Tabla de contenido

Publicidad

Manual de funcionamiento
Introducción
Capítulo 1 Precauciones y advertencias
de seguridad
Capítulo 2 Descripción del producto
Capítulo 3 Encendido y apagado
Capítulo 4 Funcionamiento de los chasis
Capítulo 5 Resolución de problemas
Capítulo 6 Mantenimiento
Apéndice
0197
Fabricante:
CÓDIGO NO.0902

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta REGIUS 110

  • Página 1 Manual de funcionamiento Introducción Capítulo 1 Precauciones y advertencias de seguridad Capítulo 2 Descripción del producto Capítulo 3 Encendido y apagado Capítulo 4 Funcionamiento de los chasis Capítulo 5 Resolución de problemas Capítulo 6 Mantenimiento Apéndice 0197 Fabricante: CÓDIGO NO.0902...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    De�e tene��e en cuenta que lo� �ím�olo� ®�� © o ™ que �e��e�entan dic�a ��o�iedad �e omiten en la� ����ina� �i�uiente�� Co�y�i��t © 2007 Konica Minolta Medical & G�a��ic�� Inc� Todo� lo� de�ec�o� �e�e��ado�� Manual de funcionamiento de REGIUS MODEL 110...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Capítulo 3 Cómo .utilizar .este .manual .
  • Página 4 Capítulo 6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . 71 6 .1 . . Mantenimiento, .revisiones .y .programa .de . mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 .2 .
  • Página 5: Introducción

    Introducción Agradecemos .que .haya .adquirido .el .“Digitalizador .directo .REGIUS .MODEL .110”, .en .lo .sucesivo . denominado .REGIUS .MODEL .110 . REGIUS .MODEL .110 .ha .sido .diseñado .para .leer .placas .REGIUS . Los .procedimientos .de .funcionamiento .básicos .de .REGIUS .MODEL .110, .como .el .arranque .y .el . apagado, el registro de pacientes y la configuración de parámetros, se realizan con REGIUS CON- SOLE .CS-/CS-2/CS-000/CS-2000/CS-1, .denominadas .en .lo .sucesivo .CS-/CS-2/CS-1, .disponi- bles .por .separado .
  • Página 6: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Estructura de este manual de funcionamiento Este .manual .se .compone .de .los .capítulos .que .se .indican .a .continuación . Capítulo 1 Precauciones y advertencias de seguridad Este .capítulo .describe .las .advertencias .y .las .precauciones .que .deben .tenerse .en .cuenta .al .utili- zar .REGIUS .MODEL .110 .
  • Página 7: A Quiénes Está Dirigido Este Manual

    A quiénes está dirigido este manual Este .manual .está .dirigido .al .usuario .general .que .utiliza .REGIUS .MODEL .110 .y .cuenta .con .los .si- guientes .conocimientos . • Funciones .y .método .de .funcionamiento .de .la .consola .REGIUS .CS-/CS-2/CS-1 .que .se .conecta- rá...
  • Página 8: Disposición De La Página

    Disposición de la página  3.1.2 Apagado A continuación se detalla el proceso de apagado. ƒ E xcepto en el caso de parada de emergencia, el procedimiento de desconexión de la toma de alimentación principal sólo se debe rea- lizar tras detener el funcionamiento pulsando el botón [operación]. De lo contrario, se podrían producir daños en el dispositivo y es posible que no se pueda arrancar el dispositivo del modo normal.
  • Página 9: Precauciones Y Advertencias De Seguridad

    Capítulo Precauciones y advertencias de seguridad Este .capítulo .describe .las .advertencias .y .las .precauciones .que .deben .tenerse .en .cuenta .al utilizar .REGIUS .MODEL .110 . . 1 .1 Símbolos de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 .2 Texto de advertencia (palabras indicativas) .
  • Página 10: Símbolos De Alerta

    ● 1 .1 Símbolos de alerta Los símbolos de alerta de seguridad tienen la finalidad de advertir al usuario acerca de aspectos u operaciones .potencialmente .peligrosas .para .el .usuario .y .otras .personas . Lea .los .mensajes .y .siga .las .instrucciones .al .pie .de .la .letra . Antes .de .empezar .a .utilizar .el .producto, .asegúrese .de .que .ha .leído .todas .las .instrucciones .y .nor- mas .de .seguridad, .y .de .que .se .ha .familiarizado .con .ellas .
  • Página 11: Texto De Advertencia (Palabras Indicativas)

