Página 1
Wireless ADSL2+ Router Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida per l'installazione rapida Beknopteinstallatiegids Guía breve de instalación Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação. Installationsanvisningar finns i användarhandboken på installationsskivan. Инструкции...
Contents English Installation ..................1 Troubleshooting ................8 Support ...................12 Français Installation ..................15 Dépannage ..................22 Assistance ..................26 Deutsch Installation ..................29 Fehlerbehebung ................36 Support ..................40 Italiano Installazione ................... 43 Risoluzione di problemi ..............50 Servizio assistenza ................. 54 Español Instalación..................
English Installation English Package Contents • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installation CD-ROM Router • 12V DC Power Supply • Quick Installation Guide • Ethernet Cable • Telephone Cable Physical Features Front The wireless router has the following status LEDs: Symbol...
Página 6
English Symbol Name State Condition WLAN No WLAN connection. Solid WLAN connection is achieved. Flashing Sending or receiving WLAN data. No LAN connection. Solid LAN connection is achieved. Flashing Sending and receiving LAN data. Back The back of the wireless router has the following items: Item Function ADSL...
English System Requirements • ADSL line installed by your Internet Service Provider • A computer with an Ethernet adapter (NIC) installed • An HTML 4.01-compliant Web Browser (such as Internet Explorer 5.5 or later or Netscape 8.0 or later) with JavaScript enabled Installation Instructions Step One: Connect Microfilter(s) (if included or required by your ISP) A microfilter removes interference between voice and DSL signals.
Página 8
English Step Two: Connect Your Wireless Router to the Wall Phone Jack Turn off your computer. 2. Connect one end of the included phone cable to the ADSL port on the router. 3. Connect the other end of the phone cable to a wall phone jack. Step Three: Connect the Wireless Router to Your Computer Connect one end of the supplied Ethernet cable to your compu- ter’s Ethernet adapter.
Página 9
English Step Four: Power Up the Network Connect the supplied power adapter to the POWER port on the router. 2. Plug the power adapter into a standard power outlet. 3. Turn on your computer. Step Five: Configure the Basic Connection Settings Your Internet connection user name and password may be required for the installation of the Wireless ADSL2+ Router.
Página 10
Congratulations. You have successfully completed the installation procedure. Please register your USRobotics Wireless ADSL2+ Router at www.usr.com/productreg/. For configuration details, regulatory information, and warranty infor- User Guide...
Página 11
User Guide Make a Backup of Your New Configuration Settings Once you have your wireless router configured with your ISP informa- tion, USRobotics recommends you make a backup of your configura- tion settings. Select TOOLS > Configuration Tools. 2. Select Backup router configuration and click Next.
English Troubleshooting I cannot connect to the router’s Web User Interface. Solution 1: Make sure that all the Ethernet cables are properly and securely con- nected and the power cord is plugged in. Solution 2: Make sure that your computer is using an IP address that is within the default range of 192.168.2.xxx.
Página 13
You can use the ping command to verify whether your computer has successfully connected to the router. For ping command instructions, User Guide refer to the on the USRobotics Installation CD-ROM. Solution 3: Make sure that your Internet settings are correct.
Página 14
English Start your Web browser. 2. In the location or address line, type: 192.168.2.1 and press ENTER. 3. Enter your password and click LOGIN. 4. Click STATUS and verify that your internet settings are correct. Solution 4: Make sure that your computer is using an IP address that is within the default range of 192.168.2.xxx.
Página 15
English My Web User Interface for the router is not responding, but I can still access the Internet. Solution If your Web User Interface stops responding, unplug and then plug back in the power supply of the Wireless ADSL2+ Router. This will reboot the router.
English Support Know your model and serial number. Your model number is 9111. You can find your serial number on the side of the package and on the bottom of the router. Model Number Serial Number 9111 2. Go to the Support section of the USRobotics Web site at www.usr.com/support/.
Français Installation Français Contenu de la boîte • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD-ROM d'installation Router • Adaptateur secteur 12 V CC • Guide d'installation rapide • Câble Ethernet • Câble téléphonique Caractéristiques matérielles Face avant Le routeur sans fil est équipé des voyants DEL de statut suivants :...
