Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0
Q U I C K R E F E R E N C E
For more detailed information, refer to the additional manuals available
on our Web site (www.monarch.com) or on your smart device.
R e m o v i n g / I n s e r t i n g t h e B a t t e r y
Charge the main battery before use.
U s i n g t h e O p e r a t o r P a n e l
Button
On/Off
Connect
Feed/
Clear Error
Icon
Signal
Battery
Status
= Error
Scan
Avery Dennison® and Pathfinder® are registered trademarks of Avery Dennison Corporation.
Bluetooth and the Bluetooth logos are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
TC6140QRIL Rev. AA 9/12
Description
Turns the printer
on and off
Connects the printer with
your smart device
Feeds supply through the
printer or clears the error
condition
Description
Shows the signal strength
Shows the remaining
battery power
Red
Green = successful scan
Red = unsuccessful scan
©2012 Avery Dennison Corp. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PATHFINDER 6140

  • Página 1 Scan Green = successful scan Red = unsuccessful scan Avery Dennison® and Pathfinder® are registered trademarks of Avery Dennison Corporation. Bluetooth and the Bluetooth logos are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. TC6140QRIL Rev. AA 9/12 ©2012 Avery Dennison Corp. All Rights Reserved.
  • Página 2 L o a d i n g S u p p l i e s Press the latch buttons to open the supply cover. Latch Button Spread the supply holder tabs apart so it adjusts to the size of your supply roll and lock the supply holder in place.
  • Página 3 Peel Mode Remove the first four inches of labels from the backing paper. Gently press down on the label deflector. Backing Paper Opening Label Deflector Feed the supply through the label deflector. Push the label deflector up until it snaps into place. Hold the backing paper and close the cover completely.
  • Página 4  smart device. The exact pairing/connecting process may differ by device; refer to your smart device manual for specific instructions. Turn your 6140 printer on before you pair/connect it with your smart  device. The 6140 printer is automatically discoverable by your smart device.
  • Página 5 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 快 速 参 考 有关详细信息,请参阅我们网站上(www.monarch.com)或您的智能设备上的附 加手册。 取 下 / 装 入 电 池 在使用前为主电池充电。 使 用 操 作 面 板 按钮 说明 开启和关闭打印机 On/Off(开/关) 将打印机与您的智能设 Connect(连接)...
  • Página 6 加 载 耗 材 推压闭锁按钮以打开耗材盖。 闭锁按钮 将耗材固定凸缘分开,让它根据您的耗材纸卷大小调整并锁定固定凸缘到位。 耗材支架 耗材锁定凸缘 将耗材纸卷装放在耗材固定器上,如图所示。 对于非剥离模式,关闭耗材盖,确保打印机开启,然后按Feed(送纸)。 对于剥离模式,请继续步骤 5。 2-ZH...
  • Página 7 剥离模式 取下衬纸上的前 4 英寸长度的标签。 下推标签导向器。 衬纸开口 标签导向器 将衬纸穿过标签导向器下方。 上推标签导向器,直至啮合。 固定衬纸并完全关闭护盖。 确保打印机开启并按下 Feed(送纸)。 ZH-3...
  • Página 8 使 用 B l u e t o o t h ®  您的 6140 打印机具有蓝牙功能,可联合/连接智能设备使用。确切的联合/连接过程可 能因设备的不同而有所差异;请参阅您的智能设备手册的特定说明。  在联合/连接至智能设备之前,请先开启您的 6140 打印机。  6140 打印机将自动被您的智能设备发现。  您的智能设备一旦连接至 6140,打印机的显示屏将出现信号强度。  您可在 6140 打印机上按下 Connect (连接)重新建立与最后已知的连接智能设备的连接。 故 障 排 除 故障 解决方案 打印机无法打印,出现空白或 使用完全充电的电池。 正确加载耗材。 颜色太浅。 清洁打印头。 完全关闭耗材盖。 确保您的打印机和智能设备已连接。...
  • Página 9 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 R É F É R E N C E R A P I D E Pour plus d'informations, consultez les manuels disponibles sur notre site web (www .monarch.com) ou sur votre appareil intelligent.
  • Página 10 C h a r g e m e n t d e s c o n s o m m a b l e s Appuyez sur les boutons de verrouillage pour ouvrir le volet des consommables. Bouton de verrouillage Écartez les languettes du support pour l'adapter à...
