FRANÇAIS CONSIGNES D'UTILISATION
DS/DSN
MELTRIC Corporation / 4765 W. Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132
Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 433 2701 / e-mail : mail@meltric.com
MARECHAL
A manufacturer of products using
A COMPANY OF MARECHAL ELECTRIC
meltric.com
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les produits de la Série DS/DSN sont conçus pour fournir
la gamme possèdent les caractéristiques sécuritaires
et fonctionnelles d'un sectionneur ainsi que le côté
pratique d'une fiche et d'une prise. Ils peuvent être
utilisés en toute sécurité pour établir et couper une liaison
électrique, même en cas de surcharge, en plus d'être des
sectionneurs approuvés « en ligne de vue ».
Les produits électriques
présentent des dangers
inhérents. Le non-respect des mesures de sécurité
peut entraîner de graves blessures ou la mort. Les
présentes consignes doivent être suivies pour assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécuritaires
et adéquats des dispositifs MELTRIC. Avant l'installation,
débranchez toutes les sources d'alimentation électrique du
circuit pour éliminer tout risque de décharge électrique.
CLASSIFICATION
Les dispositifs de fiche et prise de classe sectionneur
de la gamme DS/DSN sont approuvés par la CSA et
par UL conformément aux normes UL Subject 2682,
UL 1682 et CSA 22.2 182.1. Tous sont approuvés
comme sectionneurs de circuit de dérivation, et la plupart
possèdent également un classement horse-power et
sont approuvés comme sectionneurs pour moteur. Les
classements relatifs à l'intensité de courant électrique,
à la tension, au horse-power et à l'environnement sont
indiqués sur l'étiquette des produits.
Tous les DS/DSN peuvent supporter des courants de
court-circuit en présence de fusibles adéquats, comme
l'indique le tableau 1. Certains dispositifs DS et DSN
peuvent être dotés de contacts auxiliaires qui sont établis
après les contacts de phase et coupés avant ceux-ci. Le
calibre des contacts auxiliaires est indiqué au tableau 2.
Tableau 1 – Calibre des Courants de Court-Circuit Produits
et Supportés
Dispositif
Calibre du fusible
DSN20
–
20A
100 kA, 60w0 VAC
DSN30
–
30A
100 kA, 600 VAC
DSN60
–
60A
100 kA, 600 VAC
10 kA, 600 VAC
DSN150
–
150A
100 kA, 600 VAC
DS20
–
20A
100 kA, 600 VAC
DS30
–
30A
100 kA, 600 VAC
DS60
–
60A
100 kA, 600 VAC
DS100C
–
100A
100 kA, 600 VAC
65 kA, 600 VAC
DS100
–
100A
65 kA, 600 VAC
DS200
–
200A
65 kA, 600 VAC
* Applicable jusqu'à la tension et le courant électrique indiqués.
Les calibres sont établis à partir de tests effectués avec
des fusibles limiteurs de courant sans temporisation Ferraz
Shawmut.
Tableau 2 – Calibre des Contacts Auxiliaires
Dispositif
DSN30, DSN60
DSN150, DS100
DS20, DS30
DS60, DS100C
DS200
INSTALLATION
Les DS/DSN doivent être installés par un électricien
qualifié, dans le respect de tous les codes de l'électricité
locaux et nationaux.
Avant de commencer l'installation, assurez-vous que
l'alimentation électrique est coupée, que le calibre des
produits correspond à l'utilisation prévue et que les
conducteurs satisfont aux normes des codes et qu'ils ne
dépassent pas la capacité des bornes (tableau 3).
Tableau 3 – Capacité des Bornes de
INSDS/DSN Y
Raccordement
Dispositif
TECHNOLOGY
®
DSN20
– 20 A 14
DSN30
– 30 A 14
DSN60
– 60 A 14
DSN150 – 150A
DS20
– 20 A 14
DS30
– 30 A 14
DS60
– 60 A 10
DS100C
–100A 10
DS100
– 100A
DS200
– 200A
1
La capacité est basée sur la taille des fils de type THHN.
2
Les contacts auxiliaires sont offerts en option sur certains
produits seulement.
Les contacts auxiliaires sont précâblés en usine.
3
Capacité de 4/0 AWG si le numéro de pièce ne possède pas le
4
suffixe A06.
La DSN150 est conçue pour être utilisée avec des fils approuvés
5
75oC et plus.
Remarques et Précautions Générales
1. Des vis autotaraudeuses sont fournies aux fins
d'utilisation avec certains accessoires en polymère.
Un couple élevé pourrait être nécessaire pour les
visser. Une fois les vis installées, évitez de trop les serrer.
2. Différents types de poignées et différentes options
de serrage peuvent être utilisés. Les présentes
consignes sont basées sur l'utilisation de poignées
fournies avec des embouts qui s'adaptent à plusieurs
grosseurs de câbles.
3. Les longueurs de fil à dénuder sont indiquées au
tableau 4. Celles-ci dépendent de l'utilisation prévue.
Lorsque des poignées sont utilisées, le gainage du
câble doit pénétrer dans la poignée pour assurer une
prise solide.
Tableau 4 – Longueur de Fil à Dénuder – Dimensions A
Dispositif
Type*
DSN20
Phase
RK1
35A
DSN30
Phase
RK1
125A
Auxil.
RK1
110A
DSN60
Phase
RK1
400A
Auxil.
RK1
225A
DSN150
Phase
RK1
80A
DS20
Phase
RK1
125A
Auxil.
RK1
250A
DS30
Phase
RK1
250A
RK5
100A
Auxil.
RK1
175A
DS60
Phase
RK5
200A
DS100C
Phase
DS100
Phase
DS200
Phase
4. Les fils auxiliaires installés en usine doivent être
dénudés au besoin pour établir la connexion.
