WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes
the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics
and included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase.
Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation
and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi
INTEGRITAS™ XPR-5582
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser votre lampe Nightstick XPR-5582. Il inclut
des renseignements importants concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre
lampe de poche.
LA LAMPE XPR-5582 A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
WARNING: Risk of ignition - Do not open in a hazardous area.
AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse.
WARNING: Risk of ignition - Do not charge batteries in a hazardous area.
AVERTISSEMENT: Danger d'inflammation - Ne pas charger les piles dans une
zone dangereuse.
AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas placer le
chargeur pour ce produit dans une zone dangereuse. Le chargeur pour ce produit doit
être placé UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas essayer
de recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées correctement.
Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y Avertissement : Veuillez utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable 5582-BATT
approuvé et inclut de Bayco Products.
y Avertissement : Ne PAS essayer d'utiliser d'autres piles rechargeables ou non
rechargeables avec cette lampe.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la collerette de la lentille dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacez le bloc-piles rechargeable, veuillez utiliser
uniquement le bloc-piles rechargeable approuvé 5582-BATT de Bayco Products.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, le bloc-piles
rechargeable doit être remplacer uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Ne pas mettre le bloc-piles rechargeable dans l'eau ou l'eau salée, ou
laisser le bloc-piles être mouillé.
y Avertissement : Ne pas entreposer le bloc-piles rechargeable avec des objets
métalliques cela pourrait causer un court-circuit.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
UTILISATION INITIALE
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas
essayer de charger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
Charger complètement la lampe XPR-5582 avant la première utilisation ou si la pile
est neuve ou n'a pas été utilisée pendant plusieurs mois. Le temps maximum de charge
requis est d'une durée approximative de 6 heures.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPR-5582
CLASS I DIV 2 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 2 GRPS F-G T135°C
CLASS I ZONE 2 Group IIC T3
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell 5582-BATT
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, NE PAS ESSAYER DE CHARGER CE PRODUIT DANS UNE ZONE
DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE
ZONE NON DANGEREUSE.
y Utiliser uniquement le chargeur Nightstick, le bloc-piles rechargeable 5582-BATT
et l'adaptateur c.a. ou c.c. fournis. Pour de meilleurs résultats, charger la lampe 5582
lorsque le faisceau de lumière commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. au chargeur. Le voyant DEL ne sera pas
allumé à ce stade.
y Avec la lampe de poche faisant face vers l'avant, glisser la lampe 5582 dans le
chargeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
y Le voyant DEL passe au rouge continu indiquant ainsi que la lampe 5582 est
correctement insérée dans le chargeur et est en mode chargement.
y Le voyant DEL demeure rouge jusqu'à ce que la pile soit complètement chargée.
Lorsque le chargement est complété, le voyant DEL passe au vert.
y La durée totale d'une charge complète de la lampe 5582 varie selon la charge restante
dans le bloc-piles.
y Pour vous assurer d'une charge complète, garder la lampe 5582 dans le chargeur et la
mettre en marche. Le voyant DEL passera au rouge. Éteindre la lampe 5582. Si la lampe
5582 est complètement chargée, le voyant DEL passera au vert.
y Si ce n'est pas le cas, le voyant reste rouge jusqu'à la charge complète pour, par la
suite, passer au vert. La lampe 5582 est maintenant complètement chargée.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION
AVERTISSEMENT
:
RECHARGEABLE, UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES RECHARGEABLE
APPROUVÉ 5582-BATT DE BAYCO PRODUCTS.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, LE BLOC-PILES RECHARGEABLE DOIT ÊTRE REMPLACÉ
UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
y Desserrer les vis situées au bas de la lampe et enlever la plaque pour exposer le
bloc-piles
y La pile est reliée à la lampe avec un fil qui comporte un connecteur à boutons-pression
pour pile. Enlever le bloc-piles de la lampe en débranchant premièrement les fils qui
s'encliquètent ensemble.
y En utilisant uniquement le rechange de bloc-piles rechargeable et approuvé 5582-
BATT de Bayco Products, placer le nouveau bloc-piles dans le boîtier et rebrancher
les fils.
y Replacer la plaque de base et visser toutes les vis. MISE EN GARDE : Ne PAS
trop serrer les vis. Si vous le faites, vous risquez d'endommager les filets et affecter la
sécurité intrinsèque de la lampe.
BASE DE CHARGEUR À CÂBLAGE DIRECT DANS LE VÉHICULE
ATTENTION : TOUTE MODIFICATION DU CORDON D'ADAPTATEUR CC
ENFICHABLE POUR PRISE ALLUME-CIGARE INCLUS ANNULERA LA GARANTIE
DE VOTRE PRODUIT.
INSTALLATION DANS UNE VOITURE/ CAMIONNETTE 12 V
Pièces nécessaires : trousse de fil direct 12 volts
IMPORTANT : Avant de tenter de modifier le câblage de votre véhicule, retirez la
pince de batterie négative et sécurisez-la.
y Connectez le fil rouge positif (étiqueté +) du trousse de fil direct 12 volts à une
source d'alimentation positive (12 V CC), soit directement à la batterie pour une charge
constante, soit à un panneau de fusibles pour une alimentation à l'allumage.
y Connectez le fil noir de trousse de fil direct 12 volts (étiqueté -) à un fil de masse ou
à la masse du châssis.
Remarque : La connexion directe à la batterie assurera une charge constante de
votre phare, mais elle ne doit être utilisée qu'avec un chargeur de maintien du véhicule
ou une connexion d'alimentation à quai supplémentaire. Si vous ne fournissez pas cette
source de charge supplémentaire au véhicule, vous risquez de vider la batterie principale
du véhicule.
INSTALLATION SUR VÉHICULE COMMERCIAL/ENGIN 12 V+
Pour les véhicules utilitaires ou les engins de lutte contre les incendies produisant plus
de 12 V CC, une 12-36 Volts Un kit régulateur / fil direct est requise.
IMPORTANT : Avant de tenter de modifier le câblage de votre véhicule, retirez la
pince de batterie négative et sécurisez-la.
y Connectez le fil rouge de l'adaptateur à fil direct de 12 à 36 Volt à une source
d'alimentation positive (12-36 V CC), soit directement à la batterie pour une charge
constante, soit à un panneau de fusibles pour une alimentation à l'allumage.
y Connectez le fil noir à un fil de masse ou à la masse du châssis.
Remarque : La connexion directe à la batterie assurera une charge constante de
votre phare, mais elle ne doit être utilisée qu'avec un chargeur de maintien du véhicule
ou une connexion d'alimentation à quai supplémentaire. Si vous ne fournissez pas cette
source de charge supplémentaire, vous risquez de vider la batterie principale du véhicule.
INS-XPR-5582-19
LORSQUE
VOUS
REMPLACEZ
LE
BLOC-PILES
01-29-2019