Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TCI
V101206

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inverto IDL 7000m TCI

  • Página 1 V101206...
  • Página 2 Inverto IDL 7000mPVR-T English..................2 - 24 German..................26 - 48 French................... 50 - 72 Spanish................... 74 - 96 Finnish.................... 98 - 120...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Precautions......................Control elements and connections................Remote Control......................Quick installation guide....................1. Installation guide......................1.1 Connection..........................2. Graphical User Interface (Menus)................2.1 Installation/Setup........................2.2 Reset (returning to default setting)..................3. Recording specifications / Media manager.............. 3.1 Library............................. 3.2 Recordings at the Time Shift Buffer..................
  • Página 8: Safety Precautions

    Safety Precautions This digital video recorder has been manufactured in accordance with international safety standards. For your own safety, you should read the notes on safety precautions carefully, and take note of them, before operating your new receiver. For your own safety, please be sure to follow these safety precautions: Mains power supply: Connect the unit only to power supplies that have the following outputs: 90-260 V AC, 50-60 Hz for the main power connector (see page 3, View of the rear panel ).
  • Página 9: Control Elements And Connections

    Control elements and connections View of the front panel 12 11 13 Front panel controls Connections on the rear panel Mains Power Connection VFD-Display (10 digits, 7x5 segment display) For connecting to domestic power supply Indicates programme selected, time, etc… cable supplied) 90-260 V AC, 50-60 Hz Examples of possible displays: Optical Digital Audio Output...
  • Página 10: Remote Control

    Remote Control Function keys on the remote control unit The keys on the remote control can be divided into groups: Function keys that directly control a specific function (these keys have a double functionality according to the situation) Navigation keys Numeric keys 0-9 1.
  • Página 11: Quick Installation Guide

    Quick installation guide This short instruction explains the most important functions to ensure that you can directly watch television and make recordings with your hard disk receiver. Please note, that additional satellite adjustments may have to be made. In the quick installation guide the steps are described with the help of the function/short keys, in the manual the steps are described through the main menu Please note the general safety instructions on page 1.
  • Página 12: Installation Guide

    1. Installation guide 1.1 Connection 1.1.1 Connection to the terrestrial antenna The digital receiver is connected directly to a terrestrial antenna on the ANTENNA IN connector (see page 4, connections on the rear panel item 8). , by means of a coaxial cable. This connection must be done while the receiver is switched off.
  • Página 13: Graphical User Interface (Menus)

    2. Graphical User Interface (Menus) The various on-screen displays available are described in detail in this chapter. The actual on-screen displays generated by your receiver may differ slightly from those shown here, as continuous updates of the software may alter the appearance or even the structure of the displays.
  • Página 14: Manual Tune

    2.1.4 Hard disk Settings Formatting the Hard disk: If you have to format your Hard disk e.g. in case of a defective function, select activating formatting. Warning: All stored data (recorded movies of the library etc.) will get lost during formatting. Confirm the desired function with the red (No) or the green (Yes) key.
  • Página 15: Reset (Returning To Default Setting)

    2.2 Reset (returning to default setting) A reset function is provided to return the receiver to all the default settings programmed at the factory during production. This deletes all subsequent programming commands, and means that you have to start again with the installation procedure. A reset always makes sense when a large number of settings have accidentally been made incorrectly or in error.
  • Página 16: Recording Specifications/Media Manager

    3. Recording specifications/ Media manager The Media Manager allows you to design and administrate your favourite list and is also the access to recorded programmes, which are archived here. 3.1 Library The library is the archive of the programmes which have been recorded by you and are therefore stored on the hard disk of your receiver.
  • Página 17: Recordings At The Time Shift Buffer

    3.2 Recordings at the Time Shift Buffer The Time Shift Buffer offers you broader functions, that converts broadcast television to a new experience. You can watch, stop and rewind a programme during the recording To watch the recorded programme, you do not have to wait until the recording is finished A scene of the actual live programme can be repeated, even several times by pressing a key (Instant Replay).
  • Página 18: Creating A List Of Personal Favourite Programmes And Channel Sorting

    3.5 Creating a list of personal favourite programmes and channel sorting Many viewers prefer to use the huge list of TV and radio programmes found in an automatic channel search in a particular order, or to use the list only selectively. In addition, the list of several hundred programmes includes many scrambled programmes, which tends to be frustrating when one is zapping from one programme to the next.
  • Página 19: Electronic Programme Guide (Epg)

    4. Electronic Programme Guide (EPG) The EPG can increasingly take over the function of a programme guide. The EPG gives you an overview of the actual broadcast programmes as well as the pending programmes in the course of your favourite list.
  • Página 20: Personal Planner

    5. Personal Planner At the personal planner (planned recordings) all planned programmes for recording are listed. Select personal planner in the main menu. The noted recordings at the EPG-Menu (see chapter …) are listed here, whose recording preferences you define at the personal planner.
  • Página 21 With the confirm key all indications made will be saved. At the personal planner you can now see the planned recordings. Besides the information of the channel you will see small symbols that inform you of the planned modes. Changes are possible at this screen by pressing the function keys, the symbols will change accordingly.
  • Página 22: Parental Lock Function

    6. Parental Lock function Not all TV and radio programmes are suitable for listeners or viewers of all age groups. The receiver therefore provides an active parental control (lock) function, allowing you to block specific menu settings or individual channels by means of a four-digit security code (PIN or Personal Identification Number). It also makes sense to block menu settings if you want to prevent the receiver from being incorrectly programmed by unauthorised persons.
  • Página 23: Common Interface

    7. Common Interface If your receiver is equipped with a Common Interface module, the technical data relating to the modules inserted, as well as to any smart cards inserted in these, can be accessed via a specific display. To view this, first call up the Main Menu “Installation/Setup”, followed by the sub-menu “System Information”...
  • Página 24: Pip - Picture In Picture

    11. PiP – Picture in Picture A feature of the Twin receiver is the possibility to view with two independent receiving spots a Picture in Picture-function. Through the HDTV exit a second programme can be watched parallel in a small window. Switch over for example if your programme is interrupted by a commercial.
  • Página 25: Trouble-Shooting

    Trouble-shooting Error Possible cause Remedial measures No image, no sound, display Check connecting cables No power supply does not lighten Disconnect device from mains No image, no sound, display Short circuit in the LNB supply lightens line supply, eliminate short circuit, reconnect and activate device LNB is defect Change LNB...
  • Página 26: Technical Data