120 VAC
240 VAC
480 VAC
600 VAC
3 A
1.5 A
.75 A
1.5 A
.75 A
.37 A
6 A
3 A
1.5 A
3 A
1.5 A
.75 A
3 A
1.5 A
.75 A
Étendue du Câble
1
(selon le calibre AWG)
(DE)
Principal
Aux.
Max
Contacts
Contacts
2
Min
Gaine
Min Max
Max
noire
12
s.o.
0.375
0.750
8
14
0.375
0.750
4
14
0.510
1.25
3
4
2/0
14
0.700
–
8
14
0.300
–
4
14
0.510
–
3
2
14
0.500
–
3
2
14
0.500
–
3
4
2/0
14
0.700
–
4
3
4
4/0
14
0.870
–
Fiche (raccord
Prise
d'entrée)
Pouces
mm
Pouces
1/2
13
5/8
7/16
11
3/4
1/2
13
3/4
9/16
14
7/8
1/2
13
5/8
1 3/16
30
1 3/16
7/16
11
3/4
1/2
13
3/4
9/16
14
7/8
1/2
13
5/8
15/16
24
15/16
15/16
24
15/16
1 3/16
30
1 3/16
1 3/16
30
1 3/16
Tableau 5 – Couple de Serrage des Bornes de Raccordement
Couple
Dispositif/
.6 A
Contact
lb-po
.30 A
1.2 A
DSN20
Phase
10.6
.6 A
DSN30
Phase
15
.6 A
Auxil.
15
DSN60
Phase
15
Auxil.
15
DSN150
Phase
90
DS20
Phase
15
Auxil.
15
DS30
Phase
15
Auxil.
15
DS60
Phase
48
DS100C
Phase
48
Max
DS100
Phase
90
Gaine
DS200
Phase
130
bleue
0.750
5. Les bornes de raccordement sont dotées de ressorts
0.750
qui empêchent le desserrage causé par le tassement
des torons métalliques, les vibrations et le cyclage
1.25
thermique.
1.812
MISE EN GARDE : Ne serrez pas trop fort les
1.380
bornes de raccordement. Les outils et les couples
1.380
appropriés sont indiqués au tableau 5.
1.812
6. Certains contacts auxiliaires sont câblés en usine.
1.812
Assurez-vous d'utiliser des cosses appropriées et
de les sertir adéquatement.
1.812
2.400
7. Les modèles DS100 et DS200 sont des sectionneurs
à usage standard qui n'ont pas de classement
horse-power.
AVERTISSEMENT! Si ces dispositifs sont installés
sur un système alimenté par moteur, des étiquettes
de mise en garde pourraient être nécessaires pour
aviser les utilisateurs de ne pas débrancher le
dispositif lorsqu'il est sous tension. Les étiquettes
sont fournies avec le dispositif, mais ne doivent être
utilisées que si la situation l'exige.
8. MISE EN GARDE : Les poignées filetées de
MELTRIC présentent un filetage conique. Il est
recommandé d'utiliser du ruban d'étanchéité pour
assurer l'étanchéité à l'eau de toutes les pièces
de fixation NPT et de tous les joints.
Joint d'étanchéité de la plaque de levage
Embout
Serre-
câble
Écrou à
Poignée
compression
Assemblage pour Montage en Série
Ne serrez pas trop les vis des bornes ou les vis
autotaraudeuses. Respectez les normes de couple
pour assurer une connexion solide.
Lorsque les DS/DSN serie sont utilisés pour une
mm
WARNING
connexion en ligne (similaire à une rallonge électrique),
16
des plaques de rapprochement doivent être installées sur
DANGER
la prise et la fiche pour permettre à l'utilisateur d'agripper
19
plus facilement la prise et le connecteur afin de brancher
19
le dispositif. Les plaques de rapprochement ne sont
CAUTION
22
pas nécessaires sur les dispositifs de plus grand format
(DS100, DSN150 et DS 200), car ceux-ci sont dotés d'un
16
NOTICE
mécanisme facilitant la fermeture.
30
Ajustez le diamètre de l'embout à celui du câble en retirant
19
des rondelles intérieures au besoin. Insérez l'embout
ADVERTENCIA
19
dans le serre-câble, puis insérez l'assemblage dans la
22
poignée, pour ensuite installer l'écrou de compression
DANGER
sans le serrer. Passez le câble dans la poignée, dans
16
le mince joint d'étanchéité noir de la plaque de levage et
24
CAUTION
la plaque de levage (s'il y a lieu), ainsi que dans le joint
24
d'étanchéité à code de couleur. Retirez suffisamment de
gaine pour disposer d'une longueur facilitant le travail, en
AVISO
30
gardant à l'esprit que la gaine doit entrer dans la poignée
30
pour assurer une prise solide. Dénudez ensuite les fils
jusqu'à la longueur indiquée au tableau 4 et entortillez les
torons métalliques de chacun des conducteurs.
Tournevis ou clé Allen
N.m
1.2
pointe de 3 mm ou 1/8 po
pointe de 4 mm ou 3/16 po
1.7
1.7
pointe de 4 mm ou 3/16 po
pointe de 5 mm ou 3/16 po
1.7
pointe de 3 mm ou 1/8 po
1.7
10.2
tête hex. de 4 mm
pointe de 4 mm ou 3/16 po
1.7
1.7
pointe de 4 mm ou 3/16 po
pointe de 5 mm ou 3/16 po
1.7
1.7
pointe de 3 mm ou 1/8 po
tête hex. de 4 mm
5.4
tête hex. de 4 mm
5.4
10.2
tête hex. de 4 mm
tête hex. de 5 mm
14.7
Plaque de levage
Joint
Prise (ou raccord
d'étanchéité à
d'entrée)
code de couleur