    1 .2 ● Texto de advertencia (palabras indicativas) Las .palabras .indicativas .muestran .el .grado .de .peligros .potenciales .en .el .producto . Existen .etiquetas .de .precaución .de .tres .grados .que .se .utilizan .en .función .del .nivel .de .riesgo .y .daño . que .puede .ocasionarse .si .se .aplica .un .uso .incorrecto .o .se .manipula .mal .el .producto .
  • Página 12: Etiquetas De Advertencia

    1 .3 ● Etiquetas de advertencia REGIUS .MODEL .110 .contiene .varias .etiquetas .de .advertencia, .tal .como .se .muestra .a .continua- ción. No retire esta etiqueta de la unidad. Tiene por finalidad recordar a los clientes los posibles peligros .que .pueden .surgir .al .utilizar .la .máquina . 1 .3 .1 Tipos y ubicaciones de las etiquetas de advertencia No sentarse...
  • Página 13 Cubierta interna Precaución de alta temperatura Precaución de interbloqueo Procedimientos para despejar atascos y sustituir la lámpara Imán Advertencia de magnetismo * .Si .los .contenidos .de .esta .página .no .pueden .leerse .bien, .solicite .un .manual .nuevo .(con .cargo) .
  • Página 14: Advertencia

    ● 1 .4 Precauciones de seguridad Antes .de .utilizar .el .producto, .lea .atentamente .todas .las .precauciones .de .seguridad . Tenga .en .cuenta .las .precauciones .de .seguridad .de .este .apartado .en .todo .momento . 1 .4 .1 Precauciones generales ADVERTENCIA REGIUS .MODEL .110 .utiliza .tanto .láser .como .alta .tensión . Los .paneles .externos .no .deben .retirarse .bajo .ninguna .circunstancia .
  • Página 15: Precauciones .Relativas .A .La .Toma .De .Alimentación .Y .El .Cable

    Estados Miembros de la UE solamente Este símbolo significa: ¡No eliminar el producto junto con la basura .doméstica! Para .obtener .información .acerca .del .tratamiento .correcto . de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil, consulte .la .información .nacional .al .respecto .o .póngase .en . contacto .con .nuestros .distribuidores .
  • Página 16 PRECAUCIÓN • No utilice una toma de corriente que no sea del tipo especificado. Utilice siempre una toma de pared que cumpla los requisitos de voltaje y amperaje especifica- dos. Si se utilizan tomas de corriente diferentes de las especificadas, pueden producirse incen- dios .o .fugas .eléctricas .
  • Página 17: Precauciones .De .Instalación, .Traslado, .Mantenimiento .Y

    Debe .utilizarse .el .cable .Ethernet .suministrado .con .la .unidad .o, .si .no, .un .cable .Ethernet .especi- ficado por Konica Minolta Medical & Graphic, inc. Deben comprobarse con atención todos los dispositivos .y .los .conectores .utilizados .con .el .cable .antes .de .conectarlos . .Con .respecto .a .la .
  • Página 18: Durante .La .Utilización

    1 .4 .4 Precauciones que deben adoptarse durante la utilización ADVERTENCIA • No toque la unidad si se oye un trueno . En .caso .de .tormenta, .debe .desconectarse .de .inmediato .el .enchufe .de .la .toma .de .corriente . . Además, .si .se .oye .un .trueno .cuando .el .cable .de .corriente .sigue .conectado, .no .toque .ni .la .uni- dad .ni .ninguno .de .los .cables: .si .los .toca, .puede .electrocutarse .
  • Página 19 PRECAUCIÓN Compatibilidad electromagnética - Los ensayos realizados con REGIUS MODEL 110 demuestran que cumple los límites para equipos médicos conforme a IEC 60601-1-2: 20011994, la directiva so- bre equipos médicos 93/42/CEE o la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE (utilizar la directiva que corresponda) . Estos .límites .están .diseñados .para .proporcionar .un .nivel .de .protección .razonable .contra .las .interferencias .
  • Página 20: Unidad

