Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NITE-EYE 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hawke NITE-EYE 2000

  • Página 1 NITE-EYE 2000...
  • Página 2 CONTENTS English..........Pg. 3-14 Deutsch..........Pg. 15-26 Français..........Pg. 27-38 Español........... Pg. 39-50 Italiano............ Pg. 51-62...
  • Página 3: Battery Installation

    OVERVIEW • The Hawke Nite-Eye 2000 digital camera can be used for observation and photo/video capture in complete darkness or low light conditions. • View up to 200 meters in complete darkness using digital night vision technology. • A built-in infrared illuminator provides additional light when in darker conditions. The infrared strength can be adjusted to suit your situation.
  • Página 4 “ON/OK” button for 3 seconds. • The Nite-Eye 2000 can also be charged by connecting directly to a computer via USB. In this mode data transfer will also be available.
  • Página 5: Power Off

    In Photo/Video mode, press and hold the “ON/OK” power button for 3 seconds to power off. SCREEN FOCUS The Nite-Eye 2000 has an ocular lens adjustment that controls the focus of the screen and icons. • To correct the focus of the screen for your eyesight, simply grip and rotate the eyepiece to adjust.
  • Página 6: Display Icons

    • The image focus will need to be adjusted when viewing different distances. MAGNIFICATION The Nite-Eye 2000 has a built in 5× magnification into its optical lenses. A further 5× magnification can be achieved using the digital zoom. The digital zoom is operated by pressing the left and right...
  • Página 7: Photo Mode

    PHOTO MODE • When the camera is powered on it will enter photo mode. In this mode you can take still images of your environment. • If the monocular is not in photo mode, press the “M” button to cycle through the available modes until you see the photo mode symbol (camera icon) in the top left corner.
  • Página 8: Playback Mode

    • Press the “ON/OK” button to confirm your selection. • It is also possible to delete photos and videos by connecting the Nite-Eye 2000 to a computer via USB, or by removing the memory card and inserting it into a computer via card reader.
  • Página 9 SCREEN BRIGHTNESS AND INFRARED • The adjustment menu allows you to alter the brightness of the digital display and IR lamp. • While in photo or video mode, press and hold the “M” button for 3 seconds to enter the adjustment menu.
  • Página 10: Time And Date Setting

    TIME AND DATE SETTING • The adjustment menu allows you to alter the time and date setting stored on photos and videos. • While in photo or video mode, press and hold the “M” button for 3 seconds to enter the adjustment menu.
  • Página 11 • Always make sure to power off the Nite-Eye 2000 before disconnecting the USB lead. Failure to do so could result in memory card corruption and lost data. This is done by holding the “ON/ OK”...
  • Página 12: Additional Information

    TV. • While the Nite-Eye 2000 is powered on, all displays are mirrored through the video lead to your connected monitor or TV. All functions are still possible and the Nite-Eye 2000 can be operated as normal using the buttons on the camera.
  • Página 13 For full warranty details or to make a claim please see www.hawkeoptics.com/warranty Hawke products are covered and/or licensed by one or more of the following registered designs, patents or are patent pending – visit www.hawkeoptics.com/ip...
  • Página 15: Einsetzen Der Batterie

    ÜBERSICHT • Die Hawke Nite-Eye 2000 Digitalkamera kann zur Beobachtung und Aufnahme von Fotos und Videos in absoluter Dunkelheit oder bei schwachen Lichtverhältnissen benutzt werden. • Mit der digitalen Nachtsichttechnologie haben Sie eine Sicht von bis zu 200 Metern in völliger Dunkelheit.
  • Página 16: Einsetzen Der Speicherkarte

