Página 1
® Sierra recargable de jardín / Seghetto ricaricabile da giardino FaaS 10.8 a2 Sierra recargable de jardín Seghetto ricaricabile da giardino Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Página 2
antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Índice Introducción Uso adecuado ..........................Página Componentes ..........................Página Volumen de suministro ........................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2. Seguridad eléctrica ........................Página 3. Seguridad de las personas ......................Página 4.
Antes de usar el producto, fami- liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se 1 sierra recargable de jardín FAAS 10.8 A2 describe a continuación y para las aplicaciones in- 1 estribo de soporte dicadas.
Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones generales Información sobre ruido y vibraciones: de seguridad para Valor de medida del ruido conforme a la normativa herramientas eléctricas EN 60745. Los niveles de ruido de tipo A del apa- rato ascienden normalmente a: ¡Lea Nivel de presión de sonido: 79 dB(A)
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas tomas adecuadas reducen el riesgo de des ción auditiva, en función del tipo y la utilización carga eléctrica. de la herramienta eléctrica, reducirá el riesgo b) Evite el contacto físico con superficies de daños. conectadas a tierra, como tubos metá- c) Evite una conexión accidental del apa- licos, radiadores, cocinas o frigoríficos.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas c) Extraiga el enchufe de la toma de cor- b) Emplee en los aparatos eléctricos úni- riente y / o retire la batería antes de camente las baterías previstas para realizar ajustes en el aparato, cambiar ello.
Indicaciones generales de … / Indicaciones de seguridad para cargadores Indicaciones específicas de desgastadas pueden romperse, influenciar ne seguridad de la sierra de sable gativamente en el corte o provocar incidentes. No frene la hoja de sierra después de Para evitar riesgos de lesiones, incendios la desconexión presionándola lateral- y posibles daños a la salud: mente.
… / Indicaciones sobre trabajos de corte / Antes de la puesta en funcionamiento Antes de la puesta mismo. No permita que los niños jueguen con en funcionamiento el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia. Quitar / cargar / colocar El cargador es apto solo para el fun- la batería...
Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamiento Métodos de corte Quitar el estribo de soporte: Pulse el botón de desbloqueo y saque el A) Trabajo sin estribo de soporte (ver fig. E): estribo de soporte hacia delante por las guías. En caso de ramas muy gruesas o de cortar ma- Montar / cambiar la dera, plásticos y materiales de construcción,...
Mantenimiento y limpieza / Servicio de asistencia / Garantía / Eliminación Mantenimiento y limpieza uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio ha- bitual. Éste es el único modo de garantizar Retire el enchufe de la toma de corriente antes un envío gratuito.
EN 61000-3-3:2013 Tipo / Designación de la máquina: Traducción de la declaración Sierra recargable de jardín FAAS 10.8 A2 de conformidad original / Fabricante Date of manufacture (DOM): 03–2015 Número de serie: IAN 109793 Nosotros, la empresa KOMPERNASS HANDELS Bochum, 31.03.2015...
Página 15
Indice Introduzione Utilizzo conforme ..........................Pagina 16 Dotazione ............................Pagina 16 Contenuto della confezione ......................Pagina 16 Dati tecnici ............................Pagina 16 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 17 2. Sicurezza elettrica ........................Pagina 17 3.
Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- 1 Seghetto ricaricabile da giardino FAAS 10.8 A2 rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e 1 Staffa di fissaggio per i campi di applicazione indicati.
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Livello di pressione acustica: 79 dB(A) zioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare Livello di intensità sonora: 90 dB(A) una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni. Scostamento di K: 3 dB Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi Indossare le cuffie!