    1 .4 .5 Precauciones relativas al cuidado y el mantenimiento de la unidad ADVERTENCIA • No intente desmontar la unidad ni realizar en ella reparaciones ni modificaciones. En ningún caso debe el usuario desmontar la unidad ni realizar en ella reparaciones o modifi- caciones .
  • Página 21: Precauciones .Relativas .Al .Uso .De .Chasis

    1 .4 .6 Precauciones relativas al uso de chasis ADVERTENCIA Precauciones relativas al medio fluorescente de la placa REGIUS. En el caso de que la placa REGIUS resulte dañada y la sustancia fluorescente quede expuesta al .aire, .deben .adoptarse .las .precauciones .siguientes . •...
  • Página 22 . Si se ob- serva que la lámina está arrugada o descamada, deje de utilizar el chasis de inmediato y póngase en contacto con el servicio técnico de Konica Minolta para que lo repare. •...
  • Página 23: Descripción Del Producto

    Capítulo Descripción del producto Este .capítulo .describe .REGIUS .MODEL .110 . 2 .1 Descripción de REGIUS MODEL 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 .1 .1 .
  • Página 24: Descripción .De .Regius .Model .110

    ● 2 .1 Descripción de REGIUS MODEL 110 Esta .sección .describe .las .funciones .y .características .de .REGIUS .MODEL .110 .y .proporciona .ejem- plos de configuración del sistema. 2 .1 .1 Funciones y características REGIUS .MODEL .110 .está .diseñado .para .leer .los .datos .de .imagen .de .rayos .X .en .un .chasis . .Los . procedimientos .de .funcionamiento .básicos .de .REGIUS .MODEL .110, .como .por .ejemplo, .arranque .y .
  • Página 25: Ejemplo De Sistema De Ultradispersión (Conexión Uno A Uno)

    El .método .de .registro .previo .se .utiliza .para .el .método .de .registro .por .código .de .barras . Consejo • Importante: .si .el .número .total .de .lectores .de .chasis .y .de .consolas .RE- GIUS .(n+m) .es .cinco .o .más, .se .necesita .JM .externo . .El .número .máxi- mo .es .16 .
  • Página 26: Nombre De Las Piezas

    ● 2 .2 Nombre de las piezas A .continuación, .se .detallan .los .nombres .de .las .piezas .de .REGIUS .MODEL .110 .y .las .funciones .que . desempeñan . 2 .2 .1 Parte delantera, lado izquierdo y parte superior .Entrada .de .aire „...
  • Página 27: Parte Posterior Y Lado Derecho

    2 .2 .2 Parte posterior y lado derecho .Puerto .de .alimentación  .Puerto .de .conexión .Ethernet ‚ N .º Nombre Funciones Referencia Puerto .de .alimen- Inserte .el .cable .de .alimentación .  tación Ethernet Inserte .el .cable .Ethernet .en .este .puerto .para .conectar .el .lector .a . ‚...
  • Página 28: Panel De Operación

    2 .2 .3 Panel de operación .Pantalla .de .mensajes  operation erase .Lámpara .de .“funcionamiento” .Lámpara .de .“borrado” ƒ … .Interruptor .de .“funcionamiento” .Interruptor .de .“borrado” ƒ „ . A ltavoz † N .º Nombre Funciones Referencia Pantalla . de . mensa- Indica .el .estado .o .un .error .del .sistema .
  • Página 29: Interior

    2 .2 .4 Interior . . Anillo .para .limpieza .del . ‚ componente .óptico . . Componentes .ópticos .y .de .  borrado N .º Nombre Funciones Referencia Componentes . ópti- La . unidad . de . lámpara . de . borrado . para . borrar . los . chasis . se . 6 .2 .5 .
  • Página 30: Flujo De Funcionamiento

    ● 2 .3 Flujo de funcionamiento La .secuencia .de .transporte .del .chasis .dentro .de .REGIUS .MODEL .110 .se .muestra .más .abajo .(vista . en .corte .desde .la .cubierta .delantera) . chasis Persiana Receptor .de . chasis Placa . . magnetizante El chasis entra en la Inserte el chasis .
  • Página 31: Encendido Y Apagado