Página 20
Français Symbole Nom Etat Condition WLAN Eteint Pas de connexion WLAN. Allumé Connexion WLAN établie. Clignotant Envoi ou réception de données sur le WLAN. Eteint Pas de connexion LAN. Allumé La connexion LAN a été établie. Clignotant Envoi ou réception de données sur le LAN Précédent Les éléments suivants se trouvent au dos du routeur sans fil :...
Français Configuration requise • Une ligne ADSL installée par votre fournisseur d'accès Internet • Un PC équipé d'une carte d'interface réseau (NIC) Ethernet • Un navigateur Web compatible HTML 4.01 (tel qu'Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure ou Netscape 8.0 ou version ultérieure) avec activation JavaScript Instructions d'installation Etape 1 : connexion du ou des microfiltres (si votre FAI l'exige ou s'il...
Página 22
Français Etape 2 : connexion du routeur sans fil à la prise téléphonique murale Eteignez votre ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni dans le port ADSL du routeur. 3. Branchez l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. Etape 3 : connexion du routeur sans fil à...
Página 23
Français Etape 4 : mise sous tension du réseau Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation (POWER) du routeur. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale d'alimentation standard. 3. Allumez votre ordinateur. Etape 5 : configuration des paramètres de connexion de base Pour installer le routeur Wireless ADSL2+ Router, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Internet vous seront peut-être demandés.
Página 24
éviter tout accès non autorisé, guide de l'utilisateur reportez-vous au Félicitations ! La procédure d'installation est terminée. Veuillez enregistrer votre routeur USRobotics Wireless ADSL2+ Router à l'adresse www.usr.com/productreg/. Pour obtenir les informations légales ou relatives à la configuration guide de l'utilisateur ou à...
Effectuez une copie de sauvegarde de vos nouveaux paramètres de configuration : Une fois le routeur sans fil configuré à l'aide des informations fournies par votre FAI, USRobotics vous recommande d'effectuer une sauvegarde de vos paramètres de configuration. Sélectionnez TOOLS (Outils) > Configuration Tools (Outils de configuration).
Français Dépannage Je ne parviens pas à accéder à l'interface utilisateur Web du routeur. Première solution : Assurez-vous que tous les câbles Ethernet sont bien installés et correctement connectés et que le cordon d'alimentation est bien branché. Deuxième solution : Assurez-vous que l'adresse IP utilisée par votre ordinateur respecte la plage par défaut 192.168.2.xxx.
Página 27
Français Troisième solution : Vous devez vérifier les paramètres de connexion de votre navigateur Web et vous assurer que les fonctions HTTP Proxy de votre navigateur Web sont désactivées. Votre navigateur Web pourra ainsi lire les pages de configuration au sein du routeur. Lancez votre navigateur Web. Utilisateurs d'Internet Explorer : Cliquez sur Outils >...
Página 28
Français Troisième solution : Assurez-vous que vos paramètres Internet sont adéquats. Lancez votre navigateur Web. 2. Dans le champ d'adresse ou d'emplacement, tapez 192.168.2.1, puis appuyez sur ENTREE. 3. Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur LOGIN (Connexion). 4. Cliquez sur STATUS (Statut), puis vérifiez que vos paramètres Internet sont corrects.
Página 29
Français A. Tapez ipconfig /release et appuyez sur ENTREE. B. Tapez ipconfig /renew et appuyez sur ENTREE. Cinquième solution : Vous pouvez aussi redémarrer le routeur en débranchant et rebranchant l'adaptateur secteur. L'interface utilisateur Web de mon routeur ne répond pas, mais je peux tout de même accéder à...
Assistance Vous devez connaître le numéro de modèle et de série de votre appareil. Votre numéro de modèle est le 9111. Vous trouverez le numéro de série sur le côté de la boîte et sous le routeur. Numéro de modèle Numéro de série...
Página 31
Les pages Web d'assistance contiennent également des informations sur les microcodes les plus récents et les mises à jour de documentation. 3. Posez votre question à l'assistance technique à l'aide du formulaire en ligne ou contactez le service d'assistance technique USRobotics. Pays Adresse Web Téléphone Autriche www.usr.com/emailsupport/de...
Deutsch Installation Deutsch Packungsinhalt • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installations-CD-ROM Router • Netzteil, 12 V Gleichspannung • Installationsanleitung • Ethernet-Kabel • Telefonkabel Technische Merkmale Vorderseite Am Wireless Router befinden sich die folgenden Status-LEDs: Symbol Name Zustand Funktion Power Keine Stromzufuhr...
