Publicidad

Enlaces rápidos

NPRC56PK Portable radio
GUÍA DEL USUARIO
ES
© Elmarc, 16/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikkei NPRC56PK

  • Página 1 NPRC56PK Portable radio GUÍA DEL USUARIO © Elmarc, 16/11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones generales de seguridad Preparaciones para el uso Desembalaje Contenido del paquete Instalación Conexión a la red Instalación de las baterías Funciones NPRC56PK Funciones generales Funcionamiento Ajuste del reloj Ajustar despertador Uso del temporizador Funciones de radio Funciones de CD...
  • Página 3: Seguridad

    1 Seguridad 1.1 Uso previsto El aparato funciona como reproductor portátil de CD audio/radio. Puede reproducir música (MP3) desde CD, USB y por tarjeta SD. A través de la conexión Bluetooth es posible reproducir música de forma inalámbrica. También permite reproducir música a través de la toma AUX. 5 Lea el manual detenidamente antes del primer uso. 1.2 Símbolos en este manual 6 ADVERTENCIA Advertencia significa que existe la posibilidad de lesiones si no se siguen las instrucciones. 1 ATENCIÓN Atención significa que existe la posibilidad de daños en el equipo.
  • Página 4 6 El aparato emplea un sistema láser. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra el aparato. Radiación láser visible cuando se abre y se anula el interbloqueo. 6 Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Los niños subestiman el peligro con frecuencia. Mantenga siempre a los niños alejados de los materiales de embalaje. 6 Para evitar problemas de audición, recuerde ajustar el volumen a un nivel cómodo. 1 ATENCIÓN No derrame líquidos sobre el aparato. 1 ATENCIÓN No bloquee los orificios de ventilación.
  • Página 5 5 Si este aparato está equipado con patas de goma para evitar que se mueva: las patas están elaboradas de un material no migratorio especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en los muebles. Sin embargo, ciertos tipos de cera para muebles, conservantes de madera o aerosoles de limpieza ocasionan que la goma se disuelva y deje marcas o residuos en el mueble y, potencialmente, un riesgo de que la superficie se deteriore. Para prevenir daños en las superficies de madera, recomendamos que aplique unos protectores autoadhesivos en la parte inferior de las patas de goma antes de la instalación.
  • Página 6: Preparaciones Para El Uso

    Es la única manera de proteger con seguridad el producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente. 2.2 Contenido del paquete Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido: • 1 x Portable radio (NPRC56PK) • Guía de inicio rápido de 1 x • Cable de red 1 x 5 Si falta algún elemento, contacte con su vendedor.
  • Página 7: Instalación

    3 Instalación • Coloque el aparato sobre una superficie plana horizontal. • Conecte el aparato a la red. 6 Revise cualquier daño en el producto, en el cable y (si corresponde) en el adaptador antes de usarlos. Si hay algún daño visible, un olor fuerte, o un sobrecalentamiento excesivo de los componentes, desenchufe el producto. 1 ATENCIÓN No ponga el aparato cerca de una fuente de calor. 1 ATENCIÓN No exponga el aparato a la luz solar directa. 5 El aparato dispone de pies de goma para evitar que se mueva.
  • Página 8: Instalación De Las Baterías

    3.2 Instalación de las baterías 4x AA El aparato también puede funcionar con pilas. Para este fin, el aparato utiliza 4 pilas (AA). 5 Nota: Estas pilas no están incluidas. 5 Si no va a utilizar el aparato durante un largo período, retire las pilas. Instalación de las pilas • Retire la cubierta de las pilas. • Inserte las pilas haciendo coincidir las marcas de polaridad (+) y (-). • Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. 1 ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede provocar fugas en las pilas y corrosión con el consiguiente daño al aparato. La corrosión, la oxidación, las fugas en las pilas y cualquier otro defecto producido por ácido gradualmente de esta naturaleza, invalidará la garantía.
  • Página 9: Funciones

    4 Funciones 4.1 NPRC56PK 13 14 15 16 1. Manejar 2. Compartimento de CD 3. Pantalla LCD 4. Botón POWER/STANDBY 5. Botón FUNCTION 6. Teclas VOLUME UP/DOWN 7. Botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET 8. Speaker 9. Botón PLAY/PAUSE/PARING/MO.ST 10. Teclas PRE-/AL1, AL2/PRE+ 11. Teclas PREV TUNE-/NEXT TUNE+ 12. Botón STOP/SLEEP/SNOOZE 13. Toma AUX: 3,5 mm 14. Ranura USB 15. Ranura de tarjeta de memoria (SD/MMC) 16.
  • Página 10: Funciones Generales

