• Manette cadenassable
• Abschliebbarer Stellheber
• Lever can be padlocked
• Manecilla condenable
• Ручка с возможностью запора
• Raccordements 4 mm
- Vue de face
2
• Connections 4 mm
- Front view
2
• Anschlüsse 4 mm
- Frontansicht
2
• Conexiones 4 mm
- Vista de frente
2
• Conexões 4mm2 – visto de frente
• Соединениe 4 mm
- Вид спереди
2
• Fonction "inter unipolaire" (sans shunt)
• Single-pole switch (without shunt)
• Funktion "Ausschalter einpolig" (ohne Brücke)
• Función "inter unipolar" (sin derivación)
• Interruptor unipolar (sem conexão)
• Режим «однополюсный рубильник» (без шунта)
• Fonction "va-et-vient" (avec shunt entre 1 et 2)
• 2-way switch (with shunt beetween 1 and 2)
• Funktion "Wechselschalter" (mit Brücke zwischen 1 und 2)
• Función "vaivén" (con derivación entre 1 y 2)
• Interruptor com 2 posições (com conexão entre 1 e 2)
• Режим включения-выключения ламп из нескольких
мест (с шунтом между 1 и 2)
0935 04
0935 06
0935 27
0935 30
• Montage du presse-étoupe
• Mounting the cable gland
• Montage der Kabelverschraubung
• Montaje del prensaestopas
• Montando o prensa-cabo
• Установка сальника
• Graisser le filetage
• Lubricate the thread
• Gewinde einfetten
• Engrasar el roscado
• Lubrifique a rosca
• Смазать резьбы
• Pour M25 uniquement
• Only for M25
• Nur für M25
• Para M25 únicamente
• Somente para M25
• Только для М25
0935 05
0935 26
0935 07
0935 29
0935 28
0935 31
0934 96
• Amarrage de câble
• Clamping the cable
• Zugentlasrung des Kabels
• Amarre de cable
• Fixando o cabo
• Соединение кабеля
0954 60
• (Pour câble souple)
• (For flexible cable)
• (Für flexibles Kabel)
• (Para cable flexible)
• (para cabo flexível)
• (Для гибкого кабеля)
Matériels antidéflagrants Ex d
GÉNÉRALITÉS
• Les accessoires montés sur les parois d'enveloppe, tels que : entrées de câble, bouchons
doivent être certifiés avec le matériel ou d'un type compatible avec la certification du matériel.
CORROSION
• Il convient de s'assurer que les matériaux des appareils sont compatibles avec votre
environnement industriel.
INSTALLATION - MAINTENANCE
• L'indice de protection de l'enveloppe doit être choisi en fonction du lieu d'installation.
• Pour bien conserver le caractère antidéflagrant du matériel, s'assurer avant la mise en
service que toutes les vis de fixation du couvercle et les entrées de câbles soient bien serrées.
• Les joints de laminage doivent être propres et graissés.
• Les appareils sont livrés avec les plans de joint graissés. Il est nécessaire, lorsque l'appareil est
installé, de le maintenir en bon état en le graissant. Utiliser une graisse nondurcissante et
anti-corrosive.
• Pour les joints plans et à emboîtement des boîtes et coffrets : graisse multi-services,
température d'utilisation -30°C à +130 °C, types Antar multi-services, Elf multi, Elf epexelf,
Loctite GR125.
• Pour les joints plans et à emboîtement des luminaires : pâtes silicone, température d'utilisation
-40°C à +200 °C, type Rhône-Poulenc Rhodorsil 408...
• Pour les joints filetés : graisse minérale graphitée, température d'utilisation -30°C à -150 °C, type
Loctite GR135, Molydal M03
• Avant toute intervention sur les équipements, il convient de respecter scrupuleusement les
consignes de sécurité mentionnées sur les coffrets.
• Les orifices non utilisés doivent impérativement être obturés par des bouchons d'obturation
certifiés.
• Pour toute composition, réparation, modification, la certification CENELEC ou C.E.I. obtenue
impose l'utilisation de composants ATX.
• Ne procéder à aucune opération de perçage et usinage sur les enveloppes antidéflagrantes.
Celles effectuées sans notre accord formel nous dégageraient de toute responsabilité.
• Lors d'opérations de mise en place ou de changement de fonction des têtes de commande et de
signalisation, il est impératif de respecter les indications de la notice spécifique à ces accessoires.
FORMATION DES INTERVENANTS
Le matériel pour atmosphères explosibles ATEX ne doit être mis en oeuvre que par un personnel
habilité et compétent dans le domaine.
2/3
• Préparation du câble
• Preparing the cable
• Abisolierung des Kabels
• Preparación del cable
• Preparando o cabo
• Подготовка кабеля
• Câble armé
• Armoured cable
• Armiertes Kabel
• Cable armado
• Cabo armado
• Бронированный кабель