    Technical Data Terrestrial Front-Ends Frequency range 177.5 ~227.5 MHz (VHF III)[optional] 474 ~858 MHz (UHF) Quantity Impedance Input signal level (-90)~(-20)dBm Demodulation type QPSK,16 QAM,64 QAM Channel bandwidths 6,7,8 MHz FFT modes 2K,8K Guard interval 1/4,1/8,1/16,1/32 Inner code rate 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Supported FEC Outer code RS (204) Capacity Download through...
  • Página 27 Software Upgrade Download through RS-232 port OTA Download RF Modulator [optional] TV standard PAL (G/I//K), SECAM-K Frequency range 47 ~ 862 MHz Multi-media card reader [optional] Supported cards CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards and Memory Stick USB interface [optional] Bus access cycle speed Up to 22MB/s USB host...
  • Página 28 Technical Data Physical specification Size (W X D X H), mm 420 X 300 X 65 Operating temperature (+5) ~ (+40) Storage temperature (-20) ~ (+60) Accessories Remote Control Unit Battery x 2 User’s manual English, German A/V Cable 1 SCART to SCART cable RF loop-through cable 2 (Front-End 1 ’...
  • Página 29: Index

    Index AV cable: Cable for transmission of signals Connecting cable between the receiver and the LNB Coaxial cable: Scart: Pin-and-socket connectors in devices Especially used to connect audio devices Cinch cables: Slot: Plug-in shaft Common Interface Module, uniform interface that allows an access to different paid CI Module: offers via satellite Digital Video Broadcast, standard for transmission of digital television signals...
  • Página 30 2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 1 CY CMY Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................Bedienelemente und Anschlüsse................... Fernbedienung......................... Kurzanleitung........................1. Inbetriebnahme......................1.1 Anschlüsse..........................2. Alle Bildschirmmenüs....................2.1 Einstellungen.......................... 2.2 Werkseinstellungen........................ 3. Aufnahmespezifikationen / Media manager.............. 3.1 Library/Bibliothek........................3.2 Aufnahme im Time Shift Buffer..................... 3.3 Hauptfernsehliste (Main TV List)................... 3.4 Favoritenliste..........................
  • Página 31: Sicherheitshinweise

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 2 CY CMY Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde unter Beachtung internationaler Sicherheitsstandards hergestellt. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Hinweise sorgfältig und beachten Sie sie beim Betrieb Ihres neuen Receivers. Diese Sicherheitshinweise sind zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt zu beachten: Stromanschluss: Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit 90-260 V AC, 50 –...
  • Página 32: Bedienelemente Und Anschlüsse

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 3 CY CMY Bedienelemente und Anschlüsse Vorderansicht 12 11 13 Bedienelemente in der Gerätefront Anschlüsse in der Geräterückwand VFD-Display (10 Ziffern, 7x5-Segment-Anzeige) Netzanschluss Zeigt das gewählte Programm, die Uhrzeit usw. an. Zum Anschluss an die Netzsteckdose (Kabel Mögliche Displaybeispiele: mitgeliefert) 90 –...
  • Página 33: Fernbedienung

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 4 CY CMY Fernbedienung Funktionstasten der Fernbedienung Die Tasten der Fernbedienung können in Gruppen unterteilt werden: - Funktionstasten, die direkt eine spezifische Funktion steuern (diese Tasten haben situationsabhängig eine doppelte Funktion) - Navigationstasten - Numerische Tasten 0-9 1.
  • Página 34: Kurzanleitung

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 5 CY CMY Kurzanleitung Die Kurzanleitung erläutert Ihnen die wichtigsten Funktionen im Überblick, damit Sie mit Ihrem Festplattenreceiver direkt fernsehen und aufnehmen können. Bitte beachten Sie, dass unabhängig davon eventuell Satelliteneinstellungen wie in Kapitel 2. beschrieben vorgenommen werden müssen. In der Kurzanleitung werden die Schritte mit Hilfe der Funktions-/Kurztasten erläutert, in der Bedienungsanleitung werden die Schritte über das Hauptmenü...
  • Página 35: Inbetriebnahme

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 6 CY CMY 1. Inbetriebnahme 1.1 Anschlüsse 1.1.1 Anschluss der terrestrischen Antenne Der Digitalreceiver wird mit einem Koaxialkabel direkt mit einer terrestrischen Antenne über den ANTENNA IN Anschluss verbunden (Siehe Seite 4, Anschlüsse auf der Rückseite, Punkt 8). Die Verbindung soll bei ausgeschaltetem Receiver hergestellt werden.
  • Página 36: Alle Bildschirmmenüs

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 7 CY CMY 2. Alle Bildschirmmenüs Die verschiedenen verfügbaren Bildschirmmenüs werden in diesem Kapitel detailliert beschrieben. Die tatsächlich von Ihrem Receiver generierten Bildschirmmenüs können geringfügig von den hier gezeigten abweichen, weil ständige Updates der Software das Erscheinungsbild und sogar die Struktur der Bildschirmmenüs beeinflussen können.
  • Página 37: Manueller Suchlauf

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 8 CY CMY 2.1.4 Festplatteneinstellung Festplatte formatieren: Wenn Ihre Festplatte formatiert werden muss, z.B. im Falle einer Fehlfunktion, wählen Sie aktivieren Sie die Formatierung. Achtung: Alle gespeicherten Daten (aufgenommene Filme in der Bibliothek etc.) gehen bei einer Formatierung verloren. Bestätigen Sie die gewünschte Funktion mit der roten (Nein) oder der grünen (Ja) Taste.
  • Página 38: Werkseinstellungen

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 9 CY CMY 2.2 Werkseinstellungen Über den Hauptmenüpunkt “Werkseinstellung“ lässt sich der Receiver auf alle Voreinstellungen vor Auslieferung zurücksetzen (Reset). Damit werden alle Programmierungen gelöscht, was bedeutet, dass die Installationsprozedur neu durchlaufen werden muss. Ein Reset ist immer dann sinnvoll, wenn eine große Anzahl von Einstellungen falsch vorgenommen wurden. Um den Reset einzuleiten, drücken Sie die “OK/Menü“-Taste.
  • Página 39: Aufnahmespezifikationen / Media Manager

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 10 CY CMY 3. Aufnahmespezifikationen / Media manager Im Media Manager gestalten und verwalten Sie Ihre Favoritenlisten und haben Zugriff auf die aufgenommenen Sendungen, die hier archiviert werden. 3.1 Library/Bibliothek Die Bibliothek ist das Archiv der Sendungen, die Sie aufgenommen haben und die somit auf der Festplatte Ihres Receivers gespeichert sind.
  • Página 40: Aufnahme Im Time Shift Buffer