Página 34
Deutsch Symbol Name Zustand Funktion WLAN Keine WLAN-Verbindung WLAN-Verbindung hergestellt Blinkt WLAN-Daten werden gesendet oder empfangen Keine LAN-Verbindung LAN-Verbindung hergestellt Blinkt LAN-Daten werden gesendet oder empfangen Rückseite An der Rückseite des Wireless Routers befinden sich die folgenden Anschlüsse: Element Funktion ADSL Anschluss für die ADSL-Leitung POWER...
Deutsch Systemanforderungen • ADSL-Verbindung eines entsprechenden Internet Service Providers (ISP) • Computer mit installiertem Ethernet-Adapter (Netzwerkkarte) • Mit HTML 4.01 kompatibler Webbrowser (wie z. B. Internet Explorer 5.5 oder höher bzw. Netscape 8.0 oder höher) mit aktiviertem JavaScript Installationsanleitung 1. Schritt: Anschließen des/der Mikrofilter(s) (falls vorhanden oder falls vom ISP vorgeschrieben) Ein Mikrofilter beseitigt Interferenzen zwischen dem Sprach- und dem DSL-Signal.
Página 36
Deutsch 2. Schritt: Anschließen des Wireless Routers an die Telefonsteckdose Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Stecken Sie ein Ende des beigefügten Telefonkabels in den ADSL- Anschluss des Routers. 3. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in eine Telefonsteckdose. 3.
Página 37
Deutsch 4. Schritt: Starten des Netzwerks Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil in den POWER-Anschluss des Routers. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. 3. Schalten Sie den Computer ein. 5. Schritt: Konfigurieren der grundlegenden Verbindungseinstellungen Benutzername und Kennwort Ihrer Internetverbindung sind eventuell für die Installation des Wireless ADSL2+ Routers erforderlich.
Página 38
Sie Informationen über die Einrichtung von Wireless-Sicherheitseinstellungen für den Router, um den Zugriff durch unbefugte Benutzer zu vermeiden. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation abgeschlossen. Bitte registrieren Sie Ihren USRobotics Wireless ADSL2+ Routerunter www.usr.com/productreg/. Näheres zur Konfiguration, Hinweise zu Vorschriften und Garantie- Bedienungsanleitung...
Página 39
Abschnitt „Konfiguration“ nach. Erstellen einer Sicherungskopie der neuen Einstellungen Nachdem Sie Ihren Wireless Router mit den ISP-Informationen konfiguriert haben, empfiehlt USRobotics, ein Backup der Einstellungen zu erstellen. Wählen Sie TOOLS – Configuration Tools (Extras – Konfigurationstools) 2. Wählen Sie Backup Router Configuration (Routerkonfiguration sichern) und klicken Sie auf Next (Weiter).
Deutsch Fehlerbehebung Ich kann nicht auf die Web-Benutzeroberfläche des Routers zugreifen. Lösung 1: Überprüfen Sie, ob die Ethernet-Kabel sicher angeschlossen sind und das Stromkabel eingesteckt ist. Lösung 2: Ihr Computer muss eine im Standardbereich von 192.168.2.xxx liegende IP-Adresse verwenden. Für die Subnetzmaske muss 255.255.255.0 verwendet werden.
Página 41
Überprüfen Sie, ob die Ethernet-Kabel sicher angeschlossen sind und das Stromkabel eingesteckt ist. Lösung 2: Sie können den Befehl ping ausführen, um festzustellen, ob der PC erfolgreich mit dem Router verbunden wurde. Mehr über den Befehl Bedienungsanleitung erfahren Sie in der auf der USRobotics Installations-CD-ROM.
Página 42
Deutsch Lösung 3: Überprüfen Sie die Internet-Einstellungen. Starten Sie Ihren Webbrowser. 2. Geben Sie in die Adresszeile des Browsers 192.168.2.1 ein und drücken Sie die Eingabetaste. 3. Geben Sie diese Daten ein und klicken Sie auf LOGIN (Anmelden). 4. Klicken Sie auf STATUS und überprüfen Sie die Internet- Einstellungen.