    Capítulo Encendido y apagado Este .capítulo .describe .cómo .encender .y .apagar . y .cómo .arrancar .y .cerrar .REGIUS .MODEL .110 . 3 .1 Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  .1 .1 .
  • Página 32: Encendido

    ● 3 .1 Encendido y apagado En .esta .sección .se .explican .los .procedimientos .de .encendido .y .apagado .de .REGIUS .MODEL .110 . Durante .el .uso .normal .deje .conectado .el .interruptor .de .alimentación . Toma .de .alimentación .principal Puerto .de .alimentación 3 .1 .1 Encendido A .continuación .se .describe .el .procedimiento .para .encender .REGIUS .MODEL .110 .
  • Página 33 Conecte firmemente el cable de alimentación al puerto de alimenta- ción . Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente . Encienda la toma de alimentación principal de REGIUS MODEL 110 . Pulse el interruptor de “funcionamiento” . operation erase Interruptor .de .
  • Página 34: Apagado

    3 .1 .2 Apagado A .continuación .se .detalla .el .proceso .de .apagado . . Excepto en el caso de parada de emergencia, el procedimiento de desconexión de la toma de alimentación principal sólo se debe rea- lizar tras detener el funcionamiento pulsando el botón [operación] . De lo contrario, se podrían producir daños en el dispositivo y es posible que no se pueda arrancar el dispositivo del modo normal .
  • Página 35 Consejo • Si .se .suelta .el .interruptor .de .“funcionamiento” .antes .de .que .el .contador . llegue .a .uno, .se .detendrá .la .cuenta .regresiva .y .volverá .a .aparecer .el . mensaje .“READY” .en .la .pantalla . . Aparecerá .el .mensaje .“POWER .OFF .PROCESSING” . .(20 .segundos .aproxima- damente .) Cuando .se .completa .la .operación .de .cierre, .desaparece .el .mensaje .de .la .panta- lla .
  • Página 36: Arranque

    ● 3 .2 Arranque En .condiciones .normales .de .funcionamiento, .REGIUS .MODEL .110 .arranca .o .se .cierra .(letargo) . automáticamente .al .arrancar .o .cerrar .CS-/CS-2/CS-1 . .Cuando .la .consola .CS-/CS-2/CS-1 .se .cie- rra, .REGIUS .MODEL .110 .entra .en .modo .de .letargo . .Cuando .REGIUS .MODEL .110 .se .encuentra .en . modo .de .letargo, .al .arrancar .la .consola .CS-/CS-2/CS-1 .también .arrancará...
  • Página 37: Arranque Diario (Conectado A Cs-2)

    3 .2 .2 Arranque diario (conectado a CS-2) A .continuación .se .describe .el .procedimiento .para .arrancar .REGIUS .MODEL .110 .cuando .se .en- cuentra .en .modo .de .letargo .mediante .la .consola .CS-2 . .Para .obtener .más .información, .consulte .el . Manual .de .funcionamiento .de .CS-2 . . Antes de conectar la corriente, asegúrese de que REGIUS MODEL 110, CS-2 y JM están conectados correctamente, que REGIUS MODEL 110 está...
  • Página 38: Cierre (Letargo)

    ● 3 .3 Cierre (letargo) En .condiciones .normales .de .funcionamiento, . REGIUS . MODEL . 110 . se . cierra . (letargo) . automáti- camente .al .arrancar .o .cerrar .CS-/CS-2/CS-1 . .Cuando .la .consola .CS-/CS-2/CS-1 .se .cierra, .RE- GIUS .MODEL .110 .entra .en .modo .de .letargo . .Cuando .REGIUS .MODEL .110 .se .encuentra .en .modo . de .letargo, .al .arrancar .la .consola .CS-/CS-2/CS-1 .también .arrancará...
  • Página 39: Cierre .Diario .(Letargo) .(Conectado .A .Cs- .O .Cs-1)

