Danby Designer DR299BLSGLP Guía Para Utilizar Y Cuidar Del Proprietario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS RANGE
Important Safety Information
Installation Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning
Troubleshooting
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUISINIÈRE DE GAZ
Consignes de Sécurité Importantes
Instructions d'installation
Consignes d'utilisation
Soins et Entretien
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COCINA DE GAS
Informacion Importantes de Seguridad
Instrucciones de Instalación
Instrucciones Operadoras
Cuidados y Limpieza
Antes de Llamar al Servicio Técnico
Garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utiliser et soin de propriétaire
Guía para utilizar y cuidar de a propietario
Model • Modèle • Modelo
CAUTION:
Read and follow
all safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DR299BLSGLP
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
El CUIDADO:
Lea y siga todas
reglas de seguridad
e instrucciones
operadoras antes de
primero uso de este
producto.
V. 1. 2.09 JF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DR299BLSGLP

  • Página 1 Owner’s Use and Care Guide Guide d’utiliser et soin de propriétaire Guía para utilizar y cuidar de a propietario Model • Modèle • Modelo DR299BLSGLP CAUTION: MISE EN GARDE: El CUIDADO: Veuillez lire Read and follow Lea y siga todas...
  • Página 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Gas Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No.: Type No.: Serial No.: Purchase Date: Record these numbers for future use.
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this, or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. •...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) • Storage in or on appliance: Flammable materials • Do not allow children to climb or play around the should not be stored in an oven, near surface burners, range. The weight of a child on an open oven door may or in the broiler section.
  • Página 5: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) IMPORTANT SAFEGAURDS • Do not use the broiler pan without its insert. The broiler pan and its insert allow dripping fat or grease to drain and be kept away from the high heat of the broiler. Do not cover the insert with foil. Exposed fat or grease could ignite.
  • Página 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty. Any expenses incurred due to such situations will not be paid by the manufacturer of the appliance.
  • Página 7: Using Your Range

    OPERATING INSTRUCTIONS Recommended Rack Positions for USING YOUR Broiling, Baking, and Roasting RANGE RACK FOOD Broiling meats, chicken or fish Top Burner Operation: Note- When boiling food, the highest temperature that can be 1 or 2 Cookies, cakes, pies, biscuits and muffins reached is the boiling point.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) Economy Broiler: USING YOUR Your range may be equipped with this optional broiler. RANGE (cont’d) The outward appearance of the range will be the same. To Removable Oven Bottom: open the broiler door, lift handle up slightly to release the First remove the racks from the oven.
  • Página 9: Setting The Clock & Timer

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) SETTING THE CLOCK & TIMER To Set the 4-Button Time-of-Day Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, “12:00” will flash in the display window. • Push and hold the CLOCK pad. •...
  • Página 10 CARE AND CLEANING (cont’d) CLEANING THE CONTOURED WELL AREAS, Oven Cavity: BURNER CAPS, AND BURNER HEADS • Do not use oven cleaners, cleaning powders, steel The contoured well areas, burner caps and burner wool pads, synthetic fiber pads, or any other heads should be routinely cleaned.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before you call for service, review this list of troubleshooting solutions. If none of the below suggestions rectify the problem, contact the Danby customer service department TOLL FREE: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Surface Control knob has not been •...
  • Página 12 LIMITED WARRANTY GAS RANGE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
  • Página 13 BIENVENIDA Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina.
  • Página 14: Informacion Importantes De Seguridad

    INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o gases inflamables alrededor de este o cualquier otro aparato. QUÉ HACER SI HUELE A GAS: • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono de la casa. •...
  • Página 15: Mantenimiento Por El Usuario : No

    INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) • Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar deben guardar materiales inflamables en el interior del alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta horno, en el cajón de calentamiento ni cerca de los abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque quemadores.
  • Página 16: Consejos Para Ahorrar Energía

    INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES • No use la bandeja del asador sin su base. La bandeja del asador y su base permiten escurrir el aceite o la grasa, e impiden que éstos queden expuestos a las altas temperaturas del asador. No cubra la base con papel de aluminio.
  • Página 17: Cómo Nivelar Una Cocina Independiente

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía.
  • Página 18: Instrucciones Operadoras