Página 43
Deutsch A. Geben Sie ipconfig /release ein und drücken Sie die Eingabetaste. B. Geben Sie ipconfig /renew ein und drücken Sie die Eingabetaste. Lösung 5: Starten Sie den Router neu, indem Sie das Stromkabel herausziehen und wieder einstecken. Die Web-Benutzeroberfläche für meinen Router reagiert nicht, aber ich kann trotzdem noch auf das Internet zugreifen.
Firewall zu umgehen. Weitere Informationen zur Bedienungsanleitung Konfiguration dieser Funktion finden Sie in der auf der Installations-CD-ROM. Support Die Modell- und Seriennummer. Die Modellnummer Ihres Routers lautet 9111. Sie finden Ihre Seriennummer auf der Packungsseite und an der Unterseite des Routers. Modellnummer Seriennummer 9111 2.
Página 45
Deutsch 3. Senden Sie Ihre Fragen technischer Natur bitte über das entsprechende Online-Formular ein oder wenden Sie sich persönlich an die Mitarbeiter des Technischen Supports von USRobotics. Land E-Mail Telefon Österreich www.usr.com/emailsupport/de 07110 900116 Belgien (Niederländ.) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 Belgien (Franz.)
Italiano Installazione Italiano Contenuto della confezione • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD-ROM di installazione Router • Alimentatore 12 V CC • Guida all'installazione rapida • Cavo Ethernet • Cavo telefonico Caratteristiche del prodotto Visuale anteriore Il router wireless presenta i seguenti LED di stato:...
Página 48
Italiano Simbolo Nome Stato Condizione WLAN Spento Nessuna connessione WLAN Acceso Connessione WLAN stabilita Lampeggiante Invio o ricezione di dati WLAN Spento Nessuna connessione LAN Acceso Connessione LAN stabilita Lampeggiante Invio o ricezione di dati LAN Visuale posteriore Sul retro del router wireless sono presenti i seguenti elementi: Elemento Funzione ADSL...
Italiano Requisiti di sistema • Linea ADSL installata dal provider di servizi Internet • Un computer con scheda Ethernet (NIC) installata • Browser Web compatibile con HTML 4.01 (Internet Explorer 5.5 o versione successiva oppure Netscape 8.0 o versione successiva) e con JavaScript attivato Istruzioni per l'installazione Fase uno: collegamento dei microfiltri (se inclusi o richiesti dal...
Página 50
Italiano Fase due: collegamento del router wireless alla presa telefonica. Spegnere il computer. 2. Collegare un'estremità del cavo telefonico in dotazione alla porta ADSL del router. 3. Collegare l'altra estremità alla presa a muro del telefono. Fase tre: collegamento del router wireless al computer. Collegare un'estremità...
Página 51
Italiano Fase quattro: alimentazione della rete. Collegare il cavo di alimentazione fornito alla porta POWER del router. 2. Inserire la spina dell'adattatore di alimentazione in una presa di corrente standard. 3. Accendere il computer. Fase cinque: configurazione delle impostazioni di connessione di base.
Página 52
Congratulazioni. La procedura di installazione è completa. Registrare USRobotics Wireless ADSL2+ Router alla pagina www.usr.com/productreg/. Per informazioni su configurazione, conformità e garanzia, consultare Guida utente contenuta nel CD-ROM di installazione di USRobotics.
Página 53
Backup delle nuove impostazioni di configurazione Una volta configurato il router wireless con i dati del proprio ISP, USRobotics consiglia di eseguire un backup delle impostazioni di configurazione. Selezionare TOOLS > Configuration Tools (Strumenti > Strumenti di configurazione).
Italiano Risoluzione di problemi Impossibile accedere all'interfaccia utente Web del router. Soluzione 1 Verificare che tutti i cavi Ethernet siano collegati e che la spina del cavo di alimentazione sia inserita. Soluzione 2 Verificare che l'indirizzo IP utilizzato dal computer sia compreso nell'intervallo predefinito di 192.168.2.xxx.
Página 55
Italiano Soluzione 3 Controllare le impostazioni di connessione del browser Web e verificare che la funzione Proxy HTTP del browser sia disattivata. Queste condizioni sono necessarie affinché il browser Web possa leggere le pagine di configurazione all'interno del router. Aprire il browser Web.