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 11 CY CMY 3.2 Aufnahme im Time Shift Buffer Der Time Shift Buffer ist das Herzstück Ihres Receivers. Es ermöglicht Ihnen Funktionen, die Fernsehen zu einer neuen Erfahrung machen. Sie können während einer Aufnahme eine Sendung sehen, anhalten und spulen Sie müssen nicht das Ende der Aufnahme abwarten, um das Aufgenommene zu sehen Eine Liveszene kann wiederholt werden –...
  • Página 41: Favoritenlisten Anlagen Und Sortieren

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 12 CY CMY 3.5 Favoritenlisten anlagen und sortieren Many viewers prefer to use the huge list of TV and radio programmes found in an automatic channel search in a particular order, or to use the list only selectively. In addition, the list of several hundred programmes includes many scrambled programmes, which tends to be bothersome when one is zapping from one programme to the next.
  • Página 42: Epg

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 13 CY CMY 4. EPG Der EPG kann zunehmend die Funktionen einer Programmzeitung übernehmen. Im EPG lassen sich die aktuell übertragenen Programme sowie die im weiteren Verlauf anstehenden Sendungen Ihrer Favoritenliste überblicken. TIP: Die Fehlermeldung „Keine Daten vorhanden“ heißt, dass die Daten vom Sender nicht zur Verfügung gestellt werden oder sie sind noch nicht komplett geladen.
  • Página 43: Personal Planner

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 14 CY CMY 5. Personal Planner Im Personal Planner (Geplante Aufnahmen) werden alle zur Aufnahme geplanten Sendungen aufgeführt. Wählen Sie Hauptmenü, Personal Planner. Die von Ihnen im EPG-Menü zur Aufnahme vorgemerkten Sendungen (siehe Kapitel 4.) werden hier aufgelistet, deren Aufnahmepräferenzen Sie im Personal Planner definieren.
  • Página 44 2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 15 CY CMY Mit der Confirm-Taste speichern Sie alle gemachten Angaben. Im Personal Planner sehen Sie jetzt Ihre vorgesehene Aufnahme. Neben den Sendeinformationen sehen Sie kleine Symbole, die Sie über die geplanten Modi informieren. Änderungen sind in dieser Ansicht durch das Drücken der Funktionstasten möglich, entsprechend ändern sich die Symbole.
  • Página 45: Kindersicherung

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 16 CY CMY 6. Kindersicherung Nicht alle TV- und Radioprogramme sind für Zuschauer und -hörer jeder Altersgruppe geeignet. Deshalb stellt der Receiver den Eltern eine aktive Überwachungsfunktion (parental lock) zur Verfügung, mit der bestimmte Menüeinstellungen oder einzelne Programme durch einen vierstelligen Sicherheitscode blockiert werden können (PIN: Personal Identification Number).
  • Página 46: Common Interface

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 17 CY CMY 7. Common Interface Wenn Ihr Receiver mit einem Common Interface (Schnittstelle für Entschlüsselungsmodule) ausgestattet ist, können Sie auf die technischen Daten jedes Common-Interface-Moduls und der zugehörigen Karte, die gegenwärtig in das Gerät eingeschoben wurde, über ein besonderes Menü zugreifen.
  • Página 47: Pip - Picture In Picture / Bild In Bild

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 18 CY CMY 11. PiP – Picture in Picture / Bild in Bild Ein Feature des Twin Receiver ist die Möglichkeit, zwei Programme in einer Bild in Bild Funktion zu sehen. Mittels des HDTV Ausgangs kann ein zweites Programm parallel in einem kleinen Fenster gesehen werden. So verpassen Sie z.b.
  • Página 48: Hilfe Bei Störungen

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 19 CY CMY Hilfe bei Störungen Fehler Eventuelle Ursache Abhilfe Kein Bild, kein Ton, Display Keine Netzspannung Kabelverbindungen prüfen leuchtet nicht Kurzschluss in der Gerät vom Netz nehmen, Kein Bild, kein Ton, LNB-Zuleitung Kurzschluss beseitigen, Gerät Display leuchtet wieder in Betrieb nehmen LNB defekt...
  • Página 49: Technische Daten

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 20 CY CMY Technische Daten Tuner (Terrestischer Eingang) Eingangsfrequenzbereich 177.5 ~ 227.5 MHz (VHF III) [optional] 474 ~ 858 MHz (UHF) Anzahl Eingangsimpedanz Eingangssignalpegel (-90) ~ (20) dBm Demodulationstyp QPSK, 16 QAM, 64 QAM Kanalbandbreite 6, 7, 8 MHz FFT Modi 2K, 8K Guard interval...
  • Página 50 2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 21 CY CMY Software update Laden über die RS-232 Schnittstelle OTA Download RF Modulator [optional] TV Standard PAL (G/I//K), SECAM-K Frequenzbereich 47 ~ 862 MHz Multi-media Kartenleser [Optional] CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, Unterstützte Speicherkarten MultiMediaCards, SD Cards und Memory Stick USB Schnittstelle [Optional] Zugriffsgeschwindigkeit Bis zu 22MB/s...
  • Página 51 2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 22 CY CMY Mechanische Spezifikation Abmessungen (B X T X H), mm 420 X 300 X 65 Betriebstemperatur (+5) ~ (+40) Lagertemperatur (-20) ~ (+60) Zubehör 2 Batterien für Fernbedienung Bedienungsanleitung Englisch, Deutsch A/V Kabel 1 SCART Kabel EMC / Sicherheit CE-konform Entworfen und entwickelt in der EU.
  • Página 52: Index

    2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 23 CY CMY Index AV Kabel: Datenübertragungskabel Koaxial Kabel: Verbindungskabel zwischen Receiver und LNB SCART: Steckverbinder an Geräten Cinch Kabel: Dienen insbesondere der Verbindung zwischen Audiogeräten Slot: Einsteckschacht CI Modul: Common Interface Modul, einheitliche Schnittstelle, ermöglicht den Zugriff auf kostenpflichtige Angebote via Satellit DVB: Digital Video Broadcast, Standard der Übertragung von digitalen Fernsehsignalen...
  • Página 53 2GerIDL7000mPVR-T 8/3/06 10:02 Page 24 CY CMY Composite...
  • Página 54 Table des matières Consignes de Sécurité......................Eléments de contrôle et raccordements................Télécommandel......................Guide rapide d’installation....................1. Guide à l’installation......................1.1 Branchements..........................2. Interface Graphique Utilisateur (Menus)................2.1 Installation/Réglages................................2.2 Réinitialisation (retour aux réglages originaux d’usine d’usine) 3. Paramètres d’enregistrement / Gestionnaire des média (Media Manager)..3.1 Bibliothèque.............................
  • Página 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Ce récepteur équipé d’un magnétoscope numérique a été fabriqué selon les normes internationales en matière de sécurité. Afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de votre récepteur.
  • Página 56: Eléments De Contrôle Et Raccordements

