Chaqueta con calefacción y capucha m12 y control de batería m12 (8 páginas)
Resumen de contenidos para Milwaukee 2340 Serie
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2340 Series 2342 Series 2344 Series 43-72-1025 M12™ HEATED MULTI-ZONE JACKET AND M12™ USB BATTERY CONTROLLER VESTE CHAUFFÉE MULTIZONE M12™ ET CONTRÔLEUR DE BATTERIE SUR USB M12™ CHAQUETA CALEFACTADA M12™...
Página 2
• Use heated jacket only with specifi cally des- important information. If unreadable or missing, ignated battery packs. Use of any other battery contact a MILWAUKEE service facility for a free packs may create a risk of injury and fi re. replacement.
SYMBOLOGY ASSEMBLY WARNING Recharge only with the Direct Current charger specified for the battery. For spe- cifi c charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Hand wash Inserting/Removing the Battery To insert the battery, slide the pack into the body of the battery controller.
Página 4
(1) year* after the date of purchase. If the heated jacket does not start or operate Return of the Heated Jacket to a MILWAUKEE factory Service Center location, freight prepaid and insured, properly with a fully charged battery pack, clean is required.
Página 5
à effectuer. immédiatement de l’utiliser et communiquer L’utilisation de ce produit pour des tâches pour avec un centre de service MILWAUKEE aux fi ns lesquelles il n’est pas conçu peut créer une situ- de réparation.
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, lire le manuel d’utilisation fourni avec le contacter un centre de services et d’entretien chargeur et les batteries. MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Insertion et retrait du bloc piles PICTOGRAPHIE Pour insérer le bloc-piles, le glisser dans le corps du porte piles.
Página 7
M12TM*qui, après examen, sera confi rmée par mais démonter la veste chauffante, le bloc-piles MILWAUKEE être affectée d’un vice de matériau ou de ou le chargeur. Pour TOUTE réparation, commu- fabrication pendant une période d’un (1) an* après la niquer avec un centre de service MILWAUKEE.
El uso de la rada, interrumpa su uso inmediatamente y chaqueta con calefacción incorporada para op- comuníquese con una instalación de servicio eraciones diferentes de aquellas para las que se MILWAUKEE para su reparación. diseñó podría causar una situación peligrosa.
Estas contienen información importante. 4. Botón de encendido del USB Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una 5. Puerto del cable de alimentación instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar 6. Puerto USB un reemplazo gratuito. 7. Bolsillo del portabaterías 8.
La zona se Para una lista completa de accessorios, refi érase encenderá en Alto y el foco LED rojo se iluminará. a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite La temperatura puede ajustarse en cualquier nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Página 11
Se requiere la devolución de la chaqueta con calefacción incorporada, con gastos de envío prepagados y asegurada, a un Centro de Servicio de la fábrica MILWAUKEE. Se debe incluir una copia del comprobante de la compra con el producto que devuelva. Esta garantía no se aplica a daños que MILWAUKEE determine como originados por reparaciones realizadas o que se intentaron realizar por cualquier tercero que no sea personal de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal o accidentes.
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...