Página 1
Guía de Usuario ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas...
Tabla de contenidos. Información importante / Advertencias ..........7 Adecuación ..................9 Visión general del producto ............10 Modos de uso ...................12 4.1. Modos de uso y funciones ............12 4.2. Ajustar el ángulo de rotación del manillar ......13 4.3. Transición entre modos .............14 4.4.
Página 3
Uso de la silla de coche Doona+ en el vehículo ......34 6.1. Asegurar la silla de coche Doona+ en el vehículo ....38 6.2. Lista de comprobación de que la silla de coche Doona+ está correctamente instalada ............41 6.3. Retirar la silla de coche Doona+ del vehículo .......42 Instrucciones para el cuidado ............43...
Página 4
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de esta base, póngase en con- tacto con nosotros en: Simple Parenting 4A, 12 Shipyard Lane, Quarry Bay, Hong Kong, Hong Kong Teléfono: (852) 3580-1330 Correo electrónico: info@simpleparenting.co Sitio web: www.simpleparenting.co LA NUEVA GENERACIÓN DE SILLAS DE AUTOMÓVIL...
1 / Información importante / Advertencias. ADVERTENCIA! Para la protección de su bebé, la silla de coche Doona+ no es conveniente en los supuestos siguientes: • Como sustituta de una cuna o una hamaca. Los capazos, sillas de paseo y cochecitos sólo deben utilizarse para el transporte de bebés o niños.
Página 6
ADVERTENCIA! No utilice este producto si detecta la presencia de elementos rotos o si faltan elementos. ADVERTENCIA! El equipaje o cualquier otro objeto que pueda causar lesiones en caso de colisión deben asegurarse adecuadamente. ADVERTENCIA! No dejar nunca al niño desatendido. ADVERTENCIA! Este producto no es adecuado para correr o patinar.
2 / Adecuación. La silla de coche Doona+ está destinada a ser utilizada únicamente en sentido contrario a la marcha. Grupo: 0+ Peso: hasta 13 kg Este vehículo Doona+ está destinado a niños desde el nacimiento hasta 13 kg. Información de seguridad ADVERTENCIA! No utilice la silla de coche Doona+ en cualquiera de los supuestos siguientes: •...
3 / Visión general del producto. 11.hebilla del 9. lengüetas de manillar arnés la hebilla 1. botón de 3. guías del 10. botón para extensión cinturón 8. correas liberar las del manillar para los lengüetas 4.capota hombros 12. botón para 5.
Página 9
24. almohadillas para los 23. reposacabezas 16. palanca hombros 17. botón de para liberar las 18. soporte del seguridad ruedas 9. lengüetas de cinturón la hebilla 19. ranuras de 25. correas las correas para para la cadera los hombros 8.correas 27.
4 / Modos de uso. 4.1 Modos de uso y funciones Modo de silla de coche A la hora de viajar en un vehículo, utilice siempre el modo silla de coche Doona+. (Véase el capítulo 6 de este manual sobre instrucciones para asegurar y liberar el producto en el vehículo).
4.2 Ajustar el ángulo de rotación del manillar Puede colocar el manillar (nº 2) en tres posiciones: A. Presione los botones de rotación del manillar (nº 5) en ambos lados de manera simultánea. B. Con los botones de rotación del manillar (nº 5) presionados, rote el manillar (nº...
4.3. Transición entre modos ADVERTENCIA! Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto. Al plegar y desplegar Doona+, asegúrese de que el niño está...
Página 13
C. Saque la silla de coche Doona+ del coche y sujétela con una mano. D. Con la otra mano, presione el botón rojo de seguridad (nº 17) y apriete la palanca para liberar las ruedas (nº 16) para liberar el mecanismo de las ruedas.
Página 14
F. Presione el botón de extensión del manillar (nº 1) y tire del manillar hacia usted para ampliar su longitud. De modo “en marcha” a modo de silla de coche A. Presione el botón de extensión del manillar (nº 1) y empuje el manillar (nº...
Página 15
B. Presione los botones de rotación del manillar (nº 5) en ambos lados de manera simultánea y rote el manillar (nº 2) hasta la posición superior (B). C. Pise el pedal de bloqueo del freno (rojo) (nº 14) para bloquearlo. De manera alternativa, coloque el pie delante de la rueda para bloquear su movimiento.
Página 16
D. Sujete la silla de coche Doona+ del manillar con una mano, presione con la otra el botón rojo de seguridad (nº 17) y apriete la palanca para liberar las ruedas (nº 16). E. Mientras aprieta la palanca, incline la silla de coche Doona+ hacia las ruedas traseras (nº...