    Eléments de contrôle et raccordements Vue panneau avant 12 11 13 Raccordements sur le panneau arrière Eléments de contrôle sur le panneau avant Ecran VFD («vacuum fluorescent display», 10 caractères, Raccordement à la prise d’alimentation Dot Matrix) : indique la chaîne choisie, l’heure, etc. secteur Pour le raccordement de l’alimentation Exemples des affichages : (câble fourni) CA 90-260 V, 50-60 Hz.
  • Página 57: Télécommande

    Télécommande Les touches de fonction sur la télécommande se composent de trois groupes : - Touches de fonction qui gèrent directement une fonction spécifique (Les touches de ce groupe ont une double fonction suivant le contexte) - Les touches de navigation - Les touches numériques 0-9 1.
  • Página 58: Guide Rapide D'installation

    Guide rapide d’installation Ces paragraphes expliquent les fonctions principales de votre récepteur, vous permettant de regarder les programmes de télévision et d’effectuer les enregistrements grâce au disque dur intégré de votre récepteur. Veuillez noter, cependant, qu’un paramétrage supplémentaire du récepteur pourrait s’avérer nécessaire. Dans le guide rapide d’installation, les différentes étapes sont décrites à...
  • Página 59: Guide À L'installation

    1. Guide à l’installation 1.1 Branchements 1.1.1 Raccordement à l’antenne terrestre Le récepteur numérique est connecté directement à une antenne terrestre par l’entrée ANTENNA IN (reportez-vous à la page 4, vue du panneau arrière, élément de connexion 8) en utilisant un câble coaxial. N’oubliez pas de déconnecter le récepteur de l’alimentation secteur.
  • Página 60: Interface Graphique Utilisateur (Menus)

    2. Interface Graphique Utilisateur (Menus) Les affichages disponibles à l’écran sont décrits en détail dans ce paragraphe. L’aspect et la structure des écrans peuvent montrer quelques différences par rapport aux illustrations que vous trouverez dans ce paragraphe, et ceci en raison des mises à...
  • Página 61: Recherche Des Chaînes

    2.1.4 Configuration du disque dur Formatage du disque dur : Si vous êtes amenés à effectuer le formatage du disque dur (par exemple en cas de dysfonctionnement), vous devez sélectionner l’activation du formatage. Attention: toutes les données enregistrées seront perdues pendant la procédure de formatage. Confirmez la fonction choisie par les touches colorées en rouge (pour NON) et en vert (pour OUI).
  • Página 62: Réinitialisation (Retour Aux Réglages Originaux D'usine D'usine)

    2.2 Réinitialisation (retour aux réglages originaux d’usine). Votre récepteur dispose d’une fonction de restauration des réglages originaux d’usine. Ceci efface tous les réglages faits et implique que la procédure d’installation soit recommencée. La fonction de remise en état des réglages originaux est conseillée en cas de réglages erronés. Pour procéder à...
  • Página 63: Paramètres D'enregistrement / Gestionnaire Des Média (Media Manager)

    3. Paramètres d’enregistrement / Gestionnaire des média (Media Manager) Le gestionnaire des media vous permet de mettre en place, à votre gré, vos listes de chaînes préférées, et d’avoir l’accès aux programmes enregistrés. 3.1 Bibliothèque La bibliothèque («Library») est l’archive des programmes que vous avez enregistrés et qui sont mémorisés sur le disque dur de votre récepteur.
  • Página 64: Enregistrements Dans La Mémoire Intermédiaire

    3.2 Enregistrements dans la mémoire intermédiaire La mémoire intermédiaire («Time Shift Buffer») est un composant clé de votre récepteur, vous offrant des fonctions étendues qui transforment les émissions en une nouvelle expérience. Vous pouvez regarder, arrêter et rembobiner un enregistrement pendant que vous enregistrez. Vous n’êtes pas obligés d’attendre que l’enregistrement soit terminé...
  • Página 65: Création D'une Liste Des Chaînes Préférées Et Triage Des Chaînes

    3.5 Création d’une liste de chaînes préférées et triage des chaînes Bien que la majorité des d’utilisateurs utilise la liste intégrale des chaînes de radio et télévision créée à travers la fonction de recherche automatique, il existe également la possibilité de personnaliser la liste des chaînes.
  • Página 66: Guide Électronique Des Chaînes (Epg)

    4. Guide électronique des chaînes (EPG) Le guide électronique des chaînes peut également servir de guide des programmes. Le guide vous offre une vue générale des émissions actuellement en programmation, ainsi que des émissions en suspens dans votre liste de chaînes préférées. REMARQUE : le message d’erreur «Pas de données»...
  • Página 67: Planificateur Personnel

    5. Planificateur Personnel Dans la liste du menu «Planificateur personnel» toutes les émissions planifiées pour l’enregistrement sont affichées. Sélectionnez «Planificateur personnel» dans le menu principal. Les enregistrements inscrits dans le menu « Guide électronique aux chaînes » (EPG) sont ceux que vous avez définis dans le Planificateur personnel.
  • Página 68 Une fois confirmées, toutes les indications fournies sont sauvegardées. Dans l’écran Planificateur Personnel vous trouvez maintenant les enregistrements réservés. En plus des informations au sujet de la chaîne, vous verrez également des petits symboles qui vous informent quant aux modalités planifiées. Des changements sont possibles dans cet écran par les touches de fonction, et les symboles changent conformément.
  • Página 69: Fonction De Contrôle Parental

    6. Fonction de contrôle parental Certaines émissions de radio e de télévision ne conviennent pas aux spectateurs plus jeunes. Votre récepteur dispose d’une fonction de contrôle parental, qui vous permet de verrouiller les réglages du menu ou certaines chaînes individuelles à travers un code personnel d’identification (PIN) à quatre chiffres. Cette fonction peut également s’avérer utile pour éviter que des personnes non autorisées puissent modifier le paramétrage du récepteur.
  • Página 70: Interface Commune