  • Página 11 Mode Peel (décollage des étiquettes) Retirez du support papier les 10 premiers centimètres d'étiquettes. Appuyez sur le déflecteur d'étiquettes. Ou verture du support papier Déflecteur d'étiquettes Faites avancer le support papier sous le déflecteur d'étiquettes. Poussez le déflecteur d'étiquettes vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place.
  • Página 12 Lorsque l'appareil intelligent est connecté à l'imprimante 6140, l'écran de l'imprimante affiche l'intensité du signal.  Vous pouvez appuyer sur le bouton Connect (Connecter)de l'imprimante 6140 pour rétablir la connexion avec le dernier appareil intelligent connu connecté. D é p a n n a g e Problème...
  • Página 13 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 R E F E R E N C E R A P I D E Pour plus d'informations, consultez les manuels disponibles sur notre site web (www .monarch.com) ou sur votre appareil intelligent.
  • Página 14 C h a r g e m e n t d e s c o n s o m m a b l e s Appuyez sur les boutons de verrouillage pour ouvrir le volet des consommables. Bouton de verrouillage Écartez les languettes du support pour l'adapter à...
  • Página 15 Mode Peel Retirez du support papier les 10 premiers centimètres d'étiquettes. Appuyez sur le déflecteur d'étiquettes. Ou verture du support papier Déflecteur d'étiquettes Faites avancer le support papier sous le déflecteur d'étiquettes. Poussez le déflecteur d'étiquettes vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place.
  • Página 16 Lorsque l'appareil intelligent est connecté à l'imprimante 6140, l'écran de l'imprimante affiche l'intensité du signal.  Vous pouvez appuyer sur le bouton Connect de l'imprimante 6140 pour rétablir la connexion avec le dernier appareil intelligent connu connecté. D é p a n n a g e Problème...
  • Página 17 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 K U R Z A N L E I T U N G Ausführlichere Informationen entnehmen Sie bitte den zusätzlichen Handbüchern auf unserer Website (www .monarch.com) oder auf Ihrem Smart Device.
  • Página 18 E i n l e g e n v o n M a t e r i a l Drücken Sie die Abdeckungsverriegelung zum Öffnen der Materialklappe. Ab deckungs verriegelung Drücken Sie die Materialhalterhebel auseinander, um sie an die Größe der Materialrolle anzupassen, und verriegeln Sie den Materialhalter.
  • Página 19 V e r w e n d e n v o n B l u e t o o t h ®  Das Druckermodell 6140 mit Bluetooth bietet die Möglichkeit zum Pairing/Verbinden mit einem Smart Device. Der genaue Pairing- /Verbindungsprozess kann von Gerät zu Gerät unterschiedlich...
  • Página 20 Smart Device ein.  Der Drucker 6140 wird automatisch vom Smart Device erkannt.  Sobald das Smart Device mit dem Drucker 6140 verbunden ist, wird auf dem Druckerdisplay die Signalstärke angezeigt.  Um die Verbindung zu dem zuletzt bekannten Smart Device wiederherzustellen, drücken Sie Connect (Verbinden) auf dem...
  • Página 21 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 G U I D A R A P I D A Per informazioni più dettagliate far riferimento agli altri manuali disponibili sul nostro sito web (www.monarch.com) oppure sul proprio dispositivo mobile Smart.
  • Página 22 C a r i c a m e n t o d e i s u p p o r t i d i s t a m p a Spingere le levette per aprire il coperchio. Le vetta Distanziare le linguette del reggirotolo in modo da adattarle alle dimensioni del rotolo e bloccare il reggirotolo in sede.
  • Página 23 Modalità con pellicola Togliere i primi 10 cm di etichette dalla carta di supporto. Premere il deflettore etichette. Apertura della carta di supporto Deflettore etichette Alimentare la carta di supporto sotto il deflettore etichette. Spingere il deflettore verso l'alto fino a bloccarlo in posizione. Tenere la carta di supporto e chiudere completamente il coperchio.
  • Página 24  La stampante 6140 viene rilevata automaticamente dal dispositivo Smart.  Quando il dispositivo Smart è collegato alla stampante 6140, il display della stampante mostra la potenza del segnale.  È possibile premere Connect sulla stampante 6140 per ristabilire il collegamento con l'ultimo dispositivo Smart riconosciuto che è...
  • Página 25 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 ク イ ッ ク リ フ ァ レ ン ス 詳細については、Webサイト(www.monarch.com)またはスマートデバイスで 利用可能な他のマニュアルを参照してください。 バ ッ テ リ ー の 取 り 外 し と 取 り 付 け 使用する前にメインバッテリーに充電してください。...