    CS- .o .CS-1 . .Para .obtener .más .información, .consulte .el .Manual .de .funcionamiento .de .CS-/CS-1 . . Toque el botón [KONICA MINOLTA] en la pantalla inicial de CS-3/CS-1. Aparecerá .el .menú .del .sistema . .La .ilustración .muestra .la .pantalla .que .se .visua- liza .si .ha .elegido .“Examination .Search”...
  • Página 40 Toque el botón [YES] . Se .apagará .la .consola .CS- .o .CS-1 . Para .cancelar .el .proceso .de .cierre .del .sistema, .toque .el .botón .[NO] .y, .a .continua- ción, .[RETURN] .en .el .menú .del .sistema . .Se .cancelará .el .proceso .de .apagado .y . volverá...
  • Página 41: Cierre Diario (Letargo) (Conectado A Cs-2)

    A .continuación .se .describe .el .procedimiento .para .apagar . REGIUS . MODEL . 110 . mediante . CS-2 . . Para .obtener .más .información, .consulte .el .Manual .de .funcionamiento .de .CS-2 . . Toque el botón [KONICA MINOLTA] en la pantalla inicial de CS-2. Aparecerá .el .menú .del .sistema . .La .ilustración .muestra .la .pantalla .que .se .visua- liza .
  • Página 42 Toque el botón [YES] . La .consola .CS-2 .se .cerrará . Para .cancelar .el .proceso .de .cierre .del .sistema, .toque .el .botón .[NO] .y, .a .continua- ción, .[RETURN] .en .el .menú .del .sistema . .Se .cancelará .el .proceso .de .apagado .y . volverá...
  • Página 43: Funcionamiento De Los Chasis

    Capítulo Funcionamiento de los chasis En .este .capítulo .se .describe .cómo .manipular .los .chasis .y .cómo .leer .y .borrar . chasis .expuestos .mediante .REGIUS .MODEL .110 . 4 .1 Manipulación de los chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 .1 .1 .
  • Página 44: Manipulación De Los Chasis

    ● 4 .1 Manipulación de los chasis A .continuación .se .describe .cómo .manipular .el .chasis . Antes .de .manipular .el .chasis, .lea .con .detenimiento .la .sección .1 .4 .6 .“Precauciones .relativas .a .la .ma- nipulación .y .almacenamiento .del .chasis” .(p . .21) .y .las .precauciones .que .se .detallan .a .continuación . 4 .1 .1 Nombre de las pieza y estructura del chasis (para chasis REGIUS RC-110)
  • Página 45 Placa delantera del chasis La .placa .delantera .del .chasis .(en .adelante, .“placa .delantera”) .protege .la .placa .REGIUS . Placa .con .marco .de .aluminio Bloqueo .de .esquina Placa .de .carbono Si la etiqueta de código de barras se descama o resulta dañada es posible que no se la pueda leer .
  • Página 46: Cuidado .Y .Mantenimiento .Del .Chasis .Y .Medidas .Que .Deben

    Tamaño del chasis Pueden .seleccionarse .diferentes .tipos .de .chasis .en .función .de .la .parte .del .cuerpo .expuesta .y .la . finalidad. Dimensiones Tamaño nominal de la placa Grosor (mm) Muescas (an x al) (mm) 14'' .× .17'' 84×460 14'' .× .14'' 84×84 11'' .×...
  • Página 47: Medidas Que Deben Adoptarse Si El Chasis Está Dañado

    Medidas que deben adoptarse si el chasis está dañado • Si la superficie de la placa REGIUS está muy rayada o la lámina de protección del medio fluo- rescente .de .la .placa .REGIUS .está .rayada .o .rasgada, .deje .de .utilizarla .de .inmediato .y .sustitúyala . por .una .nueva .
  • Página 48 Alinee la marca de registro de la placa posterior con la del chasis de sólo lectura y coloque la placa posterior en el chasis de sólo lectura . Placa .posterior Alinear .marca .de .registro . Chasis .de .sólo .exposición Levante la placa posterior al tiempo que presiona el botón de liberación para liberar la placa REGIUS y colóquela en el chasis de sólo exposición .
  • Página 49: Utilización Del Chasis De Sólo Lectura (Imágenes De Objetos Largos)