    7. Interface commune Si votre récepteur est muni d’un module d’interface commune, les données techniques des modules installés, ainsi que les informations au sujet de la carte à puce peuvent être affichées à l’écran. Pour ce faire, accédez à partir du menu principal au menu« Installations/Mise en place », puis « Information sur le système » et ensuite «...
  • Página 71: Pip - (Image Dans L'image)

    11. PiP - (Image dans l’image) Votre récepteur est équipé d’un double tuner, qui vous permet de regarder deux images en même temps de manière indépendante. A travers la sortie HDTV, un deuxième programme peut être regardé dans une petite fenêtre à l’écran. Par exemple, si vous voulez changer de chaîne pendant une pause de publicité, vous pouvez insérer sur l’écran une image à...
  • Página 72: Résolution Des Pannes

    Résolution des Pannes Symptôme Causes Remèdes Pas d’images, pas d’audio, le Vérifiez le cordon secteur Pas d’alimentation secteur cadran d’affichage ne s’allume Développement de petits Fausse connexion ou Vérifiez les câblages de raccordement. blocages, absence temporaire connexion inaccomplie d’audio, pas de signal Orientation incorrecte de l’antenne Corrigez l’orientation de l’antenne Changez la sélection des réglages.
  • Página 73: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques: Points d’entrée du récepteur terrestre Gamme de fréquence 177.5~227.5 Mhz (VHF III) (en option 474~858 Mhz (UHF) Quantité Impédance Niveau du signal en l’entrée De –90 à –20 dBm Démodulation QPSK, 16 QAM, 64 QAM Largeur de bande du canal 6,7,8 Mhz Modes FFT 2K, 8K...
  • Página 74 Démodulateur RF (en option) Standard de télévision PAL (G/I/K), SECAM-K Gamme de Fréquence 47 ~ 862 Mhz Lecteur cartes multimédia (en option) Type de cartes supportées CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards and Memory Stick Interface USB (en option) Vitesse du cycle d’accès Jusqu’à...
  • Página 75 Spécifications techniques: Spécifications physiques Dimensions (L/P/H) 420 x 300 x 65 mm Température de fonctionnement et 5° to 40°C / -20°C to +65°C de stockage Accessoires Piles pour la télécommande x2 Mode d’emploi Anglais, Allemand, Français Câbles Audio/Vidéo fournis 1 cordon Péritel Câble RF loop-through 2 (point d’entrée 1 vers point d’entrée 2 point d’entrée 2 vers démodulateur RF)
  • Página 76: Glossaire

    Glossaire Câble audio/vidéo Câble pour la transmission de signaux Péritel : Modalité de connexion entre dispositifs Câbles cinch Utilisés spécialement pour le raccordement de dispositifs audio Logement : Logement pour l’insertion de prises ou cartes Interface commune (CI) Module d’interface uniforme qui permet l’accès à des offres de chaînes payantes Emissions Vidéo Numériques (DVB) :...
  • Página 78 Índice Precauciones de seguridad ....................Elementos de control y conexiones................Mando a distancia......................Guía de instalación rápida....................1. Guía de instalación......................1.1 Conexión..........................2. Interfaz gráfico de usuario (Menús)................2.1 Instalación / Ajustes........................2.2 Reset (restaurar configuración de fábrica)..................3. Especificaciones de grabación / Gestor..............3.1 Librería.............................
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este grabador digital de vídeo ha sido fabricado siguiendo los estándares internacionales de seguridad. Por su propia seguridad, debería leer con atención las notas y precauciones de seguridad, y tomar buena nota de las mismas, antes de encender su nuevo receptor. Por su propia seguridad, por favor, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones: Alimentación: Conectar el equipo sólo a enchufes con la siguiente salida: 90-260 Vac, 50-60 Hz para la clavija de corriente (ver página 3, panel trasero).
  • Página 80: Elementos De Control Y Conexiones

    Elementos de control y conexiones Vista del panel frontal 12 11 13 Controles del panel frontal Conexiones del panel trasero Conexión a la corriente Display VFD (display de 10 dígitos 7x5 segmentos) Para conectar a un enchufe doméstico (cable Indica el programa elegido, la hora, etc. incluido) 90-260 Vac, 50-60 Hz Ejemplos de mensajes en el display: Salida Óptica de Audio Digital...
  • Página 81: Mando A Distancia

    Mando a distancia Teclas de función del mando a distancia Las teclas del mando a distancia se pueden dividir en grupos: - Teclas de función que controlan directamente una función específica (estas teclas tienen una doble funcionalidad dependiendo de la situación). - Teclas de navegación.
  • Página 82: Guía De Instalación Rápida

    Guía de instalación rápida Estas breves instrucciones explican las funciones más importantes para asegurar que pueda ver televisión directamente y hacer grabaciones con su receptor de disco duro. Por favor tenga en cuenta que se pueden requerir ajustes adicionales en su equipo de recepción. En la guía de instalación rápida se describen los pasos con la ayuda de las teclas de función, en el manual los pasos se describen a través del menú...
  • Página 83: Guía De Instalación

    1. Guía de instalación 1.1 Conexión 1.1.1 Conexión a la antena terrestre El receptor digital se debe conectar directamente a una antena terrestre a través del conector ANTENA IN (ver página 4, conexiones del panel trasero, elemento 8) por medio de un cable coaxial. Esta conexión se debe realizar cuando el receptor esté...
  • Página 84: Interfaz Gráfico De Usuario (Menús)

    2. Interfaz gráfico de usuario (Menús) Las diferentes pantallas de menú disponibles se describen en este capítulo. Los gráficos en pantalla de su receptor pueden ser ligeramente diferentes a los que se muestran en este manual, ya que las continuas actualizaciones de software pueden alterar la apariencia e incluso la estructura de los gráficos.
  • Página 85: Ajustes De Disco Duro

    2.1.4 Ajustes de disco duro Formatear el disco duro: Si debe formatear el disco duro, esto es en caso de funcionamiento defectuoso, seleccione activar el formateo. Aviso: Todos los datos grabados (películas grabadas, librerías, etc) se perderá durante el formateo. Confirme la función deseada con la tecla roja (No) o la verde (Sí).
  • Página 86: Reset (Restaurar Configuración De Fábrica)

    2.2 Reset (restaurar configuración de fábrica) Se dispone de una función reset para devolver el equipo a la configuración programada en la fábrica durante el proceso de producción. Esto borra todos los comandos programados posteriormente, y significa que debe iniciar nuevamente el proceso de instalación. Un reset tiene sentido cuando se han establecido un gran número de ajustes de forma incorrecta o errónea de manera accidental.
  • Página 87: Especificaciones De Grabación / Gestor

