Shure P4HW Guía Del Usario
Shure P4HW Guía Del Usario

Shure P4HW Guía Del Usario

Monitor personal portátil de conexión por alambre

Publicidad

Enlaces rápidos

Model P4HW User Guide
Monitor Personal Portátil de
Conexión por Alambre P4HW
2005, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
©
27D8713 (Rev. 5) Patent Des. 442,938

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure P4HW

  • Página 1 Model P4HW User Guide Monitor Personal Portátil de Conexión por Alambre P4HW 2005, Shure Incorporated Printed in U.S.A. © 27D8713 (Rev. 5) Patent Des. 442,938...
  • Página 2 ADVERTENCIA EL USAR ESTE SISTEMA A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE. Para usar este sistema de modo seguro, evite usarlo por períodos prolongados con un nivel intenso de presión acústica. Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fu- eron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU.
  • Página 3 ESPAÑOL Gracias por seleccionar el Monitor personal portátil de conexión por alambre P4HW. El P4HW es Ò un componente de la familia PSM 400 de monitores personales que ofrece las ventajas de los sistemas de monitor en oído, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 4: Instalacion De La Pila

    INSTALACION DE LA PILA 1. Abra la puerta del compartimiento de la pila empujándola hacia abajo y deslizándola hacia el cable. 2. Inserte una pila alcalina de 9 V con los bornes +/– debidamente orientados (vea la Figura 1). 3. Cierre la puerta del compartimiento de la pila. NOTA: Si no es posible cerrar la puerta del compartimiento, la pila está...
  • Página 5: Como Leer La Pantalla Lcd

    COMO LEER LA PANTALLA LCD La pantalla LCD muestra el estado de cada función, de la manera siguiente: 1. Nivel de entrada: El medidor de nivel de entrada tiene 3 segmentos que indican el nivel de la señal entrante. Siempre verifique si el limitador está activándose antes de colocarse los audífonos en los oídos.
  • Página 6: Uso De Las Funciones De La Unidad Portatil

    USO DE LAS FUNCIONES DE LA UNIDAD PORTATIL 1. Oprima el botón de avance o selección para activar la pantalla LCD. 2. Mantenga oprimido el botón de avance hasta que se subraye la función deseada (0/–15, MIX, EQ o LIM). 3.
  • Página 7: Control De Modalidades Monofonica, Estereofonicay Mixmode

    CONTROL DE MODALIDADES MONOFONICA, ESTEREOFONICA Y MIXMODE La unidad portátil ofrece la configuración sencilla de una mezcla de monitor y permite al usuario preparar una mezcla individual en un entorno de mezclas múltiples. Existen tres modalidades de monitoreo: monofónica, estereofónica y MixMode. Monofónica: La unidad portátil recibe una señal de la mezcladora y la envía a ambos audífonos.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz Distorsión armónica total < 0,1% (medida con salida a –10 dBu) Separación entre canales 35 dB (mínimo) Relación de señal a ruido 85 dB (mínimo) Nivel máximo de salida +5 dBu con 1% de distorsión armónica total Nivel máximo de entrada +7 dBu, con atenuador de entrada desactivado +22 dBu, con atenuador de entrada activado...
  • Página 9 EN 55103 (1996), Parte 1 (emisiones) y Parte 2 (inmunidad). El P4HW ha sido diseñado para usarse en los entornos tipo E1 (residenciales) y E2 (industriales ligeros), según se definen en la norma de compatibilidad electromagnética (EMC) europea EN 55103.
  • Página 10: Fcc Declaration Of Conformity

    Niles, IL 60714-4608 U.S.A. (847) 600-2000 Declare under our sole responsibility that the following product, Model: P4HW Description: Hard Wired Personal Monitor Has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, and approved under the Declaration of Conformity provision of the Part 15 of the FCC rules.
  • Página 11 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800-257-4873 Fax: 847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 International, Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6446...

Tabla de contenido