Microlife FH 80 Manual De Instrucciones página 29

Ocultar thumbs Ver también para FH 80:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Oluline teave - hoidke alles, et seda vajadusel uuesti lugeda!
 Enne seadme kasutust lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
 See seade ei ole mõeldud kasutuseks haiglates. Kasutada
ainult kodustes tingimustes!
 Et vältida soojenduskoti kasutamise ajal elektrilöögi
ohtu, võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud:
- Ärge kasutage märga soojenduskotti. Kui soojenduskott
on saanud märjaks või niiskeks, kuivatage see enne
kasutust täielikult.
- Kasutage soojenduskotti ainult kuivades ruumides, ärge
kasutage seda näiteks vannitoas!
- Kontrollige enne iga kasutust, et soojenduskott oleks
terve. Ärge kasutage seda, kui soojaregulaatoril, lülititel,
pistikul või soojenduspadjal endal on nähtavaid kahjustusi.
- Ärge torgake soojenduskoti sisse nõelu ega muid teravaid
esemeid.
 Et vältida ülekuumenemist:
- Ärge jätke sisselülitatud soojenduskotti järelvalveta.
Toast lahkudes lülitage see välja.
- Ärge kasutage soojenduskotti voldituna.
- Vältige soojenduskoti kortsutamist.
- Ärge katke soojaregulaatorit kinni! Et soojaregulaator
toimiks õigesti, ärge asetage seda soojenduskoti peale
või alla või ärge katke seda teiste objektidega.
- Ärge laske juhtmel keerduda ümber soojaregulaatori.
 Mitte kasutada liikumisvõimetu inimese, imiku,
kuumuse suhtes tundetu inimese või loomade puhul.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
 Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta kasutada. Alla
8 aastased lapsed ei tohi seadet kasutada kui just ei juhtu
olema vanemate või eestkostja kontrolli all seatud madalai-
male temperatuuri astmele 1.
 Seadet võivad kasutada 8 aastased või vanemad lapsed ja
inimesed kellel on alanenud füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed, või ebaadekvaatne kogemus ja/või tead-
mised, tuleks juhendada või instrueerida kuidas ohutult
seadet kautada ja mõistaksid sellest tulenevaid ohtusid.
 Kui suurel kuumusel olev soojenduskott jätta peale liiga
kauaks, võib see põhjustada nahapõletusi.
 Kui seadet on kavas kasutada pikemat aega, näiteks kui
võib juhtuda, et kasutaja jääb magama, tuleb lüliti seada
kestvaks kasutamiseks sobivale töörežiimile.
 Kontrollige seadet sageli võimalike kulumisnähtude ja
kahjustuste osas. Kui täheldate soojenduskotil kulumisnähte,
kahjustusi või on seda valesti kasutatud, pöörduge palun enne
edasist kasutust tootja või ametliku müügiesindaja poole.
 Ohutuse tagamiseks peab kahjustunud voolujuhtme
asendama tootja, ametlik müügiesindaja või analoogse
kvalifikatsiooniga isik.
 Ärge püüdke seadet ise osadeks võtta ega parandada.
Seadme kokkupanemiseks on vaja spetsiaalseid tööriistu.
 See seade kiirgab väga nõrka elektri- ja magnetvälja, mis
võib omada mõju teie südamestimulaatorile. Seetõttu
soovitame enne seadme kasutamist pidada nõu oma arstiga
ja stimulaatori tootjaga.
 Laske seade ära jahtuda enne, kui selle kokku voldite ja
kuiva kohta seisma panete. Ärge asetage seadme peale
raskeid esemeid.
Mitte sobiv kasutamiseks lastele vanuses 0-3 aastat!
Alla 3-aasta vanused lapsed ei tunneta ülekuumenemist.
Elektroonikaseadmed tuleb hävitada kooskõlas asjako-
haste kohalike seadustega. Ärge visake neid olmeprügi
hulka.
1. Kuidas Microlife soojenduskotti kasutada
1. Asetage riidekate 1 lamedale pinnale. Avage trukk-kinnitus.
2. Asetage soojenduskott 3 täielikult katte sisse, sobitades
küljed ükshaaval. Kontrollige, et juhe ja soojusregulaator 2
jääksid kattest välja.
3. Soojenduskott asetub siledalt, täites kogu katte. Sulgege
trukk-kinnitus.
4. Ühendage soojenduskott 220-240 V vahelduvvoolu võrku ja
valige soojaregulaatori liugnupu abil sobiv kuumus.
 Valige liugnupuga temperatuur – soojenduskott lülitub
 Kestvaks kasutamiseks sobib töörežiim 1.
 Soojenduskoti saab välja lülitada, kui lükata liugnupp «0»
5. Soojaregulaator lülitab küttekeha ligikaudu 90 minuti
möödudes automaatselt välja, siis indikaatori valgus
vilgub kuni algseadistamiseni või väljalülitamiseni. Et taimerit
ümber seada ja alustada uut soojendamist, liigutage liug-
nupp väljalülitatud «0» asendisse ja seejärel tagasi soovitud
kuumusele.
6. Kui olete lõpetanud, ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Puhastamisjuhised
1. Eemaldatavat katet võib pesumasinas pesta, kui olete enne
sellest soojenduskoti välja võtnud. Täpsemat teavet
vaadake kaanel toodud pesemisjuhistest.
2. Soojenduskotti ei tohi pesumasinas pesta ega kuiv-puhastada!
FH 80 ja FH 100 (PVC kate) võib puhastada pehme niiske la-
piga. FH 200, FH 200C, FH 300, FH 310 ja FH 320 (puuvillane
või velvet kate) võib puhastada kuivalt harjates.
3. Ärge laske soojaregulaatoril saada märjaks. Ärge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid, need võivad seadet
kahjustada.
4. Ärge ühelgi juhul hoidke soojaregulaatorit veel all. Niiskus
võib siseneda soojaregulaatorisse ja seda kahjustada.
5. Enne soojenduskoti sisse lülitamist kontrollige soojaregulaa-
torit kahjustuste osas ning kuivatage soojenduskott ja selle
riidekate täielikult.
3. Sümbolite tähendused
FH 80/100/200/200C/300/310/320
1 Pehmest riidest kate – eemal-
2 Soojaregulaatori liugnupp
3 Soojenduskott
HOIATUS: Ärge kunagi kasutage soojuskotti ilma riide-
katteta.
Võimaldage soojenduskoti ja naha vahele õhuringlust.
Seadet mitte kasutada loomade soojendamiseks.
sisse. Süttiv signaaltuli näitab, et soojenduskott on vool-
võrku ühendatud ja sisse lülitatud.
asendisse, signaaltuli kustub.
HOIATUS: enne kui hakkate toodet puhastama, ühen-
dage see vooluvõrgust lahti.
Puhastust ja hooldust ei tohi teaostada lapsed ilma hool-
dajate järelvalveta.
Pesta 40 °C vees!
Mitte pesta!
Valgendamine
keelatud!
Triikida madalal
temperatuuril!
EE
datav ja pesumasinas pestav.
Trukk-kinnitus.
kuumusastme valikuks ja
«SISSELÜLITATUD» indi-
kaator.
Mitte triikida!
Mitte keemiliselt puhas-
tada!
Trummelkuivatus!
Mitte kuivatada trummel-
kuivatis!
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fh 100Fh 200Fh 200cFh 300Fh 310Fh 320

Tabla de contenido