    INSTRUCCIONES OPERADORAS CÓMO USAR LA COCINA Posiciones recomendadas de las bandejas para gratinar, cocer al horno y asar Funcionamiento de los quemadores: Nota: Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puede BANDEJA ALIMENTO alcanzar es el punto de ebullición. Cuando el líquido comience a Gratinar carnes, pollo o pescado hervir, baje la intensidad de la llama hasta dejar la mínima temperatura necesaria para mantener la ebullición.
  • Página 19 INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d) Parrilla de bajo consumo: CÓMO USAR LA Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional. COCINA (continuación) La apariencia exterior de la cocina será la misma. Para abrir la Fondo desmontable del horno: puerta de la parrilla, levante ligeramente el asa, para liberar el Primero, quite la rejillas del horno.
  • Página 20: Ajuste Del Reloj Y El Temporizador (En Algunos Modelos)

    INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d) AJUSTE DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR (en algunos modelos) Para ajustar el reloj de hora de 4 botones: Al enchufar por primera vez la cocina, o si se interrumpe la corriente eléctrica, parpadeará en el visor la hora “12:00”. •...
  • Página 21 CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont’d) LIMPIEZA DE LOS CONTORNOS, LAS TAPAS Y Quitar la puerta del horno: LOS DIFUSORES DE LOS QUEMADORES La puerta del horno se puede quitar para su limpieza. Los contornos, las tapas y los difusores de los quemadores deben limpiarse con frecuencia.
  • Página 22: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al centro de reparaciones, revise la siguiente lista de fallas y sus soluciones. Si ninguna de estas sugerencias resuelve el problema , llame a la LÍNEA GRATUITA del servicio de atención al cliente de Danby: 1-800-26- PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 23 COCINAS DE GAS GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está...
  • Página 24: Nous Vous Prions De Vous Conformer À Ce Qui Suit Dès Maintenant

    BIENVENUE Merci de choisir une Culinière gaz de Danby. Enregistrez dans l'espace fourni au-dessous du numéro de type et du numéro de série de cet appareil. Ces nombres sont trouvés du plat périodique situé au-dessous du cooktop. Numéro de Modèle: Numéro de Type Numéro de Serie: Date d’achat:...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ DANS L’AIR : • Ne mettez aucun appareil en marche, quel qu’il soit. •...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Ceci comprend les articles en papier, en plastique et en tissu, • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four tels que les livres de recettes, les ustensiles en plastique et les ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de serviettes, ainsi que les substances liquides inflammables.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Les poignées de la batterie de cuisine doivent être tournées vers l’intérieur et ne pas approcher des éléments chauffants afin de réduire le risque de brûlures, d’embrasement des matériaux inflammables, et de déversement en raison d’un contact accidentel.
  • Página 28: Raccords De Gaz

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 29: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION UTIILISATION DE OSITIONS RECOMMANDÉES DE LA GRILLE POUR LA VOTRE CUISINIÈRE CUISSON AU GRILLOIR LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE GRILLE ALIMENTS Exploitation du brûleur supérieur : Viandes, poulet ou poisson cuits au grilloir Remarque – Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la température la plus élevée est celle du point d’ébullition.
  • Página 30: Utiilisation De Votre Cuisinière (Suite)

    CONSIGNES D’UTILISATION (suite) UTIILISATION DE VOTRE Quand vous voulez griller, prenez un des supports de four et CUISINIÈRE (suite) insérez-le dans la position de guide de support. Après, placez la Le fond détachable de four: casserole de grilleur et le gril sur le support de four pour la Premièrement enlever les grilles du four.
  • Página 31: Réglage De L'horloge Et De La Minuterie

    CONSIGNES D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE ET DE LA MINUTERIE Réglage de l’horloge à 4 boutons (à l’heure) Quand la cuisinière est branchée pour la toute première fois, ou que son alimentation électrique est interrompue, la fenêtre affiche « 12:00 ». •...
  • Página 32 CARE AND CLEANING (cont’d) NETTOYAGE DES ZONES DE CONTOUR DES Cavité de four: CUPULES, DES CUVETTES ET DES TÊTES DE • N'employez pas les décapants de four, les poudres de BRÛLEUR. nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures Les zones de contour des cupules, des cuvettes et des têtes de fibre synthétique, ou tout autre matériaux qui peuvent de brûleur doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier.
  • Página 33: Dépannage

    DÉPANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Página 34 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à...
  • Página 35: Gas Range

    Model • Modèle • Modelo DR299BLSGLP GAS RANGE The model number of your Range is found on the serial plate. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the...

Tabla de contenido