    3. Especificaciones de grabación / Gestor El gestor le permite diseñar y administrar sus listas de canales favoritos y también acceder a los programas grabados, que se archivan aquí. 3.1 Librería La librería es el archivo de los programas que se han grabado y que están almacenados en el disco duro de su receptor.
  • Página 88: Grabaciones En El Buffer De Grabación En Pausa

    3.2 Grabaciones en el buffer de grabación en pausa La grabación en pausa le ofrece nuevas funciones que hacen de la televisión una nueva experiencia: - Puede ver, parar y rebobinar un programa durante la grabación. - Para ver el programa grabado no tiene que esperar a que finalice la grabación. - Puede repetir una escena del programa que está...
  • Página 89: Creación De Lista De Canales Favoritos Y Ordenación De Canales

    3.5 Creación de lista de canales favoritos y ordenación de canales Muchos usuarios prefieren usar una gran lista de canales de TV y radio encontrados en un determinado orden mediante la búsqueda automática, o usar la lista sólo de forma selectiva. Además, la lista de varios cientos de programas incluye canales codificados, lo que puede ser frustrante cuando uno cambia de canal siguiendo el orden de la lista.
  • Página 90: Guía De Programación Electrónica (Epg)

    4. Guía de programación electrónica (EPG) La EPG cada vez hará más la función de una guía de programas. La EPG le ofrece una visión de los programas que se están emitiendo en este momento así como los programas que se van a emitir en su lista de favoritos.
  • Página 91: Planificador Personal

    5. Planificador personal En el planificador personal (grabaciones programadas) se muestran todos los programas con grabación programada. Seleccione Planificador personal en el menú principal. Las grabaciones anotadas en el menú EPG se listan aquí, cuyas preferencias de grabación define en el planificador personal.
  • Página 92 Tecla amarilla: Puede cambiar los ciclos de grabación entre sólo una vez, a diario o semanalmente. Truco: Las teclas de función no necesitan confirmarse pulsando la tecla “OK/Menu”. Por tanto, el símbolo junto a la información es importante para la función seleccionada. El modo que aparece en la barra de información bajo la lista de eventos es el próximo valor posible a elegir, no el actualmente definido.
  • Página 93: Función Bloqueo Paterno

    6. Función bloqueo paterno No todos los programas de TV y radio son apropiados para oyentes o espectadores de todas las edades. El receptor dispone de una función activa de control (bloqueo) paterno, permitiéndole bloquear determinados ajustes de menú o canales mediante una contraseña de 4 dígitos (PIN o Número de Identificación Personal).
  • Página 94: Interfaz Común

    7. Interfaz común Si su receptor está equipado con un módulo de interfaz común, los datos técnicos relativos a los módulos insertados, así como a las posibles tarjetas insertadas en los mismos, se pueden ver a través de una pantalla específica del menú. Para ello se debe entrar en “Instalación / Ajustes” en el menú principal seguido del submenú...
  • Página 95: Pip - Picture In Picture

    11. PiP – Picture in Picture Una característica de un receptor twin es la posibilidad de ver la función Picture in Picture en dos ventanas independientes. A través de la salida HDTV se puede ver un segundo programa en paralelo en una pequeña ventana.
  • Página 96: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución No hay imagen ni sonido y el No hay alimentación Comprobar la conexión a la corriente display está apagado No hay imagen ni sonido pero Cortocircuito en la línea de Desenchufe el receptor, elimine el el display está...
  • Página 97: Datos Técnicos

    Datos técnicos Receptores terrestres Rango de frecuencias 177.5 – 227.5 MHz (VHF BandaIII) [opcional] 474 – 858 MHz (UHF) Cantidad Impedancia -90 dBm a -20 dBm Nivel de señal de entrada QPSK, 16 QAM, 64 QAM Tipo de demodulación 6, 7, 8 MHz Anchos de banda de canal 2K, 8K Modos FFT...
  • Página 98 Actualización de software Descarga a través de puerto RS-232 Descarga a través de la antena Modulador RF (opcional) Estándar TV PAL (G/I/K), SECAM-K Rango de frecuencias 47-862 MHz Lector de tarjeta multimedia (opcional) Tarjetas soportadas CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards y Memory Stick Interfaz USB (opcional) Velocidad de ciclo de acceso al bus...
  • Página 99 Especificaciones físicas Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto) 420 x 300 x 65 mm Temperatura de funcionamiento +5 a +40ºC Temperatura de almacenamiento -20 a +60ºC Accesorios Unidad de mando a distancia 2 x Pilas Inglés, Alemán Manual de usuario Cable A/V 1 cable euroconector Cable RF...
  • Página 100: Glosario

    Glosario Ancho de banda: Rango de frecuencias necesario para la transmisión de una señal Cable AV: Cable para la transmisión de señales A/V Cable coaxial: Cable de conexión entre el receptor y la antena Cables RCA (cinch): Cables especialmente usados para conectar dispositivos audio DiSEqC: Digital Satellite Equipment Control - señal de control digital DVB:...
  • Página 102 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeita......................Säädinpaneeli ja liitännät....................Kaukosäädin........................Nopea asennusohje......................1. Asennusohje........................ 1.1 Kytkennät..........................2. Kuvaruutuvalikko (Menus)..................2.1 Asennus/Asetukset........................2.2 Resetointi (alkuperäisten asetusten palauttaminen)............3. Nauhoitusmäärittelyt / Media manager................ 3.1 Kirjasto............................. 3.2 Tallentaminen ja “ajan siirto” -toiminto................. 3.3 Asetetut TV-kanavat........................ 3.4 Suosikkilista........................... 3.5 Suosikkikanavien lista ja kanavien järjestäminen..............
  • Página 103: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita Tämä digitaalinen tallennin on valmistettu kansainvälisten turvastandardien mukaan. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun tulisi lukea laitetta koskevat turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttämistä. Oman turvallisuutesi vuoksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita: Virransyöttö: Kytke laitteen virtajohto vain sellaiseen virransyöttöön, jonka ulostulojännite on: 90-260 V AC, 50-60 Hz, sekä laitteen päävirtaliitäntään (katso sivu 3, kuva laitteen takapaneelista). Liitäntä...
  • Página 104 Säätimet ja liitännät Kuva takapaneelista 12 11 13 Etupaneelin säätim Takapaneelin liitännät VFD-näyttö (10 merkkiä, 7x5 segmenttinen näyttö) Virtaliitin Osoittaa valitun kanavan, ajan, jne. Virtaliitin sähkönsyöttöön Esimerkiksi: (kaapeli pakkauksessa) 90-260 V AC, -12:00 kellonaika 50-60 Hz Optinen digitaalinen äänen ulostulo -MENU Kuvaruutunäyttö...
  • Página 105: Kaukosäädin

