Página 4
ROLL WALK RODAR CAMINAR ROULE MARCHE PATTINA CAMMINA...
Página 5
WALK ROLL CAMINAR RODAR MARCHE ROULE CAMMINA PATTINA...
Página 6
EN - Remove old brake pads. PL - Usuń stare klocki hamulcowe ES - Retire las pastillas de freno viejas. SV - Avlägsna de gamla bromsklossarna. FR - Retirez les anciennes plaquettes de frein. NO - Fjern gamle bremseklosser. DE - Alte Bremsbeläge entfernen DA - Fjern gamle bremsepuder.
Página 7
EN - Insert new brake pads. PL - Załóż nowe klocki hamulcowe ES - Inserte las pastillas de freno nuevas. SV - Sätt i de nya bromsklossarna. FR - Insérez les nouvelles plaquettes de frein. NO - Sett inn nye bremseklosser. DE - Neue Bremsbeläge einsetzen.
Página 8
EN/GB - The WEEE symbol if present indicates that this item contains electrical or electronic components which must be collected and disposed of separately. Never dispose of electrical or electronic waste in general municipal waste. Collect and dispose of such waste separately.
Página 9
ES - Si aparece el símbolo WEEE quiere decir que este producto tiene componentes eléctricos o electrónicos que deben ser recogidos y eliminados por separado. No ponga nunca desechos eléctricos ni electrónicos con la basura de recogida normal municipal. Recoja y elimine este tipo de desechos por separado. Infórmese bien de los sistemas disponibles de retorno y recogida, o del programa de reciclaje en su zona.
User weight and maturity does not necessarily mean a child’s size is appropriate to fit or maintain control of the street rollers please ensure you follow guidelines in terms of age. Do not perform tricks or stunts while using Street Rollers. Do not use non Neon parts with your Street Rollers.
How to use the product 1. First, take a step forward with your left leg and let your heel touch the ground, then push yourself forward with your right toes. 2. Lift your right toes up and allow yourself to glide on both your heels while leaning forward slightly to help yourself balance.
¡ADVERTENCIAS! No conviene para niños menores de 3 años. Piezas pequeñas. Peligro de at- ragantamiento. Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con tráfico. 50 Kg max. Edad aconsejada: +6 años. El producto se debe usar con prudencia ya que requiere una cierta habilidad para evitar accidentes, caídas o choques, para el usuario y para otras personas.
Cómo utilizar el producto 1. En primer lugar, dé un paso adelante con la pierna izquierda y deje que su talón toque el suelo, después empújese hacia adelante con los dedos del pie derecho. 2. Levante los dedos del pie derecho y permita que se deslice con ambos talones mientras se inclina un poco hacia adelante para ayudarse a mantener el equilibrio.
à l’utilisation ou au contrôle des rollers de rue. Veuillez vous assurer de suivre les recommandations relatives à l’âge. 34. N’effectuez pas de figures ou de cascades en utilisant les rollers de rue. N’utilisez que des pièces Neon avec vos rollers de rue.
Página 15
Comment utiliser le produit 1. Tout d’abord, faites un pas en avant avec votre jambe gauche et laissez votre talon toucher le sol, puis poussez-vous vers l’avant avec vos orteils du pied droit. 2. Soulevez vos orteils du pied droit et laissez-vous glisser sur vos deux talons tout en vous penchant légèrement vers l’avant pour vous aider à...
Página 16
Kindes angemessen passt oder ausreicht, um Kontrolle über die Rollschuhe zu behalten. Bitte stellen Sie sicher, dass die altersbezogenenen Richtlinien eingehalten werden. Vollführen Sie bei der Benutzung der Street Rollers keine Tricks oder Kunststücke. Verwenden Sie mit Ihren Street Rollers keine Teile, die nicht von Neon stammen.
Página 17
Benutzung des Produkts 1. Setzen Sie zuerst Ihr linkes Bein einen Schritt nach vorn und berühren Sie mit der Ferse den Boden. Anschließend drücken Sie sich mit den Zehen des rechten Fußes nach vorn. 2. Heben Sie die Zehen des rechten Fußes an und gleiten Sie auf beiden Fersen. Beugen Sie sich dabei leicht nach vorn, um die Balance zu halten.
Voer geen trucs of stunts uit bij het gebruiken van de Street Rollers. Gebruik geen onderdelen voor de Street Rollers die niet van Neon zijn.
Página 19
Hoe het product te gebruiken 1. Zet eerst een stap vooruit met je linkerbeen en laat je hiel de grond raken, duw jezelf dan naar voren met de tenen van je rechtervoet. 2. Til je tenen omhoog en laat je op beide hielen glijden terwijl je iets voorover buigt om jezelf te helpen balanceren.
Página 20
Não execute truques ou acrobacias enquanto estiver usando Patins. Não utilize peças que não sejam da Neon com os seus Patins.
Como utilizar o produto 1. Primeiro, dá um passo em frente com a tua perna esquerda e deixa o teu calcanhar tocar no chão, depois impulsiona-te para a frente usando os dedos do pé direito. 2. Levanta os teus dedos do pé direito e deixa-te deslizar sobre ambos os calcanhares enquanto te inclinas ligeiramente para a frente de modo a que isso te ajude a ficares equilibrado.
