prensa prensa Llenar la tapa con solución de mantenimiento a punto de...
Página 113
Capítulo 5 Mantenimiento para seleccionar “custodia LAVADO”, y pulse el prensa prensa llave. Limpiar el caucho de la cobertura. Limpiar el caucho de la cobertura. • Limpie la tinta se pegue a la caucho de la capa con un palo limpio sumergido en solución de mantenimiento para el mantenimiento.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza del cabezal de tinta y el para ajustar el tiempo para el prensa prensa la solución de limpieza que se deja como está. área alrededor • Establecer valor: 1 a 99 min (en la unidad de 1 min) Debido a que el cabezal de tinta emplea un mecanismo muy preciso, llave.
Capítulo 5 Mantenimiento Función de recuperación de la boquilla Use un bastoncillo limpio empapado en líquido de limpieza de mantenimiento para limpiar la tinta de la superficie de la cabeza u otras superficies. BOQUILLA RECUPERACIÓN: Cuando boquillas que falta no se puede mejorar en puntos específicos, otras buenas boquillas se pueden utilizar como alternativas para la •...
Capítulo 5 Mantenimiento Registre el número de boquilla que necesita Restablecer el valor establecido RECUPERACIÓN DE BOQUILLA y presione número de registro del 1 al 10 presione el presione el (MENU) en LOCAL. presionando [ •] [•] tecla y pulse la tecla [ENTER]. presionando [ •] [•] tecla y pulse la tecla [ENTER].
Capítulo 5 Mantenimiento Configuración de los intervalos de limpieza y Tipo Ajuste de los intervalos refrescantes El intervalo entre cada operación de extracción de una pequeña cantidad de tinta desde las boquillas para evitar la obstrucción de la boquilla se establece. El tipo de limpieza y el intervalo entre cada operación de limpieza se establecen.
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento de la tinta blanca Llenarse de tinta La tinta blanca precipita más fácil que otras tintas. Suministros de tinta para corregir la obstrucción de la boquilla. • Si no se imprime más de dos semanas, la tinta blanca puede precipita- tate en el cartucho de tinta o en el interior de esta máquina.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución de consumibles Insertar un nuevo limpiaparabrisas. Insertar un nuevo limpiaparabrisas. • Inserte el limpiador mediante la celebración de los salientes en sus extremos dos. Proyección Sustitución de la escobilla El limpiador es consumible. Cuando la pantalla indica el mensaje de advertencia “Reemplazar un limpiador”...
Capítulo 5 Mantenimiento Sustituir el depósito de tinta residual con otra Sustituir el depósito de tinta de desecho. Sustituir el depósito de tinta de desecho. (1) Preparar un nuevo tanque, o usar la misma de residuos (1) Preparar un nuevo tanque, o usar la misma de residuos depósito de tinta (SPC-0117) después de haber dispuesto de la tinta de desecho en el interior.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución del depósito de tinta residual antes de que Vuelva a colocar la unidad de corte por el carro. Vuelva a colocar la unidad de corte por el carro. • Ahora la unidad de corte se puede mover manualmente. Mover la aparezca el mensaje de confirmación depósito de tinta residual unidad de corte a la posición en la que puede asegurar un acceso fácil, y sustituir el filo de la hoja.
Capítulo 5 Mantenimiento Reemplazo y ajuste de la Ajuste de la hoja de corte cuchilla de corte Después de ajustar el borde de la cuchilla, establecer la condición de corte y realizar corte de prueba para comprobar si el corte se realiza también. •...
Capítulo 5 Mantenimiento Ajuste de borde de la cuchilla del cortador que no sea suministrado Aflojar la tuerca de seguridad. Aflojar la tuerca de seguridad. Tuerca de bloqueo Gire la perilla de ajuste para ajustar la cantidad sobresaliente de la cuchilla de corte botón de ajuste Apriete la tuerca de bloqueo para que la perilla de ajuste no gire.
Página 125
Capítulo 6 Solución de problemas Este capítulo describe las medidas correctivas que han de adoptarse para un fenómeno sospechoso de ser un problema y los procedimientos para borrar el número de error que aparece en la pantalla LCD. Solución de problemas ................6-2 La unidad no se enciende ..........
Capítulo 6 Solución de problemas Solución de problemas Tomar las acciones apropiadas como se describe a continuación antes de tomar el problema como un fracaso. Si sigue el problema no se soluciona después de la resolución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio. La unidad no se enciende En la mayoría de los casos, esto se debe a la conexión incorrecta del cable de alimentación de la máquina o equipo.
Capítulo 6 Solución de problemas La temperatura del calentador no se elevará el nivel ajustado Comprobar el funcionamiento básico. poder de la máquina ON? A su vez en el poder de la máquina. ( p.2-3) Sí Es la creación efectiva la temperatura del calentador? P.3-6) Establecer la temperatura del calentador.
Capítulo 6 Solución de problemas Aparece una advertencia de cartucho de tinta Si se detecta un problema cartucho de tinta, el cartucho LED “rojo” se enciende y aparece un mensaje de advertencia. Ninguno de impresión, limpieza y todas las otras operaciones que utilizan la tinta está disponible. En este caso, sustituya el cartucho de tinta en cuestión inmediatamente. Visualización de la descripción del problema del cartucho de tinta El contenido de error de cartucho son confirmable por las siguientes operaciones.
