Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC RANGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Garantie
HORNO ELÉCTRICO
Cuidado y Limipeza
Garantia
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utiliser et soin de Propriétaire
Guía para utilizar y cuidar del
CAUTION:
Read and follow all
safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DER2099W/BL
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de sécurité
et les instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas
las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
V. 1.04.09 JF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dandy DER2099W/BL

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Use and Care Guide Guide d’utiliser et soin de Propriétaire Guía para utilizar y cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DER2099W/BL PRECAUCIÓN: CAUTION: MISE EN GARDE: Lea y observe todas Veuillez lire Read and follow all las reglas de...
  • Página 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No. Type No. Serial No.
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE. BEFORE FIRST USE • Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with the sticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing alcohol.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) • Do not allow children to climb or play around the • Storage in or on appliance: Flammable materials should not be stored in an oven, near surface elements, range. The weight of a child on an open oven door or in the storage drawer.
  • Página 5: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) IMPORTANT SAFEGAURDS (cont’d) • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth, as it could break. Disconnect the electrical service cord or shut off the power to the oven before removing and replacing the bulb. •...
  • Página 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty. Any expenses incurred due to such situations will not be paid by the manufacturer of the appliance.
  • Página 7: Surface Cooking

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: The temperature of the cooktop surface increases with the number of elements SURFACE that are on. With 3 or 4 elements turned on, surface temperatures are high and caution should COOKING be excercised when around the cooktop. Coil Elements: Four switches for the surface elements provide infinite heat settings.
  • Página 8: Oven Cooking

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) Baking:Any recipe for baking or roasting will give you an average temperature and a range of OVEN time at which the food is to be cooked. You may adjust temperature and time when you become COOKING familiar with your range. To Operate the Oven: 1) Turn the OVEN TEMPERATURE CONTROL to the desired setting.
  • Página 9: Broiling

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) • When broiling, only the top oven element comes on. Food is cooked by radiant heat from the BROILING element. To Broil at Maximum Temperature (Regular Broil): 1) Set the OVEN control to BROIL. 2) Set the selector control (where provided) to BROIL. 3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm).
  • Página 10: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Coil Elements: The surface elements are self cleaning, Oven Surface: burning off any spillage. However, removal of large • Be sure to wear rubber gloves to protect your hands. pieces of food or excess oil is recommended to prevent •...
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before you call for service, review this list of troubleshooting solutions. If none of the below suggestions rectify the problem, contact the Danby customer service department TOLL FREE: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Make sure power cord is tightly •...
  • Página 12: Nous Vous Prions De Vous Conformer À Ce Qui Suit Dès Maintenant

    BIENVENUE Merci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de série Modèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table de cuisson d'ascenseur-en haut.
  • Página 13: Installation Correcte

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NE CONSERVEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI VAPEURS OU SUBSTANCES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. AVANT LE PREMIER USAGE • Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four. S’il reste de la colle, appliquez la face collante du ruban d’emballage contre le résidu de colle ou utilisez un chiffon imprégné...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière un four, près des éléments chauffants du dessus de la cuisinière, ou dans le tiroir d’entreposage. Ceci comprend ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte les articles en papier, en plastique et en tissu, tels que les du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant livres de recettes, les ustensiles en plastique et les serviettes,...
  • Página 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) MISES EN GARDE IMPORTANTES (suite) • Évitez de toucher à une ampoule chaude dans le four car cela pourrait l’abîmer. Débranchez le cordon électrique ou coupez l’alimentation au four avant de retirer ou de replacer l’ampoule. •...
  • Página 16: Branchements Électriques

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 17: Cuisson Au Dessus De La Cuisinière

    CONSIGNES D’UTILISATION MISE EN GARDE : la température à la surface du dessus de la cuisinière augmente avec le CUISSON AU DESSUS nombre d’éléments chauffants. Lorsque trois ou quatre éléments chauffants sont allumés, la DE LA CUISINIÈRE température à la surface est élevée et il faut faire preuve de prudence à proximité. Éléments tubulaires :quatre commandes pour les éléments chauffants du dessus de la surface servent de réglages de chaleur en continu.
  • Página 18: Cuisson Dans La Cuisinière