Página 17
G. Asegure la silla de coche Doona+ en el vehículo (véase el capítulo 6 de este manual sobre instrucciones para asegurar y liberar la silla de coche Doona+ en el vehículo). H. Presione los botones de rotación del manillar (nº 5) en ambos lados de manera simultánea y rote el manillar hasta la posición A.
4.4. Modo “en marcha” Frenos traseros Las ruedas traseras disponen de un sistema de frenado que le permite utilizar sólo un pedal para controlar ambas ruedas traseras. Para activar los frenos, presione el pedal de bloqueo del freno (rojo) (nº 14) localizado al lado de la rueda derecha. Para liberar los frenos, presione el pedal de liberación del freno (verde) (nº...
Página 19
ADVERTENCIA! No cargue el bolso All-Day con más de 3 kg. No cargue el bolso Essentials con más de 1,5 kg. Sobrepasar estos límites puede comprometer la estabilidad de la silla y hacer que vuelque. No deberían utilizarse accesorios portacargas no aprobados por el fabricante.
5 / Asegure a su bebé en la silla de coche Doona+. en el asiento delantero del pasajero sin sí airbag delantero sí en un asiento trasero exterior en un asiento trasero central con cinturón sí de tres puntos en un asiento orientado hacia atrás en un asiento orientado lateralmente Por favor, consulte la reglamentación aplicable en su país.
Página 21
ADVERTENCIA! Para la protección de su bebé: • Asegure siempre a su bebé en la silla de coche Doona+ mediante el sistema de retención. • Como regla general: cuando se utilice en el coche, cuanto más se ajuste el arnés al cuerpo del niño, más seguro estará.
Página 22
ADVERTENCIA! • Nunca deje que la correa de sujeción del arnés (nº 13) se enrede en partes móviles (como por ejemplo puertas automáticas, escaleras mecánicas, etc.). • Las piezas metálicas y de plástico de la silla de coche Doona+ pueden calentarse en el sol.
5.1. Ajuste las correas para los hombros (nº 8) según la altura de su bebé 11. hebilla del 9. lengüetas de 24. almohadillas arnés la hebilla reposacabezas para los 10. botón hombros para 8. correas 9. lengüetas de liberar las para los la hebilla lengüetas...
Página 24
La primera vez que utilice la silla de coche Doona+, y a medida que su bebé crezca, deberá ajustar las correas para los hombros (nº 8) según la altura de su bebé de la manera siguiente: • Cuando las correas para los hombros (nº 8) se ajustan correctamente, pasan a través de las ranuras de las correas para los hombros (nº...
Página 25
ADVERTENCIA! Asegúrese de que las correas para los hombros (nº 8) están introducidas correctamente en la placa de metal (nº 21). Véase la imagen inferior para un correcto ensamblaje. ADVERTENCIA! Asegúrese de que las correas para los hombros (nº 8) están ensambladas en la placa de metal (nº...
5.2. Rotar el manillar (nº 2) Rote el manillar hacia la posición C. 5.3. Aflojar las correas para los hombros (nº 8) Presione el botón para liberar el arnés (nº 12) y al mismo tiempo tire de las correas para los hombros (nº 8) hacia usted. Para niños de pequeño tamaño, véanse los apartados 5.4 y 5.5.
5.4. Colocar la almohada de ajuste de la altura del niño (nº 27) Coloque la almohada de ajuste de la altura del niño (nº 27) en la parte más baja del asiento. Las correas para los hombros (nº 8) deberían pasar por las ranuras (nº 19) a la altura de los hombros o ligeramente por debajo.
5.6. Asegurar al bebé mediante el arnés clic! LA NUE VA GENERACIÓN DE SILLAS DE AUTOMÓVIL...
Página 29
11. hebilla del 24. almohadillas 9. lengüetas de arnés para los la hebilla reposacabezas hombros 10. botón para 8. correas liberar las 9. lengüetas de para los lengüetas la hebilla hombros 12. botón para 25. correas liberar el para la cadera arnés 27.
ADVERTENCIA! Las correas para la cadera (nº 25) deben quedar lo más bajas posible sobre las caderas de su bebé. • Recomendamos no utilizar las correas para los hombros sin las almohadillas para los hombros. ADVERTENCIA! No retuerza o intercambie las correas para los hombros (nº...
ADVERTENCIA! Nunca debería haber más de un dedo de grosor de espacio entre las correas para los hombros y los hombros de su bebé. 5.8. Lista de comprobación de que el cinturón está correctamente abrochado Por la seguridad de su bebé, compruebe lo siguiente: •...