    4.2 Funciones generales Botón FUNCTION • Para seleccionar el modo de fuente [Dropspot3], pulse el botón FUNCTION (5). Control digital de volumen • Para ajustar el volumen, pulse el botón VOL - (6) o el botón VOL + (6). Toma de auriculares (16) • Para conectar unos auriculares, inserte la clavija del cable en la toma de auriculares. Para evitar problemas de audición, recuerde ajustar el volumen a un nivel cómodo.
  • Página 11: Funcionamiento

    5 Funcionamiento 5.1 Ajuste del reloj • Ponga el aparato en el modo de espera activa. • Mantenga pulsada la tecla PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) durante 2 segundos • Pulse los botones PREV TUNE- (11) o NEXT/TUNE+ (11) para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. • La pantalla muestra "12H" o "24H". • Pulse PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) para confirmar. • Pulse los botones PREV TUNE- (11) o NEXT TUNE+ (11) para definir la hora deseada. • Pulse PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) para confirmar. • Pulse los botones PREV TUNE- (11) o NEXT TUNE+ (11) para definir los minutos deseados. •...
  • Página 12: Ajustar Despertador

    5.2 Ajustar despertador 5 ¡Atención! Puede configurar y activar dos alarmas. Alarma 1 • Ponga el aparato en el modo de espera activa. • Mantenga pulsada la tecla PRE-/AL1 (10) durante 2 segundos • La pantalla muestra AL1. • Pulse los botones PREV TUNE- (11) o NEXT TUNE+ (11) para definir la hora deseada. • Pulse PRE-/AL1 (10) para confirmar. • Pulse los botones PREV TUNE- (11) o NEXT TUNE+ (11) para definir los minutos deseados. • Pulse PRE-/AL1 (10) para confirmar. • Para seleccionar el modo de fuente TUNER/CD/CARD/USB/AUX/ BLUETOOTH, pulse el botón PREV TUNE- (11) NEXT/TUNE+ (11). • Pulse PRE-/AL1 (10) para confirmar. • Pulse los botones VOL- VOL+ o (6) (6) para seleccionar el volumen deseado. • Pulse PRE-/AL1 (10) para confirmar. 5 Si el modo de fuente está seleccionado a CD, debe haber un CD en el aparato.
  • Página 13: Uso Del Temporizador

    Alarma de repetición • Para parar la alarma de repetición, pulse STOP/SLEEP/SNOOZE (12). La alarma suena de nuevo una vez transcurrido el tiempo de repetición seleccionado. El tiempo de repetición predeterminado es: 6 minutos. Desactive la alarma • Pulse una vez la tecla STANDBY (4). 5.3 Uso del temporizador • Indique la fuente deseada . Para ello pulse el botón FUNCTION (5). Mantenga pulsada la tecla STOP/SLEEP/SNOOZE (12) durante 2 segundos La pantalla muestra SLEEP. • Pulse el botón STOP/SLEEP/SNOOZE (12) repetidamente hasta encontrar el ajuste deseado. El aparato deja de reproducir una vez transcurrido el tiempo seleccionado. • Para cancelar la función STOP/SLEEP/SNOOZE, pulse el botón (12) SLEEP.
  • Página 14: Funciones De Radio

    5.4 Funciones de radio • Extienda la antena • Para seleccionar el modo de fuente TUNER, pulse el botón FUNCTION (5). La pantalla muestra "FM". Para cambiar entra la recepción mono y estéreo, pulse el botón MO/ST (9). Ajuste automático de frecuencia • Mantenga pulsada la tecla PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST (9) durante 2 segundos • Para saltar a la siguiente emisora presintonizada, pulse el botón PRE-/ AL1 (10) o el botón AL2/PRE+ (10). Ajustar frecuencia manualmente • Para sintonizar la emisora de su elección, pulse el botón PREV TUNE- (11) o el botón NEXT TUNE+ (11) repetidamente hasta encontrar la frecuencia. Guardar una emisora de radio en la memoria • Pulse el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7). La pantalla muestra "P01".. •...
  • Página 15: Funciones De Cd

    5.5 Funciones de CD Para insertar un CD: • Presione el compartimento de CD (2) para abrir el aparato • Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba • Cierre el compartimento de CD Reproducción de CD: 1 Asegúrese de que no haya ningún dispositivo externo conectado a la toma AUX IN. • Para seleccionar el modo de fuente CD, pulse el botón FUNCTION (5). La pantalla muestra CD. • Para poner en pausa la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (9) una vez. Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones: •...
  • Página 16 • Pulse el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) para seleccionar una carpeta distinta en un disco MP3. Secuencia de pistas del programa • Para detener la reproducción, pulse el botón STOP (12). • Para reproducir una lista de pistas (máx. 20) en un programa, pulse el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7). La pantalla muestra "P01".. La pantalla muestra MEMORY. • Pulse el botón PREV TUNE- (11) [Dropspot2] o el botón NEXT/TUNE+ (11) [Dropspot4] para seleccionar una pista deseada. • Pulse el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) para confirmar la selección. Repita el paso anterior para seleccionar más pistas y confirme cada selección con el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7). • Pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST (9) para iniciar el programa. • Para volver a reproducir el programa, pulse el botón PROG./+10 (9) tras la finalización del programa. Pulse el botón PLAY/PAUSE (12) para iniciar el programa de nuevo.
  • Página 17: Usb Y Tarjeta De Memoria

