Garmin GC 200 Instrucciones De Instalación

Garmin GC 200 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GC 200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

GC
Garmin
®
and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GC
used without the express permission of Garmin.
Pozidriv
is a trademark of the American Screw Company.
®
200 IP MARINE CAMERA
2
4
6
8
10
12
14
16
is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be
June 2019
190-02485-90_0B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GC 200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installationsinstruktioner Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GC ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Página 2: Gc ™ 200 Ip Marine Camera Installation Instructions

    • You should test the camera in the selected location before To avoid permanently damaging the camera, do not connect the you permanently mount the camera. camera directly to a 24 Vdc system. You must use a Garmin Power • You can use the Garmin ®...
  • Página 3: Camera Status Led

    74 +/- 3 degrees Infrared distance 30 m (98.4 ft.) Compass-safe distance 10 cm (4 in.) The device withstands incidental exposure to water of up to 1 m for up to 30 min. For more information, go to www.garmin.com/waterrating. Installation Instructions...
  • Página 4: Instructions D'installation

    Câble Garmin Marine Network petit connecteur (inclus) Outils requis • Perceuse et foret de 2 mm ( ’’) Câble adaptateur petit à grand pour le réseau Garmin Marine Network (inclus) • Tournevis Pozidriv Source d'alimentation de 9 à 18 V c.c. (non incluse) Montage de la caméra...
  • Página 5 Schéma de branchement avec un module d'alimentation Garmin GC 200Caméra IP marine GC 200 Câble Garmin Marine Network petit connecteur Module d'alimentation (010-12527-00 non inclus) Interrupteur (non inclus) Source d'alimentation de 9 à 32 V c.c. (non incluse) Traceur (non inclus) Voyant LED d'état de la caméra...
  • Página 6: Istruzioni Di Installazione

    • È necessario testare la videocamera nella posizione selezionata prima di installare definitivamente la videocamera. • È possibile utilizzare il modulo di alimentazione Garmin per semplificare l'installazione. Il modulo di alimentazione utilizza un unico cavo per videocamera anziché cavi separati di alimentazione ed Ethernet.
  • Página 7: Schema Di Collegamento Con Un Modulo Di Alimentazione Garmin

    Schema di collegamento con un modulo di alimentazione Garmin Videocamera IP per la nautica GC 200 Connettore piccolo del cavo Garmin Marine network Modulo di alimentazione (010-12527-00, non incluso) Switch in-line (non incluso) Fonte di alimentazione da 9 o 32 V cc (non inclusa)
  • Página 8: Installationsanweisungen

    Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden. • Testen Sie die Kamera am ausgewählten Montageort, bevor Sie sie fest anbringen. • Sie können das Garmin Strommodul verwenden, um die Installation zu vereinfachen. Für das Strommodul ist nur ein einzelnes Kamerakabel erforderlich anstelle separater Netz- und Netzwerkkabel.
  • Página 9: Schaltplan Für Den Anschluss An Ein Garmin Strommodul

    Schaltplan für den Anschluss an ein Garmin Strommodul GC 200 Marine-IP-Kamera Garmin Marinenetzwerkkabel mit kleinem Anschluss Strommodul (010-12527-00; nicht im Lieferumfang enthalten) Leitungsschalter (nicht im Lieferumfang enthalten) Gleichstromquelle, 9 bis 32 V (nicht im Lieferumfang enthalten) Kartenplotter (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Página 10: Instrucciones De Instalación

    24 V de CC. Utiliza un módulo de alimen- tación de Garmin para realizar la conexión a un sistema de 24 V de Retira la base del cuerpo de la cámara.
  • Página 11: Diagrama De Conexión Con Un Módulo De Alimentación De Garmin

    Diagrama de conexión con un módulo de alimentación de Garmin GC 200Cámara IP náutica GC 200 Conector pequeño del cable de red Garmin Módulo de alimentación (010-12527-00, no incluido) Interruptor en línea (no incluido) Fuente de alimentación de 9 a 32 V de CC (no incluida) Plotter (no incluido) LED de estado de la cámara...
  • Página 12: Gc ™ 200 Ip-Marinekamera Installationsvejledning

    For at undgå varig skade på kameraet, skal du undlade at slutte • Du kan bruge Garmin strømmodulet til at gøre installationen kameraet direkte til et 24 V DC-system. Du skal bruge et Garmin nemmere. Strømmodulet bruger et enkelt kamerakabel i strømmodul ved tilslutning til et 24 V DC-system.
  • Página 13: Status-Led For Kamera

    74 +/- 3 grader Infrarød afstand 30 m (98,4 ft.) Sikkerhedsafstand for kompas 10 cm (4 tommer) Enheden tåler hændelig udsættelse for vand op til 1 meter i op til 30 minutter. Du kan finde flere oplysninger på www.garmin.com/waterrating. Installationsvejledning...
  • Página 14: Gc ™ 200 Maritimt Ip-Kamera Installeringsinstruksjoner

    Ikke koble kameraet til et system med 24 V likestrøm for å unngå • Du kan bruke Garmin strømmodulen for å gjøre monteringen permanent skade på kameraet. Du må bruke en Garmin strøm- enklere. Strømmodulen brukes med én kamerakabel i stedet modul når du kobler til et system med 24 V likestrøm.
  • Página 15: Led-Statuslampe For Kamera

    Vertikal visningsvinkel 74 +/- 3 grader Infrarød avstand 30 m (98,4 fot) Trygg kompassavstand 10 cm (4 tommer) Enheten tåler utilsiktet kontakt med vann ned til 1 meter i opptil 30 minutter. Du finner mer informasjon på www.garmin.com /waterrating. Installeringsinstruksjoner...
  • Página 16: Gc ™ 200 Marin Ip-Kamera Installationsinstruktioner

    • Prova kameran på den önskade platsen innan du monterar Ansluta inte kameran direkt till ett 24 V-likströmssystem för att kameran permanent. undvika att skada den permanent. Du måste använda en Garmin • Du kan använda Garmin strömmodulen för att underlätta strömmodul när du ansluter till ett 24 V-likströmssystem.
  • Página 17: Lysdiod För Kamerastatus

    74 +/- 3 grader Avstånd infraröd strålning 30 m (98,4 fot.) Säkerhetsavstånd till kompass 10 cm (4 tum) Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till 30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com /waterrating. Installationsinstruktioner...
  • Página 18 © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.com...

Tabla de contenido