Página 56
Per informazioni relative al Guida utente comando ping, fare riferimento alla sul CD-ROM di installazione di USRobotics. Soluzione 3 Verificare la correttezza delle impostazioni di Internet. Aprire un browser Web. 2. Nella barra degli indirizzi, digitare 192.168.2.1 e premere Invio.
Página 57
Italiano 4. Controllare che l'indirizzo IP, la subnet mask, il gateway predefinito e i dati del server DNS siano corretti. Se le informazioni non sono corrette: A. Digitare ipconfig /release e premere Invio. B. Digitare ipconfig /renew e premere Invio. Soluzione 5 Riavviare il router scollegandolo dall'alimentazione e quindi collegandolo nuovamente.
CD-ROM di installazione. Servizio assistenza Annotare i numeri di modello e di serie. Il numero di modello è 9111. Il numero di serie è indicato nella parte posteriore del router e sul lato della confezione. Numero di modello Numero di serie 9111 2.
Página 59
Italiano 3. Inviare domande utilizzando il modulo online o contattare direttamente il reparto di assistenza tecnica USRobotics. Stato Sito Web Telefono Austria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Belgio (area www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 fiamminga) Belgio (area francese) www.usr.com/emailsupport/be 070 23 35 46 Repubblica Ceca www.usr.com/emailsupport/cz...
Español Instalación Español Contenido de la caja • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD de instalación Router • Fuente de alimentación de 12 V CC • Guía breve de instalación • Cable Ethernet • Cable de teléfono Características físicas: Parte frontal El router inalámbrico cuenta con los siguientes LED de estado:...
Página 62
Español Símbolo Nombre Estado Condición WLAN Apagado Sin conexión WLAN Luz fija Conexión WLAN establecida Parpadeante Envío o recepción de datos WLAN Apagado Sin conexión LAN Luz fija Conexión LAN establecida Parpadeante Envío o recepción de datos LAN Parte trasera La parte posterior del router inalámbrico cuenta con los siguientes elementos: Elemento...
Español Requisitos mínimos del sistema • Línea ADSL instalada por su proveedor de acceso a Internet • Ordenador con una tarjeta de interfaz de red Ethernet (NIC) instalada • Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 (p. ej., Internet Explorer 5.5 o posterior o Netscape 8.0 o posterior) y JavaScript Instrucciones de instalación Paso 1: Conexión de los microfiltros (si están incluidos o si lo exige su proveedor de acceso a Internet)
Página 64
Español Paso 2: Conexión del router inalámbrico al cajetín de la línea telefónica Apague el ordenador. 2. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto ADSL del router. 3. Conecte el otro extremo al cajetín de la red telefónica. Paso 3: Conexión del router inalámbrico al equipo Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al adaptador Ethernet del ordenador.
Página 65
Español Paso 4: Conexión de la red Conecte la fuente de alimentación suministrada al puerto de alimentación (POWER) del router. 2. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente estándar. 3. Encienda el ordenador. Paso 5: Configuración de los parámetros básicos de conexión Para instalar el Wireless ADSL2+ Router, puede que necesite su nombre de usuario de acceso a Internet, así...
Página 66
¡Enhorabuena! El proceso de instalación ha finalizado. Le recomendamos que registre el Wireless ADSL2+ Router de USRobotics en www.usr.com/productreg/. guía del usuario Consulte la del CD de instalación de USRobotics para obtener información sobre las condiciones de la garantía o la adecuación a las normas del sector.
Realización de copias de seguridad de los nuevos parámetros de configuración Una vez que haya configurado el router inalámbrico con la información de su proveedor de acceso a Internet, USRobotics le recomienda que realice una copia de seguridad de los nuevos parámetros de configuración.
Español Solución de problemas No puedo conectar con la interfaz Web del usuario del router. Solución 1: Asegúrese de que los cables Ethernet están bien conectados y de que el cable de alimentación está enchufado. Solución 2: Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo predeterminado 192.168.2.xxx.
Página 69
Solución 2: Puede ejecutar el procedimiento de ping para comprobar si su ordenador se ha conectado al router adecuadamente. Si necesita guía del usuario obtener información al respecto, consulte la del CD de instalación de USRobotics.
Página 70
Español Solución 3: Asegúrese de que la configuración de Internet es correcta. Abra el navegador de Internet. 2. En la barra de direcciones escriba 192.168.2.1 y pulse Intro. 3. Introduzca su contraseña y haga clic en Login (Conexión). 4. Haga clic en Status (Estado) y verifique que la configuración de Internet es correcta.