Capítulo 6 Solución de problemas Los mensajes de error / advertencia Si se produce algún problema, suena la alarma y en la pantalla aparece un mensaje de error correspondiente. Tomar un remedio apropiado para el error que aparece. Los mensajes de advertencia Errores cuando se realizan operaciones Mensaje Solución...
Página 130
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Aparece regularmente una advertencia para evitar la Agitar el cartucho de tinta blanca para evitar que los componentes de la Agitar TINTA BLANCA - sedimentación del cartucho de tinta blanca. cartuchos tinta de la sedimentación. •...
Capítulo 6 Solución de problemas Error tinta P.3-25) Se muestra un error de tinta también en la guía local. ( Mensaje Solución Porque • Retire el cartucho de la generación de los ¡Advertencia vez e El chip IC del cartucho de tinta no se puede leer instalarlo de nuevo.
Capítulo 6 Solución de problemas Mensajes de Error Cuando se visualiza un mensaje de error, eliminar el error de acuerdo con la siguiente tabla. Cuando se muestra una vez más, póngase en contacto con su distribuidor local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio. Mensaje Solución Porque...
Página 133
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque ERROR 18c PCB principal V12 Se produjo un error en la tarjeta principal. ERROR 190 PCB principal V42-1 ERROR 192 COMIO PCB V1R2 ERROR 193 COMIO PCB V2R5 Se produjo un error en el PCB COM16 / 32IO. ERROR 194 COMIO PCB V3R3 •...
Página 134
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque 45a ERROR No se puede separar el cabezal de impresión. P-principales toman OFF Err 45b ERROR No se pudo conectar al cabezal de impresión. • Apague la alimentación principal de la máquina y vuelva a encenderla después P-CABEZA CONNECT Err de un tiempo.
Página 135
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Restante de tinta es 0 en el cartucho (final de la tinta / sólo 63c ERROR cuando se utiliza el conjunto de tinta de 4 colores). • Reemplazar con tinta nueva. TINTA RESTANTE CERO La prueba de los inyectores ha sido suspendida debido a ERROR ERROR 64C UCN...
Página 136
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque • Cambiar los medios de comunicación a la que tiene suficiente anchura o longitud. 90f ERROR El ancho de los medios de comunicación o la longitud del material • Cuando la anchura de los medios de comunicación se estrecha debido a que requerido para la impresión no es suficiente.
Página 137
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Compruebe si las marcas de registro se colocan adecuadamente. ( P.4-2) Asegúrese de que los medios de comunicación no esté curvado. Asegúrese de que la posición para iniciar la detección de las marcas de registro es correcta.
Página 138
Capítulo 6 Solución de problemas 6-14...
Capítulo 7 Apéndice Este capítulo contiene las listas de las especificaciones y funciones de la máquina. Especificaciones .................. 7-2 Sección Especificaciones de la impresora ..........7-2 Sección de especificaciones del cortador..........7-2 Especificaciones comunes..............7- 3 Especificaciones de tinta................. 7-4 Configuración de pedidos en función del tipo de tinta.
* 6. Cuando se utiliza una cuchilla dedicado para las hojas fluorescentes (SPB-0007) o una cuchilla dedicado para reflejar hojas (SPB-0006). * 7. Para precisión de repetición, ver la parte inferior de esta página. Especificaciones comunes ítem CJV300-130 CJV300-160 1361mm (53.6in) 1610mm (63.4in) Max.
Capítulo 7 Apéndice ít CJV300-160 CJV300-130 20 ° C a 30 ° C (68 ° F a 86 ° F) temp disponibles. 35 a 65% HR (sin condensación) Humedad temp garantizada. 20 ° C a 25 ° C (68 ° F a 77 ° F)
Capítulo 7 Apéndice Ajuste de órdenes dependiendo del tipo de tinta • Ajuste el cartucho de tinta de acuerdo con la etiqueta del cartucho debajo de la estación de tinta. La parte frontal tinta de sublimación de tinta (SB53) K o Dk K o Dk 4-colores modelo tinta de sublimación de tinta (SB54)
Capítulo 7 Apéndice Hoja para consulta Utilice esta hoja de problemas y funciones anormales de la máquina. Rellena los siguientes elementos necesarios y enviar por fax la hoja a nuestra oficina de ventas. Nombre de empresa Persona a cargo Número de teléfono modelo de máquina OS operativo información de la máquina *...
Por la presente declaramos que nuestro producto cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de las Directivas de EC. Producto Impresora de chorro de tinta Modelo No. CJV300-160 CJV300-130 Fabricante MIMAKI ENGINEERING CO., LTD. 2182-3, Shigeno-Otsu, Tomi, Nagano, 389-0512, JAPÓN Compilador autorizado en la comunidad MIMAKI EUROPE B.V. Stammerdijk 7E AA 1112 Diemen, Los Países Bajos...
Página 147
CJV300-130 / 160 Manual de Operación De noviembre de 2018 Mimaki Engineering CO., LTD. 2182-3 Shigeno-Otsu, Tomi-shi, Nagano 389-0512 JAPÓN D202746-17-30112018...