Página 22
Street Rollers; accertarsi di seguire le linee guida in termini di età. Non eseguire trick o acrobazie durante l’utilizzo dei Street Rollers. Utilizzare esclusivamente parti Neon con i Street Rollers.
Come utilizzare il prodotto 1. Fare un passo avanti con la gamba sinistra, facendo toccare il tallone a terra e spingere in avanti con le dita del piede destro. 2. Sollevare le dita del piede destro e avanzare pattinando su entrambi i talloni, portando legger- mente il peso in avanti per favorire l’equilibrio.
Página 24
Waga i dojrzałość użytkownika niekoniecznie muszą oznaczać, że samo dopasowanie rozmiaru jest gwarancją, że łyżworolki są odpowiednie, prosimy w tym względzie kierować się również zasadami stosownymi do wieku dziecka. Nie należy wykonywać sztuczek i akrobacji na łyżworolkach. Używaj tylko oryginalnych części Neon.
Página 25
Jak korzystać z produktu: 1. Najpierw zrób krok lewą nogą do przodu, dotykając ziemi tylnymi kołami. Następnie odepchnij się do przodu prawymi kołami przednimi. 2. Podnieś prawe koła przednie i jedź na tylnych kołach obu rolek, pochylając ciało lekko do przodu, by utrzymać...
Página 26
Användarens vikt och mogenhet betyder inte nödvändigtvis att ett barns storlek är passande för att hantera en street roller, vänligen tillse att riktlinjerna följs när det gäller ålder. Utför inga tricks när du använder en street roller. Använd inte delar som inte kommer från Neon på din street roller...
Página 27
Hur man använder produkten 1. Ta först ett steg fram med vänster ben med hälen i marken och tryck dig sedan framåt med höger tår 2. Lyft höger tår och låt dig själv glida på bägge hälar medan du lutar dig något framåt för att hålla balansen.
Página 28
Brukervekt og modenhet betyr ikke nødvendigvis at barnets størrelse er egnet til å passe til, eller opprettholde kontrollen på gaterullerne, vennligst sørg for at du følger retningslinjene i forhold til alder. Ikke utfør triks eller stunts mens du bruker Street Rollers. Bruk kun Neon-deler til dine Street Rollers...
Página 29
Hvordan produktet skal brukes 1. Ta først et steg fremover med venstrebenet ditt og la hælen berøre bakken. Deretter dytter du deg fremover med høyre tær. 2. Løft høyretærne dine opp og gli på begge hæler mens du lener deg litt fremover for å hjelpe deg med å...
Página 30
Brugervægt og modenhed betyder ikke nødvendigvis et barns størrelse er hensigtsmæssigt til at passe eller opretholde kontrollen over rulleskøjter, venligst sikre, at du følger retningslinjerne i form af alder. Du må ikke udføre tricks eller stunts, mens du bruger rulleskøjter. Anvend ikke, ikke-Neon dele med dine rulleskøjter...
Página 31
Sådan bruger du produktet 1. Tag først et skridt fremad med dit venstre ben, og lad din hæl røre jorden, og skub dig frem med dine højre tæer. 2. Løft dine højre tæer op og tillad dig selv at glide på begge hæle, mens du læner dig lidt frem for at hjælpe din balance.
Página 32
TÄRKEÄÄTIETOA VANHEMMILLE Tässä ohjekirjassa on tärkeitä tietoja, jotka koskevat lapsesi turvallisuutta. On sinun vastuul- lasi käydä läpi nämä tiedot lapsesi kanssa ja varmistaa, että lapsesi ovat tietoisia kaikista tämän ohjekirjan sisältämistä tiedoista ja varoituksista. TURVALLISUUSVAROITUS Lue valmistajan antamat tiedot. Lue huolellisesti myös mukana tulevat ohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Página 33
Tuotteen käyttöohjeet 1. Ota ensiksi askel eteenpäin vasemmalla jalallasi ja anna kantapääsi koskettaa maata. Työnnä sitten itseäsi eteenpäin oikean jalan varpailla. 2. Nosta oikean jalan varpaat ylös ja anna itsesi liukua kantapäidesi varassa. Nojaa samalla hieman eteenpäin, jotta säilyttäisit tasapainosi. 3.
Página 34
Вес пользователя и его зрелость не обязательно должна соответствовать размерам ребенка для поддержания контроля уличными роликами. Пожалуйста, убедитесь, что вы следуете рекомендациям с точки зрения возраста. Не выполнять трюки при использовании уличных роликов. Не использовать другие запчасти, кроме как от фирмы Neon, с вашими уличными роликами.
Página 35
Как использовать данный продукт Сперва сделайте левой ногой шаг вперед, коснувшись пяткой земли. Затем оттолкнитесь вперед пальцами правой ступни. Поднимите пальцы правой ступни и скользите на обеих пятках, слегка наклонившись при этом вперед для сохранения равновесия. Для того, чтобы замедлиться или остановиться, опустите пальцы и вступите в контакт с землей, или...