Página 71
Español A. Escriba ipconfig /release y pulse Intro. B. A continuación, escriba ipconfig /renew y vuelva a pulsar Intro. Solución 5: Reinicie el router desconectándolo y volviéndolo a conectar. La interfaz Web del usuario del router no responde, pero aún puedo acceder a Internet.
Asistencia técnica Tenga a mano el número de serie y del modelo. El número de este modelo es 9111. El número de serie se encuentra impreso en el lateral del embalaje y en la parte inferior del router. Número de modelo Número de serie...
Página 73
Español 3. Si tiene dudas sobre cuestiones técnicas, envíe sus preguntas por medio de un formulario en línea o póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica. País Dirección del sitio Web Teléfono Austria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Bélgica (flamenco) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 Bélgica (francés)
Nederlands Installatie Nederlands Inhoud verpakking • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installatie-cd Router • 12 VDC stroomtoevoer • Beknopte installatiegids • Ethernet-kabel • Telefoonkabel Producteigenschappen Voorzijde De draadloze router heeft de volgende statuslampjes: Symbool Naam Status Situatie Stroom Uit Ontvangt geen stroom.
Página 76
Nederlands Symbool Naam Status Situatie WLAN Geen WLAN-verbinding. WLAN-verbinding tot stand gebracht. Knipperend Er worden WLAN-gegevens verzonden of ontvangen. Geen LAN-verbinding. LAN-verbinding tot stand gebracht. Knipperend Er worden LAN-gegevens verzonden of ontvangen. Achterzijde Aan de achterzijde van de draadloze router bevinden zich de volgende items: Item Functie...
Página 77
Nederlands Systeemvereisten • Een door een Internet Service Provider geïnstalleerde ADSL-lijn • Een computer met een geïnstalleerde Ethernet-adapter (NIC) • Een met HTML 4.01 compatibele webbrowser (bijvoorbeeld Internet Explorer 5.5 of later of Netscape 8.0 of later) waarop JavaScript is ingeschakeld Aanwijzingen voor installatie Stap één: microfilter(s) aansluiten (indien meegeleverd of vereist door uw ISP)
Página 78
Nederlands Stap twee: de draadloze router aansluiten op de telefoonaansluiting in de muur Schakel uw computer uit. 2. Sluit een uiteinde van de meegeleverde telefoonkabel aan op de ADSL-poort van de router. 3. Sluit het andere uiteinde van de telefoonkabel aan op de telefoonaansluiting in de muur.
Página 79
Nederlands Stap vier: het netwerk aansluiten op de stroomvoorziening Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de POWER- aansluiting van de router. 2. Sluit de netvoedingsadapter aan op een gewoon stopcontact. 3. Schakel uw computer in. Stap vijf: de standaard verbindingsinstellingen configureren Mogelijk hebt u de gebruikersnaam en het wachtwoord voor uw internetverbinding nodig voor de installatie van de Wireless ADSL2+ Router.
Página 80
Gefeliciteerd. U hebt de installatieprocedure met succes voltooid. Registreer uw USRobotics Wireless ADSL2+ Router op www.usr.com/productreg/. Voor gegevens over de configuratie, reglementaire informatie en gebruikershandleiding...
Página 81
USB Adapter te raadplegen. Een back-up van de nieuwe configuratie-instellingen maken USRobotics raadt aan een back-up van de configuratie-instellingen te maken nadat u de draadloze router hebt geconfigureerd met de gegevens van uw ISP. Selecteer TOOLS (Extra) > Configuration Tools (Configuratiehulpmiddelen).
Nederlands Problemen oplossen Ik kan geen verbinding met de webinterface van de router maken. Oplossing 1: Controleer of alle Ethernet-kabels en het stroomsnoer juist zijn aangesloten. Oplossing 2: Controleer of het IP-adres van uw computer binnen het standaard- bereik van 192.168.2.xxx valt. Controleer of het adres van het subnetmasker 255.255.255.0 is.
Página 83
Controleer of alle Ethernet-kabels en het stroomsnoer juist zijn aangesloten. Oplossing 2: U kunt de ping-opdracht gebruiken om te controleren of uw computer met succes verbinding met de router heeft gemaakt. Raadpleeg de gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics voor instructies over de ping-opdracht.