  • Página 26 用 紙 の 装 填 ラッチボタンを押して用紙カバーを開きます。 ラッチボタン 用紙ホルダーのタブを広げて用紙ロールのサイズに調整し、用紙ホルダー を固定します。 用紙ホルダー 用紙固定タブ 用紙のロールを示されているとおりに用紙フォルダーに取り付けます。 非ピールモードの場合、用紙カバーを閉じ、プリンターの電源が入ってい ることを確認し、[Feed]を押します。 ピールモードの場合、ステップ5に進みます。 2-JA...
  • Página 27 ピールモード 裏紙からラベルの最初の4インチを取り外します。 ラベルディフレクターを押し下げます。 裏紙の開口部 ラベルディフレクター ラベルディフレクターの下に裏紙を供給します。 所定の位置にはまるまでラベルディフレクターを押し上げます。 裏紙を抑え、カバーを完全に閉じます。 プリンターの電源が入っていることを確認し、[Feed]を押します。 JA-3...
  • Página 28: トラブルシューティング

    B l u e t o o t h ® の 使 用 Bluetoothを使用した6140プリンターを、スマートデバイスとペア化/接  続することができます。正確なペア化/接続の手順は、デバイスによって 異なる場合があります。具体的な指示については、ご使用のスマートデバ イスのマニュアルを参照してください。 6140プリンターをスマートデバイスとペア化/接続する前に、プリンター  の電源を入れます。 6140プリンターは、スマートデバイスで自動的に見つけることができま  す。 スマートデバイスが6140に接続すると、プリンターのディスプレイに信  号の強さが表示されます。 6140プリンターの[Connect]を押して、前回接続した既知のスマートデバ  イスとの接続を再確立できます。 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ...
  • Página 29 問題 解決策 スキャナーがバーコ スキャンの角度と距離を変更してください。 ードをスキャンしな スキャナーの画面を掃除してください。 い。 バーコードに欠けがないか確認してください。 完全に充電されたバッテリーを使用してください。 プリンターがスマー プリンターとスマートデバイスが離れすぎていないこ トデバイスに接続し とを確認してください(通常は、見通し線で10メート ない。 ル以内)。 別のスマートデバイスが既にそのプリンターに接続し ていないことを確認してください。 スマートデバイスのBluetooth機能がオンになってい ることを確認してください。 注:プリンターのパフォーマンスを最適にするには、ご使用の『Equipment Manual.』の「Cleaning & Maintenance」セクションを参照してください。 JA-5...
  • Página 30 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 빠 른 참 조 설 명 서 자세한 내용은 본사 웹 사이트(www.monarch.com) 또는 스마트 장치에서 사용할 수 있는 추가 설명서를 참조하십시오. 배 터 리 제 거 / 삽 입 사용하기...
  • Página 31 서 플 라 이 로 드 걸쇠 버튼을 눌러 서플라이 덮개를 엽니다. 걸쇠 버튼 서플라이 롤의 크기에 맞도록 서플라이 홀더 탭을 벌린 다음 서플라이 홀더를 제 위치에서 잠급니다. 서플라이 홀더 서플라이 잠금 탭 그림과 같이 서플라이 홀더에 서플라이 롤을 위치시킵니다. 필...
  • Página 32 필 모 드 배접지에서 라벨의 최초 10.16cm(4인치)를 제거합니다. 라벨 디플렉터를 아래로 누릅니다. 배접지 개구부 라벨 디플렉터 라벨 디플렉터 아래로 배접지를 공급합니다. 라벨 디플렉터가 제 위치에 걸릴 때까지 라벨 디플렉터를 위로 밉니다. 배접지를 잡고 덮개를 완전히 닫습니다. 프린터가 켜져 있는지 확인하고 Feed(공급)를 누릅니다. KO-3...
  • Página 33 B l u e t o o t h ® 사 용 Bluetooth 기능을 지원하는 6140 프린터와 스마트 장치를 페어링/연결할 수  있습니다. 정확한 페어링/연결 프로세스는 장치별로 다를 수 있습니다. 특정 지침은 해당 스마트 장치 설명서를 참조하십시오. 6140 프린터와 스마트 장치를 페어링/연결하기 전에 프린터를 켭니다.