    Kaukosäädin Kaukosäätimen toimintonäppäimet Kaukosäätimen näppäimet ovat jaettu ryhmiin: - Toimintonäppäimet, jotka suoraan ohjaavat tiettyjä toimintoja (Tilanteesta riippuen näillä näppäimillä on kaksi eri toimintoa) - Navigointinäppäimet - Numeronäppäimet 0-9 1. On/Off (valmiustila): Laite 17. Mute: Mykistää kaiuttimet päälle/pois (päälle/pois) 2. Teksti-TV:n käyttäminen 18.
  • Página 106: Nopea Asennusohje

    Nopea asennusohje Seuraavassa käydään läpi ne kohdat, jotka tarvitsee tehdä katsoakseen televisiota tai tehdäkseen tallennuksia kovalevytallentimella. Huomio, että satelliittivastanottoon saatetaan tarvita erillisiä toimenpiteitä. Nopeassa asennusohjeessa asennusvaiheet käydään läpi toiminto-/pikanäppäimien avulla. Ohjekirjassa asennusvaiheet käydään läpi päävalikon kautta. Ota huomioon turvallisuusohjeet sivulla 1. Liitännät Liitä...
  • Página 107: Asennusohje

    1. Asennusohje 1.1 Liitännät 1.1.1 Liittäminen maanpäälliseen antenniin Digitaalivastaanotin liitetään maanpäälliseen antenniin laitteen takapaneelissa olevaan ANTENNA IN liitännän kautta (katso sivu 4 kohta 11 ja 12). Käytä liitäntään koaksiaalikaapelia. Liitäntä on tehtävä laitteen ollessa suljettuna. 1.1.2 Liittäminen TV-vastaanottimeen Yleisin kytkentätapa TV ja digitaalivastaanottimen liittämiseksi on SCART-kaapeli. Kytke SCART-kaapelin toinen pää...
  • Página 108: Kuvaruutuvalikko (Menus)

    2. Kuvaruutuvalikko / Menus Seuraavat kuvaruutunäytön näkyvät saattavat olla erilaisia ohjeessa kuin digitaalivirittimen antama kuva. Jatkuva ohjelmiston kehittäminen saattaa aiheuttaa valikkojen erilaisen ilmiasun tai valikkorakenteen. Kuvaruutuvalikossa liikkuminen suoritetetaan navigointi (suunta) näppäimillä sekä “OK/Menu”- näppäimellä, jolla vahvistetaan valinta. Joissakin tapauksissa vahvistus tehdään käyttämällä värillisiä toimintonäppäimiä.
  • Página 109 2.1.4 kovalevyasetukset Kovalevyn alustaminen (formatointi): Mikäli kovalevy pitää Formatoida esim. Ongelmatilanteessa, valitse formatoinnin aktivointi. Varoitus: Kaikki tallennettu data (tallennetut elokuvat kirjasto jne..) katoaa formatoinnin seurauksena. Vahvista haluttu toiminto punaisella (EI)- tai vihreällä (KYLLÄ)-näppäimellä 2.1.5 Aika/Päivämäärä Yleiset asetukset: Jos “automaattinen ajan asetus” (oikealla alhaalla) on valittuna, vastaanotin saa ajan ja päivämäärän suoraan digitaalisen TV-signaalin mukana.
  • Página 110: Resetointi (Alkuperäisten Asetusten Palauttaminen)

    2.2 Resetointi (alkuperäisten asetusten palauttaminen) Resetointitoiminto mahdollista vastaanottimen asetusten palauttamisen tehdasasetuksiin. Toiminnon käyttäminen tuhoaa ohjelmoidut komennot ja asennustoiminnot on suoritettava uudelleen.. Resetointitoiminnon käyttäminen on järkevää, jos useampi asetus on asetettu väärin. Jatkaaksesi resetointitoimintoa paina “OK/MENU”-näppäintä päästäksesi päävalikkoon. Valitse “Perusasetukset” ja vahvista valinta “OK/MENU”- näppäintä.
  • Página 111: Nauhoitusmäärittelyt/Media Manager

    3. Nauhoitusmäärittelyt/ Media manager 3.1 Kirjasto Kirjastoon talletetaan ne ohjelmat jotka olet määritellyt talletettaviksi vastaanottimen kovalevylle. Kirjastossa näet pienoisikkunassa talletetun ohjelman sisältöä sekä tallennuspäivän että tallenteen pituuden. Valitse haluttu tallenne suuntanäppäimillä ja aloita toisto painamalla “OK/MENU”-näppäintä. Tallennuksen loputtua vastaanotin vastaanotin näyttää pysäytyskuvan. Poistu valikosta painamalla “EXIT”-näppäintä.
  • Página 112: Tallentaminen Ja "Ajan Siirto" -Toiminto

    3.2 Tallentaminen ja “ajan siirto” -toiminto “Ajan siirto”-toiminto mahdollistaa useita toimintoja, jotka tarjoavat uuden elämyksen lähetysten katsomiseen. - Voit katsoa, pysäyttää ja kelata lähetystä taaksepäin tallentamisen aikana. - Voit katsoa ohjelmaa ilman, että sinun tarvitsee odottaa nauhoituksen päättymistä - Voit uusia kohtauksia katsottavasta ohjelmasta halutessasi useita kertoja painamalla “Pikauusinta”- näppäintä...
  • Página 113: Suosikkikanavien Lista Ja Kanavien Järjestäminen

    3.5 Suosikkikanavien lista ja kanavien järjestäminen Monet käyttäjät haluavat järjestää automaattisella kanavahaulla löytyneet kanavat tiettyyn järjestykseen tai käyttää listaa valikoiden. Useasti automaattihaulla löydettyjen kanavien joukossa on myös salattuja lähetyksiä, jotka saattavat olla kiusallisia kanavia selattaessa. Vastaanottimessa on mahdollisuus tehdä jokaiselle perheenjäsenelle oma suosikkikanavalista, johon voi tehdä...
  • Página 114: Elektroninen Ohjelmaopas (Epg)