Página 84
Nederlands Oplossing 3: Controleer of alle internetinstellingen juist zijn. Start uw webbrowser. 2. Voer 192.168.2.1 in op de locatie- of adresregel en druk op ENTER. 3. Voer uw wachtwoord in en klik op LOGIN (Aanmelden). 4. Klik op STATUS (Status) en controleer of de internetinstellingen juist zijn.
Página 85
Nederlands Oplossing 5: Start de router opnieuw op door de stekker uit het stopcontact te halen en hem er weer in te steken. De webinterface van de router reageert niet, maar ik heb wel toegang tot het internet. Oplossing Als de webinterface niet meer reageert, koppelt u de netvoedings- adapter los en sluit u deze weer aan op de Wireless ADSL2+ Router.
Ondersteuning U hebt uw model- en serienummer nodig. Het modelnummer is 9111. U vindt het serienummer op de zijkant van de verpakking en op de onderzijde van de router. Modelnummer Serienummer 9111 2.
Página 87
Nederlands 3. Gebruik een online formulier om ons uw technische vraag toe te sturen of neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van USRobotics. Land Webmail Telefoonnr. Oostenrijk www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 België (Vlaams) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 België...
Türkçe Kurulum Türkçe Ambalaj İçeriği • USRobotics Wireless • Kurulum CD-ROM'u ADSL2+ Router • 12V DC Güç Kaynağõ • Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu • Ethernet Kablosu • Telefon Kablosu Fiziksel Özellikler Ön Kablosuz yönelticide aşağõdaki durum LED'leri bulunmaktadõr: Sembol Adõ Durum Etkinlik Güç...
Página 90
Türkçe Sembol Adõ Durum Etkinlik WLAN Kapalõ WLAN bağlantõsõ yok. Yanõyor WLAN bağlantõsõ kuruldu. Yanõp WLAN verisi gönderiyor veya alõyor. sönüyor Kapalõ LAN bağlantõsõ yok. Yanõyor LAN bağlantõsõ kuruldu. Yanõp LAN verisi gönderiyor veya alõyor. sönüyor Geri Kablosuz yönelticinin arkasõnda aşağõdakiler bulunur: Çeşitli İşlev Bilgiler...
Türkçe Sistem Gereksinimleri • ADSL hattõ Internet Servis Sağlayõcõnõz tarafõndan kurulmuştur • Ethernet adaptörü (NIC) kurulu bir bilgisayar • JavaScript özelliği etkinleştirilmiş HTML 4.01 uyumlu bir Internet Tarayõcõ (örneğin Internet Explorer 5.5 veya üzeri ya da Netscape 8.0 veya üzeri) Kurulum Talimatlarõ...
Página 92
Türkçe Adõm İki: Kablosuz Yönelticinizi Duvardaki Telefon Prizine Takõn 1. Bilgisayarõnõzõ kapatõn. 2. Verilen telefon kablosunun bir ucunu yöneltici üzerindeki ADSL portuna bağlayõn. 3. Telefon kablosunun diğer ucunu duvardaki telefon prizine takõn. Adõm Üç: Kablosuz Yönelticinizi Bilgisayarõnõza Bağlayõn 1. Dahili Ethernet kablosunun bir ucunu bilgisayarõnõzõn Ethernet adaptörüne bağlayõn.
Página 93
Türkçe Adõm Dört: Ağõ Başlatõn 1. Birlikte verilen güç adaptörünü yöneltici cihazõndaki POWER (GÜÇ) portuna bağlayõn. 2. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine takõn. 3. Bilgisayarõnõzõ açõn. Adõm Beş: Temel Bağlantõ Ayarlarõnõ Yapõlandõrõn. Wireless ADSL2+ Router'õn kurulumu için Internet bağlantõsõ kullanõcõ...
Página 94
Yetkisiz kullanõcõlarõn erişimini engellemek ,için, Kullanõcõ Kõlavuzu'ndaki yönelticinin kablosuz güvenlik ayarlarõ bölümüne bakõn. Tebrikler. Kurulum prosedürünü tamamladõnõz. USRobotics Wireless ADSL2+ Router cihazõnõzõn kaydõnõ www.usr.com/productreg/ adresinde gerçekleştiriniz. Yapõlandõrma ayrõntõlarõ, yasal bilgiler ve garanti bilgileri için USRobotics Kurulum CD-ROM'unda bulunan Kullanõcõ Kõlavuzu'na...