    Tras finalizar la exposición, abra la tapa del chasis de sólo exposición en la sala oscura . Coloque la placa posterior del chasis de sólo lectura con la marca de registro alineada con la marca de registro del chasis de sólo exposición . Extraiga la placa REGIUS haciendo que ésta se adhiera al imán de la placa posterior .
  • Página 50 Tire de las dos palancas del chasis de sólo exposición para abrir el panel posterior del mismo . Palanca Suelte el bloqueo de apertura y cierre del chasis de sólo lectura y separe la placa delantera de la posterior sobre las que está fijada la placa REGIUS. Placa .posterior Bloqueo .de .apertura .
  • Página 51 Cierre el panel posterior del chasis de sólo exposición y haga presión en los cuatro lugares identificados con el término “Push” (Empujar) para asegurarse de que el bloqueo está cerrado . • Al .bloquearse .se .oirá .un .clic . Click .marca .“Push”...
  • Página 52: Lectura De Imágenes Expuestas De Chasis

    Al introducir y expulsar los chasis, tenga cuidado de que no se cai- ga ningún objeto extraño al abrirse la persiana . Si esto sucede, pón- gase en contacto con el servicio técnico de Konica Minolta. No coloque otra cosa que chasis dentro de la ranura de inserción .
  • Página 53 Si aparece un error de registro después de introducir el chasis, es posible que éste no esté registrado en CS-3/CS-2/CS-1 . Com- pruebe si el chasis está registrado o no en la unidad de funcio- namiento CS-3/CS-2/CS-1 . Si el error de registro aparece aun cuando el chasis está registrado, compruebe si el área del código de barras del chasis está...
  • Página 54: Borrado De La Placa Regius

    ● 4 .3 Borrado de la placa REGIUS Para .mantener .la .calidad .de .la .imagen, .debe .borrarse .la .placa .REGIUS .antes .de .comenzar .los . exámenes .cada .mañana . Los .chasis .que .se .indican .a .continuación .deben .borrarse .antes .de .la .exposición . .De .no .hacerlo, .la . calidad .de .la .imagen .puede .ser .mala .
  • Página 55: (Modo .De .Borrado .A .Baja .Velocidad)

    4 .3 .1 Procedimientos de borrado de placa (modo de borrado a baja velocidad) En .esta .sección .se .describe .el .procedimiento .para .borrar .la .placa .en .el .modo .de .borrado .a .baja . velocidad .como .un .ejemplo . Asegúrese que se lea “READY” en la pantalla de REGIUS MODEL 110 y de que la lámpara de “funcionamiento”...
  • Página 56 El chasis cuyas imágenes desea borrar debe introducirse en la ranura de inserción antes de que el contador “■ ■ ■ . . . ” alcance el extremo izquierdo . Bloqueo .de . . apertura .y .cierre Etiqueta .de . .
  • Página 57 La .pantalla .mostrará .lo .siguiente .según .el .avance .del .proceso . . .ERASE .MODE .BUSY ■□□□□□□□□□ ..SLOW . .ERASE .MODE .BUSY ■■■■■■□□□□ ..SLOW .
  • Página 58 Manual .de .funcionamiento .de .REGIUS .MODEL .110...
  • Página 59: Resolución De Problemas

    Capítulo Resolución de problemas Este .capítulo .describe .los .procedimientos .que .deben .seguirse .en .caso .de .producirse .errores . . 5 .1 Mensajes de error y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5 .2 Manipulación de atascos de chasis .
  • Página 60: Mensajes De Error Y Soluciones

    ● 5 .1 Mensajes de error y soluciones Si .los .síntomas .no .mejoran, .póngase .en .contacto .con .el .servicio .técnico .de .Konica .Minolta . Resolución de problemas de errores codificados ESTADO de REGIUS N .º MENSAJE DE ERROR SOLUCIÓN MODEL 110 NETWORK .ERROR[24XXX] No .
  • Página 61: Resolución De Problemas De Errores No Codificados

    ESTADO de REGIUS N .º MENSAJE DE ERROR SOLUCIÓN MODEL 110 ERROR . Todas .las .lámparas .de . Para sustituir las lámparas fluorescentes, llame CHANGE . A LL .LAMPS borrado . (halógenas . y . al .servicio .técnico .de .Konica .Minolta . fluorescentes) .
  • Página 62 ESTADO de REGIUS N .º MENSAJE DE ERROR SOLUCIÓN MODEL 110 17 CANNOT .UNLOCK .PLATE No .se .retiró .el .plástico . Vuelva .a .insertar .el .chasis .después .de .reti- CHECK LOCK & PLATE del .panel .posterior .del . rar .el .que .quedó .dentro .de .la .unidad .princi- chasis .
  • Página 63: Manipulación De Atascos De Chasis