    CONSIGNES D’UTILISATION (suite) Cuisson : les recettes qui prévoient la cuisson ou le rôtissage vous indiqueront une température CUISSON DANS moyenne et une plage de durées de cuisson pour les aliments. Vous pouvez ajuster la température LA CUISINIÈRE et la durée lorsque vous connaissez mieux votre cuisinière. Pour faire fonctionner le four : 1) Réglez la COMMANDE DE TEMPÉRATURE DU FOUR (fig.
  • Página 19: La Cuisson Au Grilloire

    CONSIGNES D’UTILISATION (suite) • Lors de la cuisson au grilloir, seul l’élément chauffant supérieur du four s’allume. Les LA CUISSON AU aliments sont cuits par la chaleur radiante émanant de l’élément chauffant. GRILLOIR Pour cuire au grilloir à température maximale (cuisson régulière au grilloir) : 1) Réglez la commande du FOUR à...
  • Página 20: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Éléments tubulaires : les éléments chauffants du dessus Surface du four : de la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent tout • Veillez à porter des gants en caoutchouc afin de résidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminer protéger vos mains.
  • Página 21: Dépannage

    DÉPANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26- PROBLEME CAUSE PROBABLE...
  • Página 22 BIENVENIDA Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina.
  • Página 23: Instalación Apropiada

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE O DE CUALQUIER OTRO APARATO. ANTES DE UTILIZA PRIMERO • Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o use un paño empapado en alcohol de frotación.
  • Página 24: Mantenimiento Por El Usuario

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (cont’d) • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar • Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se deben guardar materiales inflamables en el interior del horno, en el alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta cajón de calentamiento ni cerca de los quemadores.
  • Página 25: Para Ahorrar Energía Inclina

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (cont’d) IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD (cont’d) • No toque la bombilla del horno caliente con un paño húmedo, porque se puede quebrar. Desconecte el cordón eléctrico o corte el suministro eléctrico al horno, antes de quitar o de cambiar la bombilla. •...
  • Página 26: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía.
  • Página 27: Surja Cocina

    INSTRUCCIONES OPERADORAS PRECAUCIÓN: La temperatura en la superficie de la tapa superior de la cocina aumenta según la SURJA cantidad de hornillas encendidas. Cuando están encendidas 3 o 4 hornillas, la temperatura de la superficie COCINA es alta y se debe actuar con cautela al trabajar cerca o sobre la tapa superior de la cocina. Resistencias en espiral: Los cuatro interruptores de las hornillas proporcionan un amplio rango para graduar la temperatura.
  • Página 28: Cocina De Horno

    INSTRUCCIONES OPERADORAS Asar: Todas las recetas para hornear y asar alimentos indican la temperatura promedio y el límite de COCINA tiempo necesarios para cocerlos. Puede ajustar la temperatura y el tiempo cuando ya conozca bien lo DE HORNO que necesita. Para hacer funcionar el horno: 1) Pase el CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO a la posición deseada.
  • Página 29: Gratinar

    INSTRUCCIONES OPERADORAS • En el modo de asado, sólo se enciende la resistencia superior. Los alimentos se cuecen por el calor GRATINAR irradiado por la resistencia. Para asar a la temperatura máxima (asado regular): 1) Gradúe el control del HORNO a la posición de ASAR. 2) Gradúe el control selector (de haberlo) en la posición de ASAR.
  • Página 30: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se Surja Horno limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, • Asegúrese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos. • No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de...
  • Página 31: Antes De Llamar Al Servicio Téchnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al centro de reparaciones, revise la siguiente lista de fallas y sus soluciones. Si ninguna de estas sugerencias resuelve el problema , llame a la LÍNEA GRATUITA del servicio de atención al cliente de Danby: 1-800-26- PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 32 Model • Modèle • Modelo DER2099W/BL ELECTRIC RANGE The model number of your Range is found on the serial plate. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the...

Tabla de contenido