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici acqua in un apparecchio elettrico accresce il dell’utilizzatore si trova sull’interruttore ON / rischio di scossa elettrica. OFF oppure l’apparecchio è inserito, possono d) Non utilizzare il cavo in modo non con- determinarsi incidenti. forme, cioè...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici impediscono l’avvio involontario dell’appa determinare un pericolo di incendio. c) Mantenere l’accumulatore non utiliz- recchio elettrico. d) Mantenere dispositivi elettrici non uti- zato lontano da graffette per ufficio, lizzati fuori dalla portata di bambini. monete, chiavi, chiodi, viti o altri picco- Non fare utilizzare l’apparecchio da li oggetti metallici, i quali potrebbero...
Istruzioni di sicurezza generali per … / Avvertenze di sicurezza per caricabatteria dell‘apparecchio stesso. Il contatto con un da lavorare. Non toccare nessun og- getto o suolo con la sega in funzione. cavo elettrico può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio e provocare Sussiste il pericolo di contraccolpo.
Indicazioni per i lavori di segatura / Prima della messa in funzione Indicazioni per i lavori 3. Inserire la spina nella presa di rete. Il LED di di segatura controllo diventa rosso. 4. Il LED di controllo verde segnale che il pro- Verificare il materiale da lavorare su corpi cesso di ricarica è...
Prima della messa in funzione / Messa in funzione / Manutenzione e pulizia A1) Taglio a raso: Inserire la lama desiderata fino al finecorsa nel mandrino di fissaggio veloce ATTENZIONE! I denti della lama non de- Con lame flessibili, aventi una lunghezza corrispon- vono essere rivolti verso il basso! dente, è...
Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia / Smaltimento Non utilizzare mai benzina, solventi o deter- eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. genti aggressivi per la plastica. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di- Pulire il codolo della lama, se necessario, con ritti legali del consumatore.
EN 61000-3-2/A2:2009 parecchi giunti al termine della loro vita utile sono EN 61000-3-3:2013 disponibili presso le amministrazioni comunali. Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Seghetto ricaricabile da giardino FAAS 10.8 A2 Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Date of manufacture (DOM): 03–2015 Produttore...
Página 25
Índice Introdução Utilização correta ........................... Página 26 Equipamento ........................... Página 26 Material fornecido .......................... Página 26 Dados técnicos ..........................Página 26 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ....................Página 27 2. Segurança eléctrica ........................Página 27 3.
à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segu- rança do produto. Utilize o produto apenas como 1 serra com acumulador FAAS 10.8 A2 descrito e para as áreas de aplicação indicadas. 1 garfo de retenção Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também...
Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança gerais Informações acerca de ruído e vibração: para ferramentas eléctricas Valores de medição para ruído determinados se- gundo EN 60745. O nível de ruído da ferramenta Leia todas elétrica avaliado com A é...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respetivas tomadas reduzem o risco de te, capacete ou protecção auditiva, conforme choque elétrico. o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, b) Evite o contacto físico com superfícies diminui o risco de ferimentos. ligadas à...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 5. Utilização e tratamento da menta eléctrica que não possa mais ser ligada ferramenta a bateria ou desligada constitui perigo e tem de ser repa rada. c) Retire a ficha da tomada e / ou retire a) Carregue as baterias apenas nos car- a bateria antes de efectuar ajustes no regadores recomendados pelo fabri-...
Indicações de segurança … / Indicações de segurança para carregadores Indicações de segurança espe- serra vergadas ou não afiadas podem partir, cíficas para serras de recorte influenciar negativamente o corte ou causar um rebate. Para evitar perigo de ferimentos, de in- Não trave adicionalmente a lâmina de cêndio, bem como perigos para a saúde: serra com contrapressão lateral após...
… / Indicações de trabalho para … / Antes da colocação em funcionamento Antes da colocação A limpeza e a manutenção de utilização não de- em funcionamento vem ser realizadas por crianças sem vigilância. O carregador foi desenvolvido ex- Retirar / carregar / colocar clusivamente para a utilização no o conjunto de bateria interior.
Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento Métodos de serrar Retirar o garfo de retenção: Pressione o desbloqueio e retire o garfo de A) Trabalhar sem garfo de retenção retenção pela frente do guiamento. (ver Fig. E): Montar / substituir a Em caso de diâmetros maiores de ramos ou de lâmina de serra serração de madeira, plástico e materiais de...
Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia / Eliminação Manutenção e limpeza técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. Antes de qualquer trabalho de limpeza, retire a ficha da tomada. e retire o conjunto de bateria Retire antes de todos os trabalhos na ferramenta A garantia abrange apenas defeitos de material elétrica a lâmina de serra.
Designação do tipo / Máquina: Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já usado através dos responsáveis legais Serra com acumulador FAAS 10.8 A2 pela reciclagem no seu município. Date of manufacture (DOM): 03–2015 Número de série: IAN 109793 Tradução da declaração de...
Página 35
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 36 Features ...............................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 36 Technical Data ............................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 37 2. Electrical safety ..........................Page 37 3. Personal safety ..........................Page 38 4.
Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Holding bracket...
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting boards): a) Keep your working area clean and well = 6.6 m / s lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
General safety advice for electrical power tools 6. Service the stipulations drawn up for this par- ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions a) Have your device repaired at the ser- and the task in hand. The use of electrical vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer power tools for purposes other than those in...
… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Working instructions for sawing After switching off do not stop the saw blade by pressing it sideways against an object. The saw blade could be damaged, Check the material you wish to cut for foreign brake, or cause kickback.
Before using / Start-up 4. The green status LED shows charging is completed and the battery pack is ready for use. 5. Slide the battery pack into the tool. C hecking the battery charge P ress the test button to check the battery condition (see Fig.
Start-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Service 2. Apply sideways pressure to the sabre saw, bending it so the foot plate touches the Only have your tool wall sideways. repaired by qualified professionals, 3. Switch on the tool and saw through the work and only using original manufacturer piece, applying consistent pressure.
Type / Device description: Contact your local refuse disposal authority for more Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 details of how to dispose of your worn-out tools. Date of manufacture (DOM): 03–2015 Serial number: IAN 109793 ®...
Página 44
Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development. ® 44 GB/MT...
Página 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 48 5.
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 1 Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Haltebügel angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin Schallleistungspegel: 90 dB(A) weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Unsicherheit K: 3 dB Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Gehörschutz tragen! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Schwingungsemissionswerte: Schwingungsemissionswert (beim Schneiden...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge gung und / oder den Akku anschließen, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am um das Elektrowerkzeug zu tragen, Schalter haben oder das Gerät bereits einge...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vornehmen, Zubehörteile wechseln c) Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten anderen kleinen Metallgegenständen, Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten.
Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte keine Gegenstände oder den Erdboden kann auch metallene Geräteteile unter Spannung mit der laufenden Säge. Es besteht Rück setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, schlaggefahr. um verborgene Versorgungsleitungen Sichern Sie das Werkstück.
Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme Arbeitshinweise zum Sägen 2. Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- Ladegerät Prüfen Sie das zu bearbeitende Material auf 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Fremdkörper wie Nägel, Schrauben etc. und Die Kontroll-LED leuchtet rot.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung ACHTUNG! Die Zähne des Sägeblatts 1. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an. müssen dabei nach unten zeigen! 2. Biegen Sie es durch seitlichen Druck auf die Säbelsäge so, dass die Fußplatte seitlich an der Wand anliegt.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Lagerungsklima ist kühl und trocken. Reparaturen sind kostenpflichtig.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten EN 61000-3-2/A2:2009 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder EN 61000-3-3:2013 Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Original-EG-Konformitätserklä- rung / Hersteller Herstellungsjahr: 03–2015 Seriennummer: IAN 109793 Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten- verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, Bochum, 31.03.2015...
Página 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY estado de las informaciones · Versione delle informazioni · estado das informações · Last Information update · stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: Faas10.8a2032015-5 IAN 109793...