  • Página 34 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 R E F E R Ê N C I A R Á P I D A Para mais informações detalhadas, consulte os manuais adicionais disponíveis no nosso website (www .monarch.com) ou no seu dispositivo inteligente.
  • Página 35 C a r r e g a r c o n s u m í v e i s Prima os botões de trancagem para abrir a tampa de alimentação. Botão de trancagem Afaste as patilhas do suporte de alimentação de modo a ajustar-se ao tamanho do rolo de alimentação e bloqueie o suporte de alimentação em posição.
  • Página 36 A sua impressora 6140 com Bluetooth pode ser emparelhada/ligada com um dispositivo inteligente. O processo exacto de emparelhamento/ligação pode variar consoante o dispositivo; consulte o manual do dispositivo inteligente para instruções específicas.  Ligue a sua impressora 6140 antes de emparelhar/ligar com o dispositivo inteligente. PT-3...
  • Página 37  A impressora 6140 é automaticamente detectável pelo seu dispositivo inteligente.  Assim que o dispositivo inteligente estiver ligado à 6140, o visor da impressora mostra a força do sinal.  Pode premir Connect na impressora 6140 para restabelecer uma ligação com o último dispositivo inteligente ligado e conhecido.
  • Página 38 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 К Р А Т К И Й С П Р А В О Ч Н И К Более подробная информация, см. руководства на нашем веб-сайте (www.monarch.com) или...
  • Página 39 З а г р у з к а п е ч а т н ы х н о с и т е л е й Нажмите кнопки-защелки, чтобы открыть крышку отделения для печатного носителя. Кнопка-за ще лка Передвиньте фиксаторы печатного носителя на ширину носителя и...
  • Página 40 Р а б о т а с и с п о л ь з о в а н и е м B l u e t o o t h ®  Принтер модели 6140 с Bluetooth можно подключить к интеллектуальному устройству. Процесс подключения зависит...
  • Página 41 Принтер 6140 будет автоматически найден вашим  интеллектуальным устройством.  Как только интеллектуальное устройство будет подключено к принтеру 6140, на дисплее принтера будет отображена интенсивность сигнала. Чтобы восстановить связь с подключенным в последний раз  интеллектуальным устройством, нажмите на принтере кнопку...
  • Página 42 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 R E F E R E N C I A R Á P I D A Para obtener información más detallada, consulte los manuales adicionales disponibles en nuestro sitio web (www.monarch.com) o en su dispositivo inteligente.
  • Página 43 C a r g a d e p a p e l Presione los botones del seguro para abrir la cubierta del papel. Botón de seguro Separe las pestañas del sujetador de papel para que se ajusten al tamaño de su rollo de papel y trabe el sujetador de papel en su lugar.
  • Página 44 Alimentación. U s o d e B l u e t o o t h ®  Su impresora 6140 con Bluetooth se puede emparejar/conectar con un dispositivo inteligente. El proceso exacto de emparejamiento/conexión puede variar en función del dispositivo;...
  • Página 45 Su dispositivo inteligente explorará automáticamente la impresora 6140.  Una vez que su dispositivo inteligente esté conectado a la 6140, la pantalla de la impresora mostrará la intensidad de la señal.  Puede presionar Conectar en la impresora 6140 para restablecer la conexión con el último dispositivo inteligente...
  • Página 46 P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 R E F E R E N C I A R Á P I D A Para obtener información más detallada, consulte los manuales disponibles en nuestro sitio web (www.monarch.com) o en su dispositivo inteligente.
  • Página 47 C o l o c a c i ó n d e l p a p e l Presione los botones de pestillo para abrir la tapa del papel. Botón de pestillo Separe las lengüetas del portarrollos para que se ajuste al tamaño del papel y bloquee el portarrollos en su posición.
  • Página 48 Modo de pelado Deje sin etiquetas los 10 primeros centímetros del papel de base. Presione sobre el deflector de etiquetas. Abertura del papel de base Deflector de etiquetas Haga avanzar el papel de base por debajo del deflector de etiquetas. Empuje el deflector de etiquetas hacia arriba hasta que encaje Sostenga el papel de base y cierre la tapa totalmente.
  • Página 49 La impresora 6140 será detectada automáticamente por el dispositivo inteligente.  Una vez que el dispositivo inteligente esté conectado a la 6140, la pantalla de la impresora muestra la intensidad de la señal.  Puede pulsar Connect (Conectar) en la impresora 6140 para restablecer la conexión con el último dispositivo inteligente...