    4. Elektroninen ohjelmaopas (EPG) Elektroninen ohjelmaopas mahdollista katsauksen suosikkilistallasi lähetettäviin ohjelmiin niin katseluhetkellä kuin tulevaisuudessa. Huomio: Virheilmoitus “Ei dataa / No data” tarkoittaa, että kyseinen kanava ei lähetä ohjelmaoppaan tietoja tai tiedot eivät ole vielä latautuneet. 4.1 Ohjelmainformaatio (nykyinen/tuleva) Kanavaa vaihdettaessa kuvaruudussa näytetään hetken esitettävän kanavan nimi, aika, aloitus- ja lopetusaika, ohjelman nimi ja kuvaus ohjelman sisällöstä.
  • Página 115: Tallentaminen Personal Planner

    5. Tallentaminen Personal Planner Personal planner toiminnosta löytyy kaikki talletettavaksi määritellyt ohjelmat. Valitsemalla päävalikosta tallentaminen/Personal plannerkuvaruudulle listataan ne ohjelmat, jotka on merkitty talletettaviksi, joko personal planner-toiminnon kautta tai elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) Toistuvasti esitettävien ohjelmien tallentamiseen suositellaan esimerkiksi sarjat, tällöin talletuksen ajastustoiminnot ovat videonauhureista tuttuja.
  • Página 116 Keltainen toimintonäppäin: Voit vaihtaa tallennussyklien välillä. (kerran, päivittäin tai viikoittain) Vihje: Toimintonäppäinten komentoja ei tarvitse erikseen vahvistaa “OK/Menu”-näppäintä. Symboli tietojen Vieressä on valittu toiminto, kun listuksen alapuolella olevat symbolit osoittavat seuraavat mahdolliset toiminnot. Symbolit: Punainen ympyrä, R – tallennus / recording Vihreä...
  • Página 117: Lapsilukko

    6. Lapsilukko Koska kaikki lähetettävät ohjelmat eivät sovi lapsille vastaanotin on varustettu lapsilukolla, jolla voidaan suojata tiettyjä valikkotoimintoja ja kanavia. Lapsilukko on nelinumeroinen PIN-koodi. Valikkotoimintojen suojaaminen varmistaa, ettei asetuksia voi vahingossa muuttaa. Tavallisimmat toiminnot, kuten kanavien selaus, elektroninen ohjelmaopas (EPG), ajastus jne. Toimivat ilman PIN-koodia. Mikäli PIN-koodia ei ole aktivoitu kaikkiin laitteen tarjoamiin toimintoihin ja asetuksiin on esteetön pääsy.
  • Página 118: Yleinen Käyttöliittymä

    7. Yleinen käyttöliittymä Mikäli vastaanottimesi on varustettu yleisellä käyttöliittymällä, liittymään liittyvät tekniset tiedot, sekä liitäntään mahdollisesti kytkettyjen älykorttien tiedot löytyvät päävalikosta. Valitse päävalikosta “asennus/asetukset” ja sen jälkeen alavalikko “järjestelmäinformaatio”, josta löytyy “yleinen käyttöliittymä”. Voit tarkastella tietoja sen mukaan onko korttipaikkoihin asennettu korttimoduulia. Käytä navigointi (suunta)-näppäimiä...
  • Página 119: Kuva Kuvassa (Pip)

    11. Kuva kuvassa (PIP) Vastaanottimessa oleva kaksoisviritin mahdollistaa kahden toisistaan riippumattoman kuvan näyttämisen samanaikaisesti. Toiminnosta on hyötyä esimerkiksi katsottaessa mainoskatkon aikana toista kanavaa. Voit valita missä kulmassa kuvaruutua pieni kuva näytetään 11.1 Kuvan valinta Painamalla “PiP”-näppäintä kuvaruudun kulmaan ilmestyy pieni ikkuna, jossa on sama ohjelma kuin isossa kuvassa.
  • Página 120: Mikäli Laite Ei Toimi

    Mikäli laite ei toimi Vika Mahdollinen syy Korjaus Ei kuvaa, ei ääntä, näyttö Laite ei saa virtaa Tarkista virransyöttö ei toimi Ei kuvaa, ei ääntä näyttö toimii Oikosulku mikropään Ota virtajohto seinästä ja poista virransyötössä oikosulku. yhdistä uudelleen ja käynnistä laite Mikropää...
  • Página 121: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Terestriaali viritin Taajuusalue 177.5~227.5 MHz (VHF III)[optiona] 474~858 MHz (UHF) Määrä Impedanssi 75ohm Sisääntulevan signaalin taso (-90)~(-20)dBm Demodulointityyppi QPSK, 16 QAM, 64 QAM Kanavan kaistanleveys 6, 7, 8 MHz FFT moodit 2K, 8K Guard interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Tuettu FEC sisäinen code rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ulkoinen code RS (204)
  • Página 122 Ohjelmistopäivitys päivitys RS-232 portin kautta OTA:n lataaminen RF-modulaattori [optio] TV-standardi PAL (G/I/K), SECAM-K taajuusalue 47~862 MHz multimedia kortinlukia [optio] CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, tuetut kortit SD Cards ja Memory Stick USB liitäntä [optio] väylän syklinopeus jopa 22Mb/s USB host 1 portti, USB-A tyyppi USB device 1 portti USB B-tyyppi...
  • Página 123 laitteen mitat 420 X 300 X 65 Koko (L X S X K), mm (+5) ~ (+40) ˚C Käyttölämpötila (-20) ~ (+60) ˚C Varastointilämpötila Varusteet Kaukosäädin, paristot 2kpl Englanti, Suomi Ohjekirja 1 SCART – SCART kaapeli Audio/video kaapeli 2, 1 -> 2, 2 -> RF-modulaattori RF signaalin kierrätyskaapeli Turvallisuus CE hyväksytty...
  • Página 124: Sanastoa

    Sanastoa AV kaapeli: Kaapeli, jolla siirretään signaalia Koksiaalikaapeli: Kytkentäkaapeli vastaanottimen ja mikropään välillä Scart: Moninapainen liitin, vastaanottimen ja näyttölaitteen välillä RCA johto: Erityisesti äänen siirtämisen tarkoitettu kaapeli Slot: Plug-in paikka CI Moduuli: Laitteessa oleva liitäntäpaikka, johon on mahdollista liittää maksukanavien vaatima älykortti Yleinen käyttöliittymä...

Este manual también es adecuado para:

Idl 7000mpvr-t

Tabla de contenido