su distribuidor Philips o con un centro de servicio
autorizado por Philips.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM).
Antes de utilizarlo por primera vez
Quite el material de embalaje del aparato.
1
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que
2
van a entrar en contacto con los alimentos.
Preparación para su uso
Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de procesarlos
(temperatura máx. 80 °C/175 °F).
Uso del aparato
No procese nunca ingredientes duros, como cubitos de hielo, con el aparato.
Los bordes de las cuchillas están muy afilados. No los toque.
Notas:
-
No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría
afectar a la calidad del resultado final. Podría provocar que el disco
dejara de girar.
-
Asegúrese de colocar un recipiente debajo de la boquilla lo
suficientemente grande para que quepan todos los ingredientes
cortados.
-
El orificio de entrada pequeño se ha diseñado para procesar
ingredientes más pequeños como zanahorias. Al insertar el orificio de
entrada pequeño en el orificio de entrada extragrande, se evita que los
ingredientes más pequeños se inclinen durante al procesarlos.
-
Con el disco para cortar en juliana extragrande (solo modelo HR1388),
puede cortar patatas para hacerlas fritas. También puede utilizar el disco
para cortar verduras como zanahorias, calabaza, colirrábano, calabacín
y apio.
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Advertencia: Nunca sumerja la base en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Tampoco la limpie en el lavavajillas.
Precaución: Si se introduce agua u otro líquido entre la base y el recipiente
con boquilla, seque bien la base antes de seguir utilizando el aparato.
Nota: Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas excepto la base.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de
contacto).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o
lea el folleto de garantía mundial independiente.
Medio ambiente
-
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 2).
Receta
Gouda en tiras
Ralle el queso Gouda con este accesorio para cortar en tiras finas
1
durante un máximo de 2 minutos.
Utilice el queso rallado como aderezo para pizzas caseras, para
2
Spaetzle de queso o para gratinar otros platos.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Yleiskuvaus (Kuva 1)
1
Syöttöpainin
2
Pieni syöttösuppilo
3
Kansi ja XL-syöttösuppilo
4
Karkea silppurilevy
5
Hieno silppurilevy
6
Hieno viipalointiterä
7
Karkea viipalointiterä
8
Julienne-terä
9
Levyteline
10 XL-kokoinen julienne-terä (vain HR1388)
11 Tarviketeline
12 Nokkakulho
13 Alusta
14 Valitsin
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä
se myöhempää tarvetta varten.
Vaara
- Älä upota laitteen runko-osaa veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä juoksevalla
vedellä.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa
paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
- Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin
muu osa on viallinen.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman
turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja
ohjauksessa.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteiden käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen
käytön edellyttämä valvonta ja jos heille on kerrottu
laitteeseen liittyvistä vaaroista.
- Älä anna lasten leikkiä laitteella.
- Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen vain
aikuisen valvonnassa.
- Pidä laite ja sen virtajohto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta, kun laite on käynnissä.
- Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan sen pöydän tai
työtason reunan yli, jonka päällä laite on.
- Pidä laite ja virtajohto poissa kuumilta pinnoilta.