    -> .Siga .el .paso .5 . Si la placa REGIUS está atascada en una posición en la que resulta imposible extraerla, llame al servicio técnico de Konica Minolta. Al retirar la placa REGIUS, tenga cuidado de no dañarla por con- tacto con el interior del lector .
  • Página 64 Retire el chasis (placa delantera) de la parte inferior de la ranura de in- serción . Pieza .verde 1 Tire de la pieza verde de la guía hacia usted . 2 Llévelo hacia la izquierda del chasis . 3 Retire el chasis de la unidad . Retire la placa posterior en el lado izquierdo de la unidad .
  • Página 65 .el .panel .delantero .o .el .posterior .pueda .verse . Si no se mueve con una pequeña presión, llame al servicio técni- co de Konica Minolta. Presione suavemente . Si lo presiona demasiado, es posible que se mueva más rápido de lo esperado y choque contra la unidad principal .
  • Página 66: Retirada .De .Objetos .Extraños .De .La .Ranura .De

    .con .la .mano . Una vez iniciada la operación de apertura y cierre, con posteriori- dad al encendido de REGIUS 110, no introduzca las manos en la ranura de inserción de chasis . Al retirar un objeto pequeño, tal como un sujetador de papel de la persiana, tenga cuidado de que no se caiga adentro al llevarlo hacia el extremo de REGIUS 110 .
  • Página 67: Resolución De Problemas Del Chasis

    5 .4 ● Resolución de problemas del chasis Siga . los . procedimientos . que . se . indican . a . continuación . para . resolver . problemas . de . la . placa . . REGIUS . Resolución de problemas Si la superficie de la placa REGIUS presenta daños importantes: Si la película protectora que cubre la superficie fluorescente de la placa REGIUS está...
  • Página 68: Limpieza Del Componente De Lectura

    ● 5 .5 Limpieza del componente de lectura Si .la .imagen .presenta .franjas .verticales, .siga .el .procedimiento .que .se .indica .a .continuación .para . limpiar .el .componente .de .lectura .de .REGIUS .MODEL .110 . Presione simultáneamente los interruptores de “funcionamiento” y “borrado”...
  • Página 69 Repítalo un par de veces; tire del anillo azul para limpiar el compo- nente óptico por completo y suéltelo suavemente . Anillo .azul Tire .de .la .perilla .azul .para .desbloquear . Empuje el componente óptico un poco más al tiempo que levan- ta la perilla .
  • Página 70 Manual .de .funcionamiento .de .REGIUS .MODEL .110...
  • Página 71: Mantenimiento

    Capítulo Mantenimiento En .este .capítulo .se .describen . los .procedimientos .de .cuidado .y .mantenimiento .de .REGIUS .MODEL .110 . . 6 .1 Mantenimiento, revisiones y programa de mantenimiento . 72 6 .2 Mantenimiento por parte del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6 .2 .1 .
  • Página 72: Mantenimiento, Revisiones Y Programa De Mantenimiento

    ● 6 . 1 Mantenimiento, revisiones y programa de mantenimiento En .esta .sección .se .explica .cómo .realizar .el .mantenimiento .y .las .revisiones .necesarias .para .mante- ner .REGIUS .MODEL .110 .en .estado .óptimo . Mantenimiento y revisiones a realizar por el usuario El .usuario .debe .realizar .los .siguientes .trabajos .de .mantenimiento .y .revisión .
  • Página 73: Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    6 .2 ● Mantenimiento por parte del usuario Esta .sección .describe .los .trabajos .de .mantenimiento .y .las .revisiones .a .cargo .del .usuario . 6 .2 .1 Limpieza de la placa REGIUS La acumulación de polvo sobre la superficie fluorescente de la placa REGIUS puede provocar que la .imagen .sea .defectuosa .
  • Página 74 Limpie con cuidado la placa REGIUS con un trapo seco que no esté tejido. Utilice un aspirador para retirar los restos de fibras. Placa .REGIUS Si aplica demasiada fuerza, puede rayar o deformar la placa . No utilice un trapo humedecido con agua . Puede utilizarse un trapo humedecido en etanol anhídrido para limpiar manchas persistentes .
  • Página 75: Limpieza .De .La .Ranura .De .Inserción .De .Chasis