    • Zum Laden der Batterie in der Kamera den Netzadapter am USB-Kabel anschließen und das Kabel in die Mini-USB-Buchse an der Nite-Eye 2000 einstecken. Diese Buchse befindet sich an der Unterseite der Kamera unter der Gummilasche.
  • Página 17 • Wenn sich der Bildschirm nicht einschaltet, nachdem Sie die Anschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Batterie geladen ist. • Die Nite-Eye 2000 schaltet sich immer im Fotomodus ein. AUSSCHALTEN Zum Ausschalten halten Sie die „ON/OK“-Anschalttaste in einem Photo/Video Modus 3 Sekunden...
  • Página 18 BILDSCHIRMFOKUS Die Nite-Eye hat eine Okulareinstellung, welche den Fokus des Bildschirms und der Symbole regelt. • Um den Fokus des Bildschirms auf Ihre Sehschärfe einzustellen, drehen Sie einfach das Okular. • Beim ersten Gebrauch muss das Okular zur ersten Einstellung gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
  • Página 19 • Der Bildfokus muss bei der Beobachtung verschiedener Entfernungen angepasst werden. VERGRÖßERUNG Die Nite-Eye 2000 hat eine 5fache Vergrößerung im Objektiv eingebaut. Eine weitere 5fache Vergrößerung kann mithilfe des digitalen Zooms erreicht werden. Der digitale Zoom wird im Foto-/ Videomodus durch Drücken der linken und rechten Pfeiltasten betätigt.
  • Página 20 VIDEOMODUS • Drücken Sie die den „M“-Taste, um die verfügbaren Modi zu durchlaufen, bis Sie das Videomodus- Symbol (Videokamerasymbol) in der linken oberen Ecke sehen. • Drücken Sie die „ON/OK“-Anschalttaste, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen. Drücken Sie die „ON/OK“-Anschalttaste erneut, um die Videoaufzeichnung zu beenden. •...
  • Página 21 • Drücken Sie die „ON/OK“-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Außerdem können Sie Fotos und Videos löschen, indem Sie die Nite-Eye 2000 über ein USB-Kabel an einen Computer anschließen, oder indem Sie die Speicherkarte aus der Kamera entfernen und über ein Speicherkartenlesegerät in einen Computer einstecken.
  • Página 22 • Die Bildschirmhelligkeit kann von 1-9 eingestellt werden, wobei 9 die hellste Einstellung ist. • Die IR-Leuchte kann von 0-9 eingestellt werden, wobei 0 ausgeschaltet bedeutet und 9 die hellste Einstellung ist. • Zum Ändern der Helligkeitsstufen drücken Sie die linken und rechten Pfeiltasten. •...
  • Página 23: Anschluss An Einen Computer

    und die Leuchte. • Drücken Sie die „M“-Taste, um die Einstellungen zu durchlaufen, und markieren Sie „Time set“ (Uhrzeiteinstellung). • Drücken Sie die linke oder die rechte Pfeiltaste, um das Menü für die Uhrzeit- und Datumseinstellung aufzurufen. • Während die obere Zeile markiert ist, benutzen Sie die linken und rechten Pfeiltasten, um auszuwählen, wie das Datumsformat angezeigt wird: DD/MM/YYYY (TT/MM/JJJJ), MM/DD/YYYY (MM/TT/JJJJ) oder YYYY/MM/DD (JJJJ/MM/TT).
  • Página 24 Computer zur Sicherung und Speicherung übertragen oder von der Speicherkarte gelöscht werden, wenn sie nicht länger benötigt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Nite-Eye 2000 immer ausschalten, bevor Sie das USB-Kabel ausstecken. Sollten Sie dies versäumen, könnte es zu einer Korruption der Speicherkarte und zu Datenverlust kommen.
  • Página 25: Weitere Informationen

    • Schließen Sie die gelben (Video) und roten und weißen (Audio) RCA-Stecker an der Rückseite Ihres kompatiblen Monitors oder Fernsehers an. • Während die Nite-Eye 2000 eingeschaltet ist, werden alle Displays über das Videokabel zu Ihrem angeschlossenen Monitor oder Fernseher übertragen. Alle Funktionen sind immer noch möglich und die Nite-Eye 2000 kann über die Tasten an der Kamera wie normal bedient werden.
  • Página 26 Produkt unter folgendem Link bei uns registrieren: www.hawkeoptics.com/registration Für alle Garantiebedingungen oder die Anmeldung von Garantieansprüchen besuchen Sie bitte www.hawkeoptics.com/warranty Produkte von Hawke sind durch eines oder mehrere der folgenden eingetragenen Muster, Patente oder Patentanträge geschützt und/oder lizenziert – besuchen Sie www.hawkeoptics.com/ip...
  • Página 27: Presentation

