Dandy DCFM110B1WDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario

Congelador de arcón

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL • MODÈLE • MODELO
DCFM110B1WDB
Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation intiale
de ce produit.
Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto
por la primera vez.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE
STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.
POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE.
VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR EN-
GRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualifi ed electrician or
service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with another appliance
in the same wall outlet. Do not splice the cord.
MISE À LA TERRE
L'appareil est muni d'un cordon électrique comprenant un fi l de mise à la terre et une fi che de terre. Branchez la fi che
dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique
ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la
terre, consultez un préposé du service qualifi é.
N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE
Brancher le réfrigérateur à son propre curcuit de 115V. N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre réfrigéra-
teur. Ne branchez pas le réfrigérateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres appareils
électriques. N'épissez pas le cordon électrique.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este cable debe
enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.
ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende buen las instrucciones de conexión
a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctament.
NO USE CABLES DE EXTENSIÓN
Use una toma de corriente exclusiva de 115V. No conecte su congelador a cables de extensión o junto a otro aparato en
la misma toma de corriente. No empalme el cable.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
CHEST FREEZER
CONGELADOR DE ARCÓN
2016.08.12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dandy DCFM110B1WDB

  • Página 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE MODEL • MODÈLE • MODELO GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE DCFM110B1WDB GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO • Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product.
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
  • Página 3: Installation Instructions

    Installation Instructions 1. Select a place with a strong, level fl oor. 2. Allow a clearance of 12.7 cms (5 inches) between the back/sides and any adjacent wall. Please allow adequate clearances between the freezer lid and ceiling. Place the appliance fi rmly on a solid base. Some appliances have adjustable feet on the front side; use them to level the appliance (some models only).
  • Página 4 Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Página 6: Consignes D'utilisation

    Instructions d’installation 1. Choisir un endroit où le plancher est solide et à niveau. 2. Prévoir un dégagement de 12,7 cm (5 pouces) entre l’arrière/les côtés et les murs adjacents. Prévoir aussi un dé- gagement suffi sant entre le couvercle du congélateur et le plafond. Placez l’appareil de manière à...
  • Página 7 De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263- 2629) PROBLÈME CAUSE PROBABLE...
  • Página 8: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
  • Página 9: Selección De Temperatura

    Instrucciones de Instalación 1. Seleccione un lugar que tenga un buen nivel en el piso. 2. Permita un espacio libre de 12.7 Centímetros (5 Pulgadas) entre la parte posterior o lados y cualquier pared adya- cente, favor de permita adecuado espacio libre entre el refrigerador y el techo. Coloque el aparato fi...
  • Página 10 A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA...

Tabla de contenido