    6 .2 .2 Limpieza de la ranura de inserción de chasis Limpie .la .ranura .de .inserción .de .chasis .una .vez .por .semana . Ranura .de .inserción .de .chasis 6 .2 .3 Limpieza del exterior de la unidad principal Limpie .el .exterior .de .la .unidad .principal .una .vez .por .mes . 6 .2 .4 Limpieza de la entrada de aire Asegúrese de que la entrada de aire no esté...
  • Página 76: Sustitución .De .La .Lámpara .De .Borrado

    6 .2 .5 Sustitución de la lámpara de borrado (halógena) Cuando . la . vida . útil . de . la . lámpara . halógena . de . borrado . haya . terminado, . . aparece . el . mensaje . “LAMP'S .LIFE .LITTLE .
  • Página 77 1 . Tire de la maneta azul que está debajo de los componentes óptico Tire de la maneta azul que está debajo de los componentes óptico Tire de la maneta azul que está debajo de los componentes óptico y de borrado hacia usted hasta que se oiga un clic y bloquee la uni- dad de bloqueo .
  • Página 78 Inserte la maneta suministrada en el paquete de la unidad de lámpara de borrado en el orificio de la unidad. Sostenga .la .maneta .con .la . marca ↑ hacia arriba. Sostenga la maneta y levántela; a continuación, extraiga con cuidado la unidad de lámpara .
  • Página 79 Con ayuda de la maneta, inserte la nueva unidad de lámpara de borra- do suavemente . Orificio roscado, pequeño Alinee el tornillo azul y el centro del orificio roscado . pequeño . . Si . no . están . alineados, . es .
  • Página 80 1 . Cierre la cubierta azul de la unidad de lámpara de borrado . Cierre la cubierta azul de la unidad de lámpara de borrado . Cierre la cubierta azul de la unidad de lámpara de borrado . 2. Afloje el tornillo que está debajo de la cubierta azul de la unidad de lámpara de borrado .
  • Página 81: Apéndice

    Apéndice Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Lista de la pantalla de estado de la pantalla de mensajes .
  • Página 82: Especificaciones

    ● Especificaciones Nombre .del .modelo DIGITALIZADOR .DIRECTO .REGIUS .MODEL .110 N .º .de .CÓDIGO 0902 UL60601-1:200 CAN/CSA .C22 .2 .NO .601 .1 IEC60601-1:1988+A1:1991+A2:1995 Norma .de .seguridad EN60601-1:1990+A1:199+A2:1995+A1:1996 IEC60825-1:199+A1:2002+A2:2001 IEC60601-1-4:1996+A1:1999 14'' .× .17'' 14'' .× .14'' 11'' .× .14'' 10'' .× .12'' Tamaño .de .exposición 8'' .×...
  • Página 83: Lista .De .La .Pantalla .De .Estado .De .La .Pantalla

    ● Lista de la pantalla de estado de la pantalla de mensajes A .continuación .se .detallan .los .mensajes .que .pueden .aparecer .en .la .pantalla . Funcionamiento normal Estado de REGIUS MODEL 110 Pantalla LCD Apagado .o .en .letargo . No .Display . Inicialización INITIALIZING ■■■■■■□□□□□□...
  • Página 84: Glosario

    ● Glosario CS (Aplicación Console System) Configura los parámetros de lectura del chasis, registra los requisitos y gestiona la imagen de diag- nóstico. JM (Job Manager) Aplicación que controla la red entre REGIUS MODEL 110 y CS-3/CS-2/CS-1. Existen dos tipos de JM: uno es CS-3/CS-2/CS-1 incorporado y el otro es externo. Inicialización Inicialización.
  • Página 85: Índice

    Índice Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lámpara .de .borrado .(halógena) .
  • Página 86: Índice Temático

    Índice temático advertencias de seguridad Acerca .de .advertencias .y .precauciones .que .garantizan .un .uso .seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Significado de la etiqueta que lleva la unidad .
  • Página 88 0902YC480A...

Tabla de contenido