6 / Uso de la silla de coche Doona+ en el vehículo. Por favor, revise las instrucciones de uso de los sistemas de retención infantiles descritos en el manual de su vehículo. ADVERTENCIA! En un accidente, se generan fuerzas extremas. No intente nunca proteger al niño en su regazo con el cinturón de seguridad del vehículo o sosteniéndolo en sus brazos.
Página 33
Esta lista está en continua actualización. Puede consultar la última versión en: www.simpleparenting.co. U S O D E LA SILLA D E CO C H E D O O N A+ EN E L V EH Í CU LO...
Página 34
Instalación con el cinturón de tres puntos del vehículo (universal) ADVERTENCIA! El uso de un cinturón de dos puntos incrementa en gran medida el riesgo de lesiones en el niño en caso de accidente. Utilizar siempre con un cinturón de tres puntos aprobado.
Página 35
No deje al niño desatendido en la silla de coche Doona+ en el vehículo. Para la protección de todos los ocupantes del vehículo En caso de parada de emergencia o de accidente, las personas u objetos sin sujeción pueden causar lesiones a otros ocupantes del vehículo.
6.1. Asegurar la silla de coche Doona+ en el vehículo Para asegurar la silla de coche Doona+ mediante el cinturón de tres puntos del vehículo siga los pasos siguientes: LA NUE VA GE NE R AC I ÓN D E S I L L A S DE AU TO M Ó V IL...
Página 37
28. correa diagonal 29. cinturón de seguridad inferior 30. lengüeta de la hebilla del cinturón del asiento 31. hebilla del cinturón del asiento PASO 1: Coloque la silla de coche Doona+ en el asiento del vehículo en sentido contrario a la marcha (el bebé queda colocado hacia atrás). Nota: No se recomienda instalar la silla de coche Doona+ en el asiento delantero del vehículo, aunque sea posible.
Página 38
PASO 5: Tire de la correa diagonal (nº 28) para apretar el cinturón inferior del cinturón del asiento del vehículo (nº 29). ADVERTENCIA! La hebilla del cinturón del asiento (nº 31) no debe colocarse en la guía azul del cinturón (nº...
6.2. Lista de comprobación de que la silla de coche Doona+ está correctamente instalada Para la seguridad de su bebé, compruebe que: • La silla de coche Doona+ está colocada en la dirección contraria al trayecto. • La silla de coche Doona+ está instalada en el asiento delantero del pasajero únicamente si no hay airbag delantero, o si el airbag está...
6.3. Retirar la silla de coche Doona+ del vehículo PASO 1: Rote el manillar (nº 2) hasta la posición de silla de coche B (véase apartado (nº 4.2) con instrucciones acerca de cómo rotar el manillar). PASO 2: Desenganche la hebilla del cinturón del asiento (nº 31). PASO 3: Desenganche la correa diagonal del cinturón del asiento del vehículo (nº...
7 / Instrucciones para el cuidado. Para preservar el efecto protector •En un accidente a una velocidad de más de 10 km/h, la silla de coche Doona+ puede sufrir daños no necesariamente visibles. En este caso, debe sustituirse la silla de coche; deshágase de ella de manera adecuada.
7.1. Cuidado de la hebilla del arnés Aviso: Limpiar únicamente según el siguiente procedimiento. Desviarse de este procedimiento puede provocar lesiones o incluso la muerte. 1. ENJUAGAR ÚNICAMENTE CON AGUA CALIENTE Para una fácil limpieza: Extraer las lenguas de la hebilla. No es necesario sacar la cinta de entrepierna del asiento.
Por instrucciones acerca de cómo quitar y reinstalar la cubierta del asiento y los accesorios de tela, observe el video: www.simpleparenting.co/accessories/fabric-set 7.3 Extracción de la capota PASO 1: Extraiga los 3 pernos traseros de la capota (nº 33) en la parte trasera de la capota (nº...
7.4 Extracción de la funda de silla PASO 1: Aflojar las correas para los hombros (nº 8) completamente. PASO 2: Liberación de la hebilla del arnés (nº 11). PASO 3: Desconecte las correas de pecho (nº 8) de la placa de metal (nº...
Página 45
PASO 4: Tire de las correas para los hombros (nº 8) desde la parte delantera, y retire las almohadillas (nº 24) de ellas. PASO 5: Libere la funda de silla de los 4 ganchos (nº 39) detrás del cabezal de la silla de coche. PASO 6: Desenganche los pernos laterales (nº...
Página 46
PASO 7: Extraiga la funda de silla desde alrededor de la guía del cinturón (nº 3). PASO 8: Desenganche los pernos de guía del cinturón (nº 37) y el perno inferior (nº 38) de la funda de silla. PASO 9: Tire hacia arriba de la funda de silla desde alrededor de la hebilla de liberación del arnés (nº...
7.5 Volver a colocar la funda de silla ADVERTENCIA! Asegúrese de que las correas no están retorcidas y que las correas para los hombros (nº 8) están introducidas correctamente en las ranuras de las correas para los hombros (nº 19). Véase la imagen inferior para un montaje correcto.
Página 48
PASO 1: Pase las correas para los hombros (nº 8) a través de las ranuras en el área del cinturón de seguridad inferior de la silla. PASO 2: Pase la hebilla del arnés (nº 11) a través de la ranura designada en la funda de silla y extráigala desde el otro lado.
Página 49
PASO 3: Vuelva a colocar la funda de silla alrededor del botón de liberación del arnés (nº 12). PASO 4: Inserte el perno inferior (nº 38) en la parte inferior de la silla de coche. PASO 5: Inserte los pernos guía del cinturón (nº 37) en ambos lados. I N S T RU CC I O N E S PAR A EL C U IDAD O...
Página 50
PASO 6: Introduzca la funda de silla alrededor de la parte inferior de la silla de coche. PASO 7: Introduzca la funda de silla alrededor de las guías del cinturón (nº 3) en ambos lados. THE NE X T GE N E R AT ION C A R S E AT LA NUE VA GE NE R AC I ÓN D E S I L L A S DE AU TO M Ó...
Página 51
PASO 8: Inserte los pernos laterales (nº 36) en ambos lados del cuerpo de la silla de coche. PASO 9: Pase los 4 aros (nº 35) unidos a la zona de la cabeza de la funda de silla a través de las ranuras en la parte superior de la silla de coche, y engánchelos a los ganchos (nº...
Página 52
PASO 10: Pase las correas para los hombros (nº 8) a través de las ranuras apropiadas de las correas para los hombros (nº 19). IMPORTANTE! Las correas para los hombros deben pasar a la misma altura o ligeramente por debajo de los hombros del niño. PASO 11: Vuelva a conectar las correas para los hombros a la placa de metal (nº...
7.6 Volver a colocar la capota PASO 1: Vuelva a colocar la tela en la varilla de plástico de la capota (nº 32).
Página 54
PASO 2: Enganche la varilla de plástico de la capota (nº 32) en las bisagras de la capota (nº 34). PASO 3: Reconecte los 3 pernos de la capota (nº 33) en la parte trasera de la capota (nº 4). LA NUE VA GE NE R AC I ÓN D E S I L L A S DE AU TO M Ó...
8 / Instalación en aeroplanos. 1/ Introducción Simple Parenting recomienda que los niños de hasta 35 libras (13 Kg) utilicen un sistema de retención infantil mediante arnés certificado, u otro dispositivo aprobado para viajes en avión. El Asiento Doona+ de seguridad para niños (grupo 0+) también puede ser usado en aviones para garantizar el vuelo seguro de un bebé...
3/ Instrucciones generales de seguridad Sírvase leer cuidadosamente las siguientes instrucciones para instalar el Asiento Doona+ de seguridad para niños en el avión, antes de instalarlo. La instalación incorrecta puede poner en peligro la vida de su bebé. Antes de llegar al avión con el Asiento Doona+ de seguridad para niños, póngase en contacto con la compañía aérea respecto de la adaptabilidad y condiciones de transporte, o visite www.TUV.com por más información.
4/ Instalación A. Coloque el Asiento Doona+ de seguridad para niños en el asiento respectivo en el avión en posición orientada hacia atrás. B. Si levanta los reposabrazos podría facilitar la instalación de su Asiento Doona+ de seguridad para niños. C.
Asimismo, registre su silla de coche Doona+ en: www.simpleparenting.co La Garantía cubre las sillas de coche Doona+ que hayan sido manejadas de forma adecuada y que hayamos recibido limpias.
10/ Tarjeta de garantía. Tarjeta de garantía: Nombre: Dirección: Código postal: Población: País: Número de teléfono (indique prefijo): Dirección de correo electrónico: Número de serie de la silla de coche Doona+: Comercio donde adquirió este producto: Color (diseño): Accesorios: TAR JE TA D E GAR AN Tí A...