Página 95
Starter Kit'ini satõn aldõysanõz, USR5423 USB Adaptörü Kullanõcõ Kõlavuzu'ndaki "Yapõlandõrma" bölümüne bakõn. Yeni Yapõlandõrma Ayarlarõnõzõn Bir Yedeğini Alõn ISS'nizin bilgileriyle kablosuz yönelticinizi yapõlandõrdõktan sonra, USRobotics yapõlandõrma ayarlarõnõzõn bir yedeğini almanõzõ önermektedir. 1. TOOLS > Configuration Tools (ARAÇLAR)(Yapõlandõrma Araçlarõ) seçeneğini seçin.
Türkçe Sorun Giderme Yönelticinin Internet Kullanõcõ Arayüzüne bağlanamõyorum. Çözüm 1: Tüm Ethernet kablolarõnõn doğru ve güvenli bir şekilde bağlandõğõndan ve güç kablosunun takõlõ olduğundan emin olun. Çözüm 2: Bilgisayarõnõzõn 192.168.2.xxx varsayõlan aralõğõna dahil bir IP adresi kullandõğõndan emin olun. Alt Ağ Maskesi adresinin 255.255.255.0 olduğundan emin olun.
Página 97
Türkçe Çözüm 3: İnternet tarayõcõsõnõn bağlantõ ayarlarõnõ ve İnternet tarayõcõsõnõn HTTP Proxy özelliğinin devre dõşõ olduğunu doğrulamalõsõnõz. Internet tarayõcõnõzõn yönelticinizin içindeki yapõlandõrma sayfalarõnõ okuyabilmesi için bu işlemi yapmanõz gerekir. İnternet tarayõcõnõzõ başlatõn. Internet Explorer kullanõcõlarõ: 1. Tools > Internet Options (Araçlar)(Internet Seçenekleri) ve ardõndan Connections (Bağlantõlar) sekmesini tõklatõn.
Página 98
Çözüm 2: Bilgisayarõnõzõn yönelticiye başarõyla bağlandõğõndan emin olmak için ping komutunu kullanabilirsiniz. Ping komutu talimatlarõ için USRobotics Kurulum CD-ROM'undaki Kullanõcõ Kõlavuzu 'na başvurun. Çözüm 3: Internet ayarlarõnõzõn doğru olduğundan emin olun. 1. Internet tarayõcõnõzõ açõn.
Página 99
Türkçe 4. Bilgiler doğru değilse,Release All > Renew All (Tümünü Temizle)(Tümünü Yenile) seçeneklerini tõklatõn. Windows XP, 2000 veya NT Kullanõcõlarõ: 1. Windows Start > Run (Başlat)(Çalõştõr) düğmesini tõklatõn. 2. cmd yazõn ve Tamam düğmesini tõklatõn. 3. DOS komut isteminde ipconfig /all yazõn. 4.
özel portlar atamalõsõnõz. Bu fonksiyonu yapõlandõrma hakkõnda daha fazla bilgi için, Kurulum CD-ROM'unda bulunan Kullanõcõ Kõlavuzu'na başvurun. Destek 1. Model ve seri numarasõ hakkõnda bilgi sahibi olun. Model numaranõz 9111'dir. Seri numarasõnõ, ambalajõn yan tarafõnda ve yönlendiricinin alt kõsmõnda bulabilirsiniz. Model Numarasõ Seri Numarasõ 9111...
Página 101
çoğu, SSS ve Sorun Giderme İnternet sayfalarõnda açõklanmõştõr. Destek İnternet sayfalarõnda ayrõca en güncel bellenim ve belge güncellemeleri de yer almaktadõr. 3. Çevrimiçi form kullanarak teknik destekle ilgili sorunuzu gönderin ya da USRobotics Teknik Destek Bölümü ile iletişim kurun. Ülke Internet posta adresi Telefon Avusturya www.usr.com/emailsupport/de...
Página 102
Türkçe İspanya www.usr.com/emailsupport/es 902 117964 İsveç www.usr.com/emailsupport/se 08 5016 3205 İsviçre www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200 Türkiye www.usr.com/emailsupport/tk www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63 İngiltere www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546...