    5.6 USB y tarjeta de memoria 5 Debido a la gran variedad de productos con puertos USB y sus funciones a veces muy específicas del fabricante, no podemos garantizar que sean reconocidos todos los dispositivos, ni que todas las opciones de funcionamiento que son posibles en teoría funcionen en la práctica. Funciones de USB • Inserte el dispositivo USB en la ranura (14). El dispositivo sólo puede conectarse de una forma. •...
  • Página 18: Aux In

    Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones: • Pulse el botón PREV TUNE- (11) o el botón NEXT/TUNE+ (11) hasta que se ajuste la pista deseada. • Mantenga los botones PREV TUNE- (11) [Dropspot2] o NEXT TUNE+ (11) [Dropspot4] pulsados para retroceder o avanzar el número. • Para poner en pausa la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE ((9)) una vez; para reanudar la reproducción, pulse el botón de nuevo. • Pulse el botón PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) para seleccionar una carpeta distinta en un disco MP3. • Para detener la reproducción, pulse el botón STOP/SLEEP/SNOOZE (12). • Para retirar el dispositivo, sáquelo de la ranura con cuidado. 5.7 AUX IN • Para conectar un dispositivo de audio externo, inserte la clavija del cable en la toma AUX IN ((13)). • Para seleccionar el modo de fuente AUX, pulse el botón FUNCTION (5). • La pantalla muestra "AUX".
  • Página 19: Funcionamiento Con Bluetooth

    0000 Puede conectar sus NPRC56PK a dispositivos equipados con Bluetooth A2DP. Preparación • Para seleccionar el modo de fuente BLUETOOTH, pulse el botón FUNCTION (5). • La pantalla muestra "BT". Su NPRC56PK está ahora preparado para conectarse remotamente a su aparato Bluetooth. Establecimiento de la conexión Bluetooth (VINCULAR) • Active la función Bluetooth de su aparato • Vaya al gestor de Bluetooth de su dispositivo Bluetooth • Busque los dispositivos Bluetooth y seleccione NPRC56PK para iniciar la conexión • Cuando el reproductor solicite el código PIN, introduzca "0000"...
  • Página 20: Sistema De Encendido Automático (Aps)

    Restablezca la conexión Bluetooth Si se encuentra fuera de alcance de Bluetooth, la conexión se interrumpirá automáticamente. La conexión Bluetooth se restablece tan pronto como entra en la zona de alcance del Bluetooth. 5.9 Sistema de encendido automático (APS) El sistema de encendido automático (APS) está diseñado para ahorrar energía. En las siguientes situaciones, la unidad pasará al modo de espera después de 15 minutos: • Después de detener la reproducción en el siguiente modo fuente: CARD • Para encender el aparato, pulse el botón STANDBY POWER/STANDBY (4).
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    6 Limpieza y mantenimiento 6 ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, apague y desenchufe el aparato. • Limpie el exterior del aparato con un paño suave. Cuando el aparato esté muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua y una solución neutra. 6.1 Manipulación y cuidado de un disco • Sujete el disco con los dedos. Sujete el extremo exterior del disco y/o el orificio central. No toque la superficie del disco. • No doble ni ejerza presión sobre el disco. No exponga el disco a la luz solar directa o fuentes de calor.
  • Página 22: Especificaciones

    7 Especificaciones Tensión: • 110-230VAC ~ 50/60 Hz • Consumo de energía: 14 Watt • Consumo de energía en espera activa: < 1 Watt • Salida-altavoz: 2 x 1,5 W RMS • Salida de potencia máx. : 2 x 1,8 Watt RMS • Tamaño de batería: AA (4x) • Tipos de disco: CD/ CD-R/ CD-RW • Memoria máxima USB: 16 GB • Formatos de audio: MP3 • Intervalo de frecuencia: 87,5 - 108 Mhz • 20 posiciones de memoria disponibles. • Dimensiones: 25 x 11 x 20,3 cm • Peso: 1100 g. • Pantalla LCD • Ranura USB • Ranura de tarjeta de memoria (SD/MMC) •...
  • Página 23: Eliminación De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados

    El reciclaje de material contribuye a conservar los recursos naturales. Por tanto, no deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos. Las pilas no pueden ser eliminadas junto con la basura doméstica, ya que se trata de residuos contaminantes. Si desea información adicional sobre el reciclaje de este producto, contacte con la autoridad municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto. Si desea información adicional y para conocer las condiciones de la garantía visite: www.nikkei.eu...

Tabla de contenido