    PRESENTATION • L’appareil photo numérique Hawke Nite-Eye 2000 peut être utilisé pour l’observation et la prise de photos/vidéos dans l’obscurité complète ou dans des conditions de faible éclairage. • Vision jusqu’à 200 mètres dans l’obscurité totale grâce à une technologie de vision nocturne numérique.
  • Página 28: Installation De La Carte Memoire

    Si cela n’est pas nécessaire, l’appareil photo peut être éteint en appuyant et maintenant enfoncé le bouton d’alimentation “ON/OK” pendant 3 secondes. • L’appareil Nite-Eye 2000 peut aussi être rechargé en le raccordant directement à un ordinateur via le port USB. Dans ce mode, le transfert de données sera aussi disponible.
  • Página 29: Mise Sous Tension

    • Si l’écran ne s’allume pas après avoir maintenu enfoncé le bouton d’alimentation (power) pendant 3 secondes, vérifiez que la batterie est chargée. • L’appareil Nite-Eye 2000 s’allumera toujours en mode capture de photo. EXTINCTION Dans un mode Photo/Video, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation (power) “ON/...
  • Página 30 MISE AU POINT DE L’ECRAN L’appareil Nite-Eye 2000 comporte un réglage de lentille oculaire permettant de mettre au point l’écran et les icônes. • Pour une mise au point correcte de l’écran pour votre vision oculaire, saisissez simplement et faites tourner l’oculaire pour régler.
  • Página 31: Mode Photo

    • La mise au point d’image devra être réglée lorsqu’on regarde à des distances différentes. GROSSISSEMENT L’appareil Nite-Eye 2000 comporte un grossissement incorporé 5× dans ses lentilles optiques. Un autre grossissement 5× peut être obtenu en utilisant le zoom numérique. Le zoom numérique est actionné...
  • Página 32: Mode Video

    MODE VIDEO • Appuyez sur le bouton “M” pour faire défiler les modes disponibles jusqu’à ce que vous voyiez le symbole du mode vidéo (icône caméra vidéo) dans le coin gauche supérieur. • Appuyez sur le bouton “ON/OK” pour démarrer l’enregistrement d’une vidéo. Pour terminer un enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton “ON/OK”.
  • Página 33 • Appuyez sur le bouton “ON/OK” pour confirmer votre sélection • On peut aussi supprimer des photos et des vidéos en raccordant l’appareil Nite-Eye 2000 à un ordinateur via USB, ou en enlevant la carte mémoire et en l’insérant dans un ordinateur via le lecteur de carte.
  • Página 34 • La luminosité de l’écran peut être réglée entre 1-9, 9 étant la luminosité maximum. • La luminosité de la lampe IR peut être réglée entre 0-9, 0 correspondant à l’extinction et 9 à la luminosité maximum. • Appuyez sur les boutons flèche à gauche et flèche à droite pour modifier les niveaux de luminosité.
  • Página 35 lancer le menu Réglage (adjustment). • Le menu Réglage heure (Time Set) se trouve sous les réglages luminosité de l’écran et de la lampe. • Appuyez sur le bouton “M” pour faire défiler les réglages et mettez en surbrillance Réglage heure (Time Set).
  • Página 36 être copiées sur l’ordinateur pour sauvegarde et stockage, ou peuvent être supprimées de la carte mémoire si elles ne sont plus nécessaires. • Vérifiez toujours que l’appareil Nite-Eye 2000 est éteint avant de débrancher le cordon USB. Sinon la carte mémoire sera altérée et les données seront perdues. Pour cela, maintenez enfoncé...
  • Página 37: Informations Complementaires

    • L’appareil Nite-Eye 2000 peut afficher l’écran de l’appareil photo sur un écran de contrôle ou un écran de TV. • En utilisant le cordon fourni, raccordez la prise casque 2,5 mm à l’appareil Nite-Eye 2000 dans la prise femelle se trouvant sur la face inférieure de l’appareil, sous le volet en caoutchouc.
  • Página 38 2 ans pour le propriétaire initial. Si votre produit Hawke présente des défauts de matériau ou de fabrication, nous le réparerons ou, si la réparation est impossible, nous le remplacerons par un produit équivalent.
  • Página 39: Instalación De La Batería

    RESUMEN • La cámara digital Hawke Nite-Eye 2000 se puede utilizar para la observación y para la captura de fotos/vídeos en condiciones de oscuridad total o luz baja. • Permite ver a una distancia de hasta 200 metros en oscuridad total gracias a su tecnología digital de visión nocturna.
  • Página 40: Instalación De La Tarjeta De Memoria

    • Para cargar la batería mientras está en la cámara, conecte el adaptador de corriente al cable USB e introduzca el cable en el puerto mini-USB de la Nite-Eye 2000 ubicado en la parte inferior de la unidad, debajo de la solapa de goma.
  • Página 41 • Si la pantalla no se enciende después de mantener pulsado el botón de encendido durante 3 segundos, asegúrese de que la batería esté cargada. • La Nite-Eye 2000 siempre se encenderá en modo de captura de foto. APAGADO En Photo/Video modo, mantenga pulsado el botón “ON/OK” durante 3 segundos para apagar la...
  • Página 42: Enfoque De Pantalla

    ENFOQUE DE PANTALLA La Nite-Eye 2000 cuenta con un ajuste de la lente ocular que controla el enfoque de la pantalla y de los iconos. • Para adaptar el enfoque de la pantalla a su vista, solo tiene que sujetar y girar el ocular.
  • Página 43 • El enfoque de la imagen tendrá que ajustarse siempre al cambiar la distancia. AUMENTO La cámara Nite-Eye 2000 cuenta con un aumento 5× integrado en sus lentes ópticas. También puede conseguirse un aumento adicional de 5× utilizando el zoom digital. El zoom digital funciona pulsando los botones de flecha izquierda y derecha mientras la cámara está...
  • Página 44: Modo Vídeo

    MODO VÍDEO • Pulse el botón “M” para ir pasando por todos los modos disponibles hasta visualizar el símbolo del modo vídeo (icono de cámara de vídeo) en la esquina superior izquierda. • Pulse el botón “ON/OK” para iniciar la grabación de vídeo. Para finalizar una grabación, pulse de nuevo el botón “ON/OK”.
  • Página 45: Borrado De Fotos Y Vídeos

    “ON/OK”. BORRADO DE FOTOS Y VÍDEOS • La cámara Nite-Eye 2000 permite borrar las fotos y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria. • En modo reproducción, navegue hasta la foto/vídeo que desee borrar y mantenga pulsado el botón “ON/OK”...
  • Página 46: Configuración De Fecha Y Hora

    • La luz infrarroja se puede configurar entre 0 y 9, siendo 0 el modo apagado y 9 el brillo de mayor intensidad. • Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para modificar el nivel de brillo. • Pulse el botón “M” para cambiar entre la configuración del brillo de pantalla y de la luz infrarroja. •...
  • Página 47: Conexión Al Ordenador

    • Pulse el botón “M” para ir pasando por las opciones de configuración, hasta que Time Set (la configuración de hora) esté seleccionada. • Pulse el botón de flecha derecha o izquierda para acceder al menú de configuración de fecha y hora.
  • Página 48: Conexión A Un Monitor

    La pantalla se apagará, pero la carga de la batería continuará. CONEXIÓN A UN MONITOR • La Nite-Eye 2000 tiene la capacidad de reproducir las imágenes de la pantalla de la cámara en un monitor o en una TV. • Utilizando el cable suministrado, conecte la entrada jack de 2,5 mm a la toma de la Nite-Eye 2000...
  • Página 49: Información Adicional

    TV compatible. • Mientras la Nite-Eye 2000 permanezca encendida, todo lo que se reproduzca en la pantalla se verá también en el monitor o la TV a través de la toma de vídeo. Todas las funciones de la Nite- Eye 2000 seguirán estando disponibles y se podrán utilizar con normalidad mediante los botones...
  • Página 50 Hawke presentase algún defecto de fabricación o de materiales, procederemos a su reparación o, si la reparación no fuera posible, se lo sustituiremos por otro equivalente. La garantía no cubre los daños debidos a un desgaste excesivo o un uso incorrecto, ni siquiera dentro del periodo de garantía.
  • Página 51: Installazione Della Batteria

    PANORAMICA • La fototrappola digitale Hawke Nite-Eye 2000 è indicata per osservare, scattare foto e registrare video in condizioni di oscurità completa o scarsa luminosità. • La tecnologia digitale di visione notturna permette di vedere a una distanza di 200 metri in condizioni di oscurità...
  • Página 52 RICARICA L’unità Nite-Eye 2000 è alimentata con una batteria al litio 18650. La batteria può essere ricaricata all’interno dell’unità Nite-Eye 2000 oppure separatamente, per mezzo di un caricabatterie (non in dotazione). • Per caricare la batteria all’interno della fototrappola, collegare l’adattatore d’alimentazione al cavo USB e inserirlo nella presa Mini USB dell’unità...
  • Página 53 • Se lo schermo non si accende tenendo premuto per 3 secondi il pulsante di alimentazione, controllare che la batteria sia carica. • Nite-Eye 2000 si accende sempre in modalità di acquisizione foto. SPEGNIMENTO In Photo/Video modalità, tenere premuto il tasto “ON/OK” per 3 secondi per spegnere la...
  • Página 54 MESSA A FUOCO DELLO SCHERMO L’unità Nite-Eye 2000 è dotata di una funzione di regolazione della lente dell’oculare che controlla la messa a fuoco dello schermo e delle icone. • Per regolare la messa a fuoco dello schermo in base alla visuale dell’utente, basta impugnare e ruotare l’oculare.
  • Página 55: Modalità Foto

    INGRANDIMENTO L’unità Nite-Eye 2000 è dotata di una funzione di ingrandimento 5× incorporata nelle lenti dell’oculare. Con lo zoom digitale è possibile ottenere un ulteriore ingrandimento 5×. Per attivare lo zoom digitale, premere i tasti freccia sinistro e destro in modalità foto/video.
  • Página 56: Modalità Video

    MODALITÀ VIDEO • Premere il pulsante “M” per passare da una modalità all’altra fino a visualizzare il simbolo della modalità video (icona della videocamera) nell’angolo in alto a sinistra. • Premere il tasto “ON/OK” per iniziare a registrare il video. Per terminare la registrazione, premere nuovamente il tasto “ON/OK”.
  • Página 57 • Premere il tasto “ON/OK” per confermare la scelta. • È anche possibile eliminare foto e video collegando Nite-Eye 2000 a un computer tramite USB; oppure rimuovendo la scheda di memoria e poi inserendola in un computer tramite un lettore apposito.
  • Página 58: Impostazione Di Data E Ora

    • Il valore della luminosità dello schermo può essere compreso tra 1 e 9 (9 è il livello massimo). • L’illuminatore IR può essere associato a un valore da 0 a 9 (0 significa che è spento e 9 che la luminosità...
  • Página 59: Collegamento Al Computer

    • Il menù di regolazione dell’ora si trova sotto le impostazioni della luminosità dello schermo e dell’illuminatore. • Premere il pulsante “M” per passare da un’impostazione all’altra e per evidenziare l’impostazione dell’ora. • Premere il tasto freccia sinistro o destro per accedere al menù di impostazione della data e dell’ora.
  • Página 60: Collegamento Al Monitor

    Anche se lo schermo si spegne, il dispositivo continuerà a essere ricaricato. COLLEGAMENTO AL MONITOR • L’unità Nite-Eye 2000 è dotata di una funzione di mirroring in grado di duplicare lo schermo della fototrappola su un monitor o un apparecchio TV.
  • Página 61: Informazioni Aggiuntive

    La garanzia ha una durata di 2 anni ed è riservata all’acquirente originale. Nel caso in cui si riscontri un difetto dovuto a materiali o lavorazioni nel prodotto Hawke, il prodotto verrà riparato o, qualora ciò non fosse possibile, sostituito con un prodotto equivalente.
  • Página 62 Per maggiori informazioni sulla garanzia o per presentare un reclamo, consultare la pagina www.hawkeoptics.com/warranty I prodotti Hawke sono coperti da garanzia e/o autorizzati sulla base di almeno uno dei seguenti design/brevetti registrati, oppure il relativo brevetto è in corso di registrazione: vedere la pagina...
  • Página 63 www.hawkeoptics.com VISION ACCOMPLISHED